Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Markus 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Markus 13:1

Verwijstekst

  • +Yer 7:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 255

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 19

Markus 13:2

Verwijstekst

  • +Lu 19:44
  • +Le 26:31; Mt 24:2; Lu 21:6
  • +Mt 17:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2007, blz. 8-11

    1/4/1997, blz. 5-6

Markus 13:3

Verwijstekst

  • +Mt 24:3
  • +Lu 21:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 256

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 20

Markus 13:4

Verwijstekst

  • +Yer 29:8; Mt 24:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 256

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 8-9

    1/4/1997, blz. 5-6

Markus 13:5

Verwijstekst

  • +Mt 24:5; Lu 21:8

Markus 13:6

Verwijstekst

  • +Mt 24:6

Markus 13:7

Verwijstekst

  • +Lu 21:10; Opb 6:4

Markus 13:8

Verwijstekst

  • +Mt 24:7
  • +Lu 21:11; Opb 6:6, 8
  • +Mt 24:8
  • +Tor 4:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2011, blz. 5

    15/3/2008, blz. 12

Markus 13:9

Verwijstekst

  • +Mt 10:17; Lu 21:12; Yoh 16:2; Opb 2:10
  • +Mt 24:9; Lu 21:12; 2Ti 3:12
  • +Tor 8:12

Markus 13:10

Verwijstekst

  • +Mt 24:14; Ro 10:18; Opb 14:6
  • +Mt 10:19; Lu 12:11; 21:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 54

    Kownukondre diniwroko,

    1/2002, blz. 1

    A Waktitoren,

    1/9/1995, blz. 17

    1/8/1994, blz. 19-23

    1/1/1989, blz. 9

    1/1/1988, blz. 7-11

Markus 13:11

Verwijstekst

  • +Eks 4:12; Lu 21:15; Tor 4:8; 6:10
  • +Mik 7:6; Mt 10:21; Lu 21:16; 2Ti 3:3

Markus 13:12

Verwijstekst

  • +Mt 24:10; 2Ti 3:1
  • +Lu 21:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 9-10

Markus 13:13

Verwijstekst

  • +Da 12:12; 2Ti 4:7; Heb 3:6
  • +Opb 2:10
  • +De 29:17; 1Kw 11:5; Opb 13:15

Markus 13:14

Verwijstekst

  • +Da 9:27
  • +Mt 24:15
  • +Mt 24:16
  • +Mt 24:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 16

    1/5/1999, blz. 14-15, 18-20

    1/8/1996, blz. 26-28

    1/2/1994, blz. 20-21

    1/3/1990, blz. 20-21

    Yesus—A pasi, blz. 258

Markus 13:15

Verwijstekst

  • +Mt 24:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18-19

Markus 13:16

Verwijstekst

  • +Mt 24:19; Lu 19:44; 21:23; 23:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18-19

Markus 13:17

Verwijstekst

  • +Mt 24:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18, 19-20

Markus 13:18

Verwijstekst

  • +Da 12:1; Yl 2:2; Opb 7:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18, 19-20

Markus 13:19

Verwijstekst

  • +Mt 24:21
  • +Yes 1:9; Sak 13:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1995, blz. 20

    1/2/1994, blz. 21

Markus 13:20

Verwijstekst

  • +Mt 24:22
  • +Ro 8:33; Ef 1:4; Opb 17:14
  • +Lu 17:23; 21:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 10

Markus 13:21

Verwijstekst

  • +Mt 24:23; 1Yh 4:1
  • +De 13:1; 18:22; Mt 7:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 21

Markus 13:22

Verwijstekst

  • +Opb 13:13
  • +Mt 24:24
  • +Mt 7:15; 24:42; Ef 6:18; 2Pe 3:17

Markus 13:23

Verwijstekst

  • +Yoh 13:19
  • +Mt 24:29

Markus 13:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 27-30

    1/4/1990, blz. 8

Markus 13:25

Verwijstekst

  • +Da 7:13; Tor 1:11; Opb 1:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 8

Markus 13:26

Verwijstekst

  • +Mt 24:30; Lu 21:27
  • +Opb 7:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 255

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 23, 30-31

Markus 13:27

Verwijstekst

  • +De 30:4; Sak 2:6; Mt 24:31
  • +Mt 24:32; Lu 21:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2019, blz. 17

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 18-19

    15/7/2013, blz. 5

    1/2/1994, blz. 23, 31

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 256-258

Markus 13:28

Verwijstekst

  • +Mt 24:33; Mr 13:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 258-259

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:29

Verwijstekst

  • +Mt 24:34; Lu 21:32

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 258-259

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:30

Verwijstekst

  • +Ps 102:26; Yes 51:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:31

Verwijstekst

  • +Yos 23:14; Yes 40:8
  • +Mt 5:18; 24:35; Lu 16:17
  • +Mt 24:36; Tor 1:7

Markus 13:32

Verwijstekst

  • +Ro 13:11; 1Te 5:6

Markus 13:33

Verwijstekst

  • +Mt 25:13; Lu 21:34
  • +Mt 25:14

Markus 13:34

Verwijstekst

  • +Mt 24:42; Lu 12:36; Tor 20:31; Opb 3:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2004, blz. 10-11

Markus 13:35

Verwijstekst

  • +Lu 12:38; 21:36
  • +Mt 25:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 22

    A Waktitoren,

    15/3/2011, blz. 27-28

Markus 13:36

Verwijstekst

  • +Hab 2:3

Markus 13:37

Verwijstekst

  • +Eks 12:6; Le 23:5; Lu 22:1; Yoh 13:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2008, blz. 25

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Mark. 13:1Yer 7:14
Mark. 13:2Lu 19:44
Mark. 13:2Le 26:31; Mt 24:2; Lu 21:6
Mark. 13:2Mt 17:1
Mark. 13:3Mt 24:3
Mark. 13:3Lu 21:7
Mark. 13:4Yer 29:8; Mt 24:4
Mark. 13:5Mt 24:5; Lu 21:8
Mark. 13:6Mt 24:6
Mark. 13:7Lu 21:10; Opb 6:4
Mark. 13:8Mt 24:7
Mark. 13:8Lu 21:11; Opb 6:6, 8
Mark. 13:8Mt 24:8
Mark. 13:8Tor 4:15
Mark. 13:9Mt 10:17; Lu 21:12; Yoh 16:2; Opb 2:10
Mark. 13:9Mt 24:9; Lu 21:12; 2Ti 3:12
Mark. 13:9Tor 8:12
Mark. 13:10Mt 24:14; Ro 10:18; Opb 14:6
Mark. 13:10Mt 10:19; Lu 12:11; 21:14
Mark. 13:11Eks 4:12; Lu 21:15; Tor 4:8; 6:10
Mark. 13:11Mik 7:6; Mt 10:21; Lu 21:16; 2Ti 3:3
Mark. 13:12Mt 24:10; 2Ti 3:1
Mark. 13:12Lu 21:17
Mark. 13:13Da 12:12; 2Ti 4:7; Heb 3:6
Mark. 13:13Opb 2:10
Mark. 13:13De 29:17; 1Kw 11:5; Opb 13:15
Mark. 13:14Da 9:27
Mark. 13:14Mt 24:15
Mark. 13:14Mt 24:16
Mark. 13:14Mt 24:17
Mark. 13:15Mt 24:18
Mark. 13:16Mt 24:19; Lu 19:44; 21:23; 23:28
Mark. 13:17Mt 24:20
Mark. 13:18Da 12:1; Yl 2:2; Opb 7:14
Mark. 13:19Mt 24:21
Mark. 13:19Yes 1:9; Sak 13:8
Mark. 13:20Mt 24:22
Mark. 13:20Ro 8:33; Ef 1:4; Opb 17:14
Mark. 13:20Lu 17:23; 21:8
Mark. 13:21Mt 24:23; 1Yh 4:1
Mark. 13:21De 13:1; 18:22; Mt 7:15
Mark. 13:22Opb 13:13
Mark. 13:22Mt 24:24
Mark. 13:22Mt 7:15; 24:42; Ef 6:18; 2Pe 3:17
Mark. 13:23Yoh 13:19
Mark. 13:23Mt 24:29
Mark. 13:25Da 7:13; Tor 1:11; Opb 1:7
Mark. 13:26Mt 24:30; Lu 21:27
Mark. 13:26Opb 7:3
Mark. 13:27De 30:4; Sak 2:6; Mt 24:31
Mark. 13:27Mt 24:32; Lu 21:29
Mark. 13:28Mt 24:33; Mr 13:28
Mark. 13:29Mt 24:34; Lu 21:32
Mark. 13:30Ps 102:26; Yes 51:6
Mark. 13:31Yos 23:14; Yes 40:8
Mark. 13:31Mt 5:18; 24:35; Lu 16:17
Mark. 13:31Mt 24:36; Tor 1:7
Mark. 13:32Ro 13:11; 1Te 5:6
Mark. 13:33Mt 25:13; Lu 21:34
Mark. 13:33Mt 25:14
Mark. 13:34Mt 24:42; Lu 12:36; Tor 20:31; Opb 3:3
Mark. 13:35Lu 12:38; 21:36
Mark. 13:35Mt 25:5
Mark. 13:36Hab 2:3
Mark. 13:37Eks 12:6; Le 23:5; Lu 22:1; Yoh 13:1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Markus 13:1-37

Markus

13 Di a waka komoto na ini a tempel, wan disipel fu en taigi en: „Leriman, luku fa den ston disi bigi èn luku fa den oso moi!”+ 2 Ma Yesus taigi en: „Yu e si den bigi oso disi?+ Nowan ston sa tan na tapu a trawan,+ ma den sa broko den puru.”+

3 Di a ben e sidon na tapu na Olèif-bergi pe a ben kan si a tempel, dan Petrus,+ Yakobus, Yohanes nanga Andreas wawan ben de nanga en. Den aksi en:+ 4 „Taigi wi: O ten den sani disi o pasa èn san o de a marki di o sori taki ala den sani disi o kon na wan kaba?”+ 5 Ne Yesus taigi den: „Luku bun taki nowan sma no kori unu.+ 6 Furu sma o gebroiki mi nen èn den o taki: ’Mi na a sma’, èn den o kori furu sma.+ 7 Sosrefi, no skreki te unu e yere taki feti e feti èn te unu e yere nyunsu taki feti de, bika den sani disi musu pasa. Ma a kaba no de ete.+

8 Bika a wan pipel o go feti nanga a tra pipel, èn a wan kownukondre o go feti nanga a tra kownukondre.+ Na ini a wan presi baka a trawan gronseki o de+ èn angriten o de.+ Den sani disi na a bigin fu wan ten fu banawtu di de leki a hebi pen fu wan uma di de fu meki en pikin.+

9 Ma un musu luku bun, bika sma o tyari unu go na den krutu-oso,+ den o fon unu na ini den snoga+ èn den o tyari unu go na fesi granman nanga kownu fu di unu na mi bakaman. Ma dati o de wan okasi gi unu fu preiki gi den.+ 10 Sosrefi, a bun nyunsu+ musu preiki fosi na ala kondre.+ 11 Ma te den e tyari unu go na krutu, un no musu broko un ede nanga san unu o taki.+ Na a ten dati unu o sabi san un musu taki, bika a no unu srefi o taki, ma na a santa yeye o yepi unu fu taki.+ 12 Dan wan brada o tyari en eigi brada go kiri èn wan papa o du a srefi nanga en pikin.+ Pikin o opo densrefi teige den papa nanga mama èn den o meki sma kiri den.+ 13 Ala sma o teige unu fu mi nen ede.+ Ma a sma di horidoro te na a kaba,+ na en o kisi frulusu.+

14 Ma te unu e si taki a tegu sani+ di e tyari pori kon,+ e tanapu pe a no musu tanapu (a sma di e leisi disi musu gebroiki en frustan fu man sabi san taki dya),+ dan meki den sma di de na Yudea, bigin lowe go na den bergi.+ 15 A man di de na tapu a daki fu na oso, no musu saka kon na gron èn a no musu go na inisei fu teki wan sani na ini en oso.+ 16 A man di de na ini en gron, no musu drai go baka fu teki en dyakti.+ 17 Helu fu den uma di de nanga bere na a ten dati èn den wan di abi pikin di de na bobi ete!+ 18 Tan begi taki disi no pasa na ini a kowru ten fu a yari,+ 19 bika a ten dati o de wan ten fu banawtu.+ Noiti ete so wan ten ben de sensi di Gado bigin meki sani teleki now èn noiti moro so wan ten o kon baka.+ 20 Fu taki en leti, efu Yehovah+ no ben syatu a ten dati, nowan sma ben o feni frulusu. Ma Gado syatu a ten dati+ gi den sma di a kari.+

21 Sosrefi, te wan sma e taigi unu: ’Luku! Krestes dyaso’, noso: ’Luku! A de drape!’,+ dan no bribi a sani disi.+ 22 Bika falsi Krestes nanga falsi profeiti o opo kon+ èn den o du bigi sani nanga wondru,+ so taki efu a ben o man, den ben o kori den sma di Gado kari.+ 23 Fu dati ede, luku bun.+ Mi taigi unu ala den sani disi na fesi.+

24 Ma na a ten dati, baka a ten fu banawtu, a son o kon dungru, a mun no o gi leti, 25 den stari o fadon komoto fu hemel, èn den krakti fu hemel o seki.+ 26 Dan den o si a Manpikin fu libisma+ e kon na ini wolku nanga krakti èn nanga bigi glori.+ 27 A o seni den engel go èn den o tyari den sma kon na wán di Gado kari+ komopo fu noordsei, zuidsei, owstusei, nanga west-sei, iya, fu a wan uku fu grontapu te na a tra uku èn fu a wan uku fu hemel te na a tra uku.+

28 Luku a figabon èn leri a sani disi fu en: Te unu e si taki wan nyun taki e bigin gro na a bon èn a e bigin sproiti, dan unu sabi taki a waran ten fu a yari de krosibei.+ 29 Sosrefi, te unu e si den sani disi e pasa, dan un musu sabi taki a Manpikin fu libisma de krosibei èn taki a e tanapu leti na mofodoro.+ 30 Fu tru, mi e taigi unu taki den sma fu a ten disi no o dede kwetikweti, fosi ala den sani disi pasa.+ 31 Hemel+ nanga grontapu o pasa gowe, ma den sani di mi taki+ no o pasa gowe.+

32 Nowan sma sabi a dei, noso a yuru dati. Iya, srefi den engel fu hemel nanga a Manpikin no sabi, ma soso a Tata sabi.+ 33 Tan luku, tan na ai,+ bika unu no sabi o ten den sani disi o pasa.+ 34 A de leki wan man di ben go na wan tra kondre.+ A gowe èn a meki den srafu fu en luku na oso fu en. Ibriwan fu den ben musu du en eigi wroko èn a ben gi a waktiman a komando fu tan na ai. 35 Fu dati ede, tan na ai,+ bika unu no sabi o ten a masra fu na oso o kon. Unu no sabi efu a o kon na mofoneti, mindrineti, musudei, noso fruku mamanten.+ 36 No meki a de so taki te a kon wantronso, a e si unu e sribi.+ 37 Iya, san mi e taigi unu, mi e taigi ala sma: Tan na ai.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma