Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Openbaring 17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Openbaring 17:1

Verwijstekst

  • +Opb 16:1
  • +1Kor 6:15; Yak 4:4
  • +Yes 57:20; Yer 51:13; Opb 17:15; 19:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2019, blz. 10-11

    Tru anbegi, blz. 163

    Bijbel leri, blz. 220

    A Waktitoren,

    1/5/1989, blz. 9-10

    15/4/1989, blz. 12-13

    1/4/1989, blz. 4

Openbaring 17:2

Verwijstekst

  • +Yes 47:5; Yak 4:4; Opb 18:9
  • +Yer 51:7; Opb 14:8; 18:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Bijbel leri, blz. 220

    A Waktitoren,

    15/4/1989, blz. 12-13, 17-22

    1/4/1989, blz. 4-5, 8-11

Openbaring 17:3

Verwijstekst

  • +Ese 37:1; Opb 1:10
  • +Opb 13:15
  • +Mr 3:29
  • +Opb 17:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2012, blz. 17

    1/9/1989, blz. 11-13

    15/4/1989, blz. 22-24

    1/9/1987, blz. 3

Openbaring 17:4

Verwijstekst

  • +Da 5:29; Lu 16:19
  • +Mt 27:28
  • +Opb 18:12, 19
  • +Yer 51:7
  • +De 29:17; Yes 66:3
  • +Ro 1:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/1989, blz. 22-24

    1/4/1989, blz. 8-10

Openbaring 17:5

Verwijstekst

  • +2Te 2:7
  • +Opb 19:2
  • +Ese 22:2; Opb 18:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 163-164

    A Waktitoren,

    15/6/2008, blz. 9

    1/2/1990, blz. 17

    15/4/1989, blz. 22-24

    1/4/1989, blz. 4

    Paradijs, blz. 209-210

Openbaring 17:6

Verwijstekst

  • +Opb 18:24; 19:2
  • +Opb 6:9
  • +Ese 28:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1989, blz. 9-10

    15/4/1989, blz. 24

    1/4/1989, blz. 14-16

Openbaring 17:7

Verwijstekst

  • +Opb 17:5
  • +Opb 17:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/1989, blz. 24-27

Openbaring 17:8

Verwijstekst

  • +Opb 13:15
  • +Opb 20:1
  • +Opb 13:8
  • +Eks 32:32; Ps 69:28; Fp 4:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2022, blz. 10

Openbaring 17:9

Verwijstekst

  • +Mt 24:15; Yak 3:17
  • +Opb 17:7
  • +Yer 51:25

Openbaring 17:10

Verwijstekst

  • +Yer 46:2; 51:11; Da 8:20, 21; Sef 2:13
  • +Yoh 19:15
  • +Da 8:23
  • +Opb 13:11; 19:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2022, blz. 9-10

    A Waktitoren,

    1/2/1988, blz. 10

Openbaring 17:11

Verwijstekst

  • +Opb 17:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2022, blz. 5

    5/2022, blz. 10

Openbaring 17:12

Verwijstekst

  • +Da 7:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 10

Openbaring 17:13

Verwijstekst

  • +Ps 2:2

Openbaring 17:14

Verwijstekst

  • +Yoh 1:29; Opb 5:6
  • +Mt 28:18; Tor 2:36; 1Ti 6:15
  • +Opb 19:15
  • +Ro 16:20

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 26

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 19

    15/6/2012, blz. 18

    1/1/2007, blz. 27

    15/2/1998, blz. 16-17

    15/10/1988, blz. 10

Openbaring 17:15

Verwijstekst

  • +Yes 57:20; Yer 51:13

Openbaring 17:16

Verwijstekst

  • +Da 7:24; Opb 17:12
  • +Opb 17:8
  • +Opb 17:7
  • +Ge 38:24; Le 21:9; Opb 18:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2022, blz. 11-14

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2019, blz. 10-11

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 15

    15/6/2012, blz. 18

    1/2/2004, blz. 21

    1/6/1996, blz. 17

    1/3/1994, blz. 19

    15/10/1988, blz. 6-7

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 251-254

Openbaring 17:17

Verwijstekst

  • +Yos 11:20; Odo 21:1; Yer 51:12
  • +Opb 17:12
  • +Yes 55:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2022, blz. 11-14

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2019, blz. 14-15

    A Waktitoren,

    15/9/2012, blz. 5

    15/6/2012, blz. 18

    1/2/2004, blz. 21

    1/3/1994, blz. 19

    15/5/1989, blz. 9-10

    Profeititori fu Danièl, blz. 282

Openbaring 17:18

Verwijstekst

  • +Opb 17:5
  • +Yes 47:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Bijbel leri, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    1/4/1989, blz. 6-7

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Openb. 17:1Opb 16:1
Openb. 17:11Kor 6:15; Yak 4:4
Openb. 17:1Yes 57:20; Yer 51:13; Opb 17:15; 19:2
Openb. 17:2Yes 47:5; Yak 4:4; Opb 18:9
Openb. 17:2Yer 51:7; Opb 14:8; 18:3
Openb. 17:3Ese 37:1; Opb 1:10
Openb. 17:3Opb 13:15
Openb. 17:3Mr 3:29
Openb. 17:3Opb 17:9
Openb. 17:4Da 5:29; Lu 16:19
Openb. 17:4Mt 27:28
Openb. 17:4Opb 18:12, 19
Openb. 17:4Yer 51:7
Openb. 17:4De 29:17; Yes 66:3
Openb. 17:4Ro 1:24
Openb. 17:52Te 2:7
Openb. 17:5Opb 19:2
Openb. 17:5Ese 22:2; Opb 18:5
Openb. 17:6Opb 18:24; 19:2
Openb. 17:6Opb 6:9
Openb. 17:6Ese 28:19
Openb. 17:7Opb 17:5
Openb. 17:7Opb 17:3
Openb. 17:8Opb 13:15
Openb. 17:8Opb 20:1
Openb. 17:8Opb 13:8
Openb. 17:8Eks 32:32; Ps 69:28; Fp 4:3
Openb. 17:9Mt 24:15; Yak 3:17
Openb. 17:9Opb 17:7
Openb. 17:9Yer 51:25
Openb. 17:10Yer 46:2; 51:11; Da 8:20, 21; Sef 2:13
Openb. 17:10Yoh 19:15
Openb. 17:10Da 8:23
Openb. 17:10Opb 13:11; 19:20
Openb. 17:11Opb 17:8
Openb. 17:12Da 7:24
Openb. 17:13Ps 2:2
Openb. 17:14Yoh 1:29; Opb 5:6
Openb. 17:14Mt 28:18; Tor 2:36; 1Ti 6:15
Openb. 17:14Opb 19:15
Openb. 17:14Ro 16:20
Openb. 17:15Yes 57:20; Yer 51:13
Openb. 17:16Da 7:24; Opb 17:12
Openb. 17:16Opb 17:8
Openb. 17:16Opb 17:7
Openb. 17:16Ge 38:24; Le 21:9; Opb 18:8
Openb. 17:17Yos 11:20; Odo 21:1; Yer 51:12
Openb. 17:17Opb 17:12
Openb. 17:17Yes 55:11
Openb. 17:18Opb 17:5
Openb. 17:18Yes 47:5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Openbaring 17:1-18

Openbaring

17 Wan fu den seibi engel di ben abi den seibi komki,+ kon taigi mi: „Kon, dan mi o sori yu sortu strafu a bigi huru-uma+ di e sidon na tapu furu liba,+ o kisi. 2 Den kownu fu grontapu du hurudu+ nanga en èn nanga a win fu a hurudu fu en den drungu den sma di e libi na grontapu.”+

3 Dan nanga a krakti fu a santa yeye, na engel tyari mi go+ na ini wan sabana. Ne mi si wan uma e sidon na tapu wan redi ogri meti+ di ben lai nanga nen di ben e sori taki a e wisiwasi Gado.+ A meti ben abi seibi ede+ nanga tin tutu. 4 Na uma ben weri diri paars krosi+ nanga redi krosi.+ A ben moi ensrefi nanga gowtu, diriston èn nanga peri.+ Na ini en anu a ben hori wan gowtu kan+ di ben furu nanga tegu sani+ èn nanga den fisti sani fu a hurudu fu en.+ 5 Na tapu en fesi-ede wan nen ben skrifi, wan kibritori:+ „Babilon a Bigiwan, a mama fu den huru-uma+ èn fu den tegu sani fu grontapu.”+ 6 Ne mi si taki na uma ben drungu fu di a dringi a brudu+ fu den santawan nanga a brudu fu den kotoigi fu Yesus.+

We, di mi si en, mi ben fruwondru srefisrefi.+ 7 Dati meki na engel aksi mi: „Fu san ede yu fruwondru so? Mi o taigi yu san na a kibritori fu na uma+ èn fu na ogri meti di e tyari na uma, iya, a meti di abi seibi ede nanga tin tutu.+ 8 Na ogri meti di yu si, ben de kaba,+ ma a no de moro èn toku a de fu opo komoto na ini a dipi peti di no abi gron.+ A o kisi pori. Te den sma di e libi na grontapu, si taki na ogri meti ben de kaba èn taki a no de moro, ma taki a o kon baka, dan den o fruwondru trutru. Sensi a ten di grontapu seti,+ a nen fu nowan fu den sma disi skrifi na ini a buku fu libi.+

9 Wan sma abi koni nanga frustan fanowdu gi a sani di e kon now:+ Den seibi ede+ na seibi bergi+ pe na uma e sidon na tapu. 10 Seibi kownu de: feifi fadon kaba,+ wán de nownow,+ a trawan no kon ete.+ Ma te a kon, dan a musu tan wan syatu pisi ten nomo.+ 11 Na ogri meti di ben de kaba, ma di no de moro,+ ensrefi na wan kownu tu. En na a di fu aiti kownu, ma a komopo fu den seibi kownu èn a o kisi pori.

12 Den tin tutu di yu si, na tin kownu+ di no kisi wan kownukondre ete, ma den o kisi makti fu tiri leki kownu makandra nanga na ogri meti, wán yuru nomo. 13 Den abi wán prakseri nomo èn dati meki den gi na ogri meti a krakti nanga a makti fu den.+ 14 Den o feti nanga a Pikin Skapu,+ ma fu di a Pikin Skapu na Masra fu den masra èn Kownu fu den kownu,+ meki a o wini den.+ Den sma di de nanga en, iya, den sma di Gado kari, den wan di a teki èn di e tai hori na en, o wini a strei tu.”+

15 Dan na engel taigi mi: „Den liba di yu si, den wan pe a huru-uma e sidon na tapu, na den pipel, den ipi-ipi sma èn den sma fu ala kondre nanga tongo.+ 16 Den tin tutu+ di yu si nanga na ogri meti,+ o abi bita-ati gi a huru-uma.+ Na wan ogri-ati fasi, den o teki ala san a abi èn den o libi en sososkin. Dan den o nyan a meti fu en skin èn den o bron en nanga faya. Noti no o tan abra fu en,+ 17 bika na Gado meki den du san en ben abi na prakseri.+ Iya, a meki den du a wán sani di den ben abi na prakseri èn dati na fu gi na ogri meti a kownukondre fu den,+ teleki den sani di Gado taki, kon tru.+ 18 Na uma+ di yu si, na a bigi foto di e tiri den kownu fu grontapu.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma