Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 24
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori fu den apostel 24:1

Verwijstekst

  • +Tor 23:2
  • +Tor 23:26
  • +Tor 25:2, 15

Tori fu den apostel 24:2

Verwijstekst

  • +Ps 12:2; 55:21; Odo 26:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

Tori fu den apostel 24:3

Verwijstekst

  • +Tor 23:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 220

Tori fu den apostel 24:5

Verwijstekst

  • +Mt 5:11; Tor 16:20; 17:6
  • +Lu 23:2; Tor 19:40
  • +Mt 2:23; Tor 28:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 22-23

Tori fu den apostel 24:6

Verwijstekst

  • +Tor 21:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 22-23

Tori fu den apostel 24:10

Verwijstekst

  • +1Pe 3:15

Tori fu den apostel 24:11

Verwijstekst

  • +Tor 21:26

Tori fu den apostel 24:12

Verwijstekst

  • +Tor 25:8
  • +Tor 21:28

Tori fu den apostel 24:13

Verwijstekst

  • +Tor 25:7

Tori fu den apostel 24:14

Verwijstekst

  • +Eks 3:15; Tor 3:13; 26:22; 2Ti 1:3
  • +De 18:18; Tor 28:23; Ro 3:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2000, blz. 13-14

Tori fu den apostel 24:15

Verwijstekst

  • +Tor 23:6
  • +Yes 26:19; Da 12:2; Mt 22:31; Yoh 5:28; 11:25; Opb 20:12
  • +Lu 14:14; Heb 11:35
  • +Lu 23:43

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 77

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2022, blz. 16-17, 20, 22, 26

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 30

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2020, blz. 7

    A Waktitoren,

    1/8/2015, blz. 6

    1/6/2014, blz. 10-11

    15/3/2012, blz. 11

    15/6/2006, blz. 6

    15/7/2001, blz. 6

    15/7/2000, blz. 13-14

    1/4/1999, blz. 18

    1/7/1998, blz. 22

    1/2/1995, blz. 18-23

    1/8/1991, blz. 6

    1/5/1990, blz. 20

    Leri wi, blz. 77-79

    Bijbel leri, blz. 72-73

    Te wi dede, blz. 27

    Sabi, blz. 185-187

    Paradijs, blz. 170-172, 179-180

Tori fu den apostel 24:16

Verwijstekst

  • +Da 6:5; Tor 23:1; 1Kor 4:4; Heb 13:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2005, blz. 14-15

Tori fu den apostel 24:17

Verwijstekst

  • +Tor 11:29; 2Kor 8:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 193

Tori fu den apostel 24:18

Verwijstekst

  • +Tor 21:26

Tori fu den apostel 24:19

Verwijstekst

  • +Tor 23:30; 25:16

Tori fu den apostel 24:21

Verwijstekst

  • +Tor 23:6; 28:20

Tori fu den apostel 24:22

Verwijstekst

  • +Tor 23:24
  • +Tor 9:2; 19:9
  • +Tor 23:26

Tori fu den apostel 24:23

Verwijstekst

  • +Tor 27:3

Tori fu den apostel 24:24

Verwijstekst

  • +Tor 23:24
  • +Tor 16:1
  • +Mt 10:18; 1Pe 3:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 222-223

Tori fu den apostel 24:25

Verwijstekst

  • +Ro 1:17; 3:22
  • +Ga 5:23; 2Pe 1:6
  • +Mt 12:18; Yoh 16:8; 2Kor 5:10; Opb 20:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 222-223

    A Waktitoren,

    1/8/1993, blz. 24-26

Tori fu den apostel 24:26

Verwijstekst

  • +Eks 23:8; De 16:19; Ps 26:10; Odo 17:23; Yes 5:23
  • +Mr 6:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 23

Tori fu den apostel 24:27

Verwijstekst

  • +Odo 29:25; Lu 23:25; Tor 25:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 223

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Tori 24:1Tor 23:2
Tori 24:1Tor 23:26
Tori 24:1Tor 25:2, 15
Tori 24:2Ps 12:2; 55:21; Odo 26:28
Tori 24:3Tor 23:26
Tori 24:5Mt 5:11; Tor 16:20; 17:6
Tori 24:5Lu 23:2; Tor 19:40
Tori 24:5Mt 2:23; Tor 28:22
Tori 24:6Tor 21:28
Tori 24:101Pe 3:15
Tori 24:11Tor 21:26
Tori 24:12Tor 25:8
Tori 24:12Tor 21:28
Tori 24:13Tor 25:7
Tori 24:14Eks 3:15; Tor 3:13; 26:22; 2Ti 1:3
Tori 24:14De 18:18; Tor 28:23; Ro 3:21
Tori 24:15Tor 23:6
Tori 24:15Yes 26:19; Da 12:2; Mt 22:31; Yoh 5:28; 11:25; Opb 20:12
Tori 24:15Lu 14:14; Heb 11:35
Tori 24:15Lu 23:43
Tori 24:16Da 6:5; Tor 23:1; 1Kor 4:4; Heb 13:18
Tori 24:17Tor 11:29; 2Kor 8:4
Tori 24:18Tor 21:26
Tori 24:19Tor 23:30; 25:16
Tori 24:21Tor 23:6; 28:20
Tori 24:22Tor 23:24
Tori 24:22Tor 9:2; 19:9
Tori 24:22Tor 23:26
Tori 24:23Tor 27:3
Tori 24:24Tor 23:24
Tori 24:24Tor 16:1
Tori 24:24Mt 10:18; 1Pe 3:15
Tori 24:25Ro 1:17; 3:22
Tori 24:25Ga 5:23; 2Pe 1:6
Tori 24:25Mt 12:18; Yoh 16:8; 2Kor 5:10; Opb 20:12
Tori 24:26Eks 23:8; De 16:19; Ps 26:10; Odo 17:23; Yes 5:23
Tori 24:26Mr 6:20
Tori 24:27Odo 29:25; Lu 23:25; Tor 25:9
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 24:1-27

Tori fu den apostel

24 Feifi dei baka dati Granpriester Ananias+ kon drape makandra nanga wan tu owru man èn wan bun takiman di nen Tertulus. Ne den fruteri a granman+ fu san ede den wani krutu Paulus.+ 2 Di Tertulus kisi na okasi fu taki, a bigin krutu Paulus. A taigi a granman:

„Tangi fu yu meki sani e waka heri bun gi wi+ èn fu di yu e prakseri sani na fesi, meki kenki kon gi a pipel. 3 Dati meki ala ten èn na ala presi wi de nanga bigi tangi fu den sani disi, Lespeki+ Feliks. 4 Ma fu di mi no wani teki moro fu yu ten, meki mi e begi yu efu yu kan de so bun fu arki wi syatu. 5 Wi feni taki a man disi e tyari problema+ nanga bruya+ kon na mindri den Dyu na heri grontapu èn a de wan fesiman fu a kerkigrupu di den e kari den Nasaretsma.+ 6 A pruberi sosrefi fu doti a tempel.+ Dati meki wi grabu en. 7 —— 8 Te yu poti aksi gi en, dan yu srefi o si fu san ede wi e taki ala den sani disi fu en.”

9 Ne den Dyu teki en sei èn den bigin taki dati na so den sani de trutru. 10 Di a granman meki wan sani nanga en ede fu sori Paulus dati a ben kan taki, Paulus piki:

„Mi sabi heri bun taki yu na krutuman fu a pipel disi furu yari langa kaba. Fu dati ede mi de klariklari fu opo taki gi misrefi.+ 11 A no moro leki twarfu dei pasa di mi go na Yerusalem fu anbegi Gado.+ Yu srefi kan ondrosuku efu dati tru. 12 Nowan sma kan taki dati mi krutu nanga wan sma na ini a tempel,+ noso taki mi tyari ipi-ipi sma kon makandra fu meki dyugudyugu+ na ini den snoga noso na ini a foto. 13 Den no man buweisi+ yu tu taki den sani di den e taki fu mi now de tru. 14 Ma mi kan taigi yu taki a tru taki mi e libi soleki fa den sma fu a kerkigrupu disi e libi. Na so mi e anbegi a Gado fu den afo fu mi,+ bika mi e bribi ala sani di skrifi na ini a Wèt+ èn na ini den buku fu den Profeiti. 15 Neleki den man disi, mi abi a howpu+ taki Gado sa gi wan opobaka+ na den sma di du san reti+ èn na den sma di no du san reti.+ 16 Fu dati ede mi e du muiti ala ten fu abi wan krin konsensi+ na fesi Gado nanga libisma. 17 Dati meki baka furu yari mi kon fu du bun gi mi pipel èn fu tyari ofrandi.+ 18 Na den sani disi mi ben e du di den si mi na ini a tempel+ èn mi ben krin misrefi soleki fa a Wèt e taki. Ma mi no ben de nanga ipi-ipi sma èn mi no ben e meki dyugudyugu. Wan tu Dyu fu a distrikt Asia ben de drape. 19 Efu den ben abi wan sani fu krutu mi, dan den ben musu de dyaso na yu fesi fu taki sortu ogri mi du.+ 20 Noso, meki den man dyaso taigi yu sortu ogri mi du di mi ben tanapu na fesi den sma fu a Grankrutu. 21 A wan-enkri sani di mi du, na taki di mi ben tanapu na den mindri, mi bari: ’Unu e krutu mi tide, fu di mi e bribi taki den dedewan sa kisi wan opobaka!’”+

22 Ma fu di Feliks+ ben sabi furu fu A Pasi fu Masra,+ meki a tapu a krutu èn a taki: „Te a legre-komandanti Lisias+ kon dyaso, dan mi sa bosroiti san fu du nanga unu.” 23 Baka dati a taigi a legre-ofsiri fu hori Paulus na strafu-oso, ma den no ben musu du nanga en leki fa den e du nanga tra strafuman. Boiti dati, na ofsiri no ben musu tapu nowan fu den sma fu Paulus fu kon yepi en.+

24 Wan tu dei baka dati, Feliks+ doro drape nanga en wefi Drusila di ben de wan Dyu uma.+ Ne a seni kari Paulus fu arki san a ben abi fu fruteri fu a bribi di a ben e bribi na ini Krestes Yesus.+ 25 Ma di Paulus ben e taki fu retidu,+ fu a dwengi di sma musu dwengi densrefi,+ èn fu a krutu di sma o kisi,+ dan Feliks kon frede. A taki: „Yu kan gowe now, ma te mi feni wan okasi, mi o seni kari yu baka.” 26 Ma na a srefi ten, a ben howpu taki Paulus ben o pai en moni.+ Fu dati ede a seni kari en furu leisi baka fu taki nanga en.+ 27 Baka tu yari, Porsiyus Festus teki a presi fu Feliks. Ma fu di Feliks ben wani abi wan bun nen na den Dyu,+ meki a libi Paulus na strafu-oso.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma