Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w88 1/1 blz. 7-11
  • ’Fosi na bun nyunsu mu preiki’

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • ’Fosi na bun nyunsu mu preiki’
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1988
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • Na kownukondre mu preiki na ini wi ten
  • Suma sa preiki na bun nyunsu?
  • „Na publiki èn oso fu oso”
  • Faja gi Jehovah oso
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1979
  • Fu san ede Yehovah Kotoigi e preiki oso fu oso?
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2012
  • Troe kristen de kownoekondreprékiman
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1985
  • „Go na sma fu ala kondre èn meki den tron disipel”
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre (Studie-Waktitoren) 2016
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1988
w88 1/1 blz. 7-11

’Fosi na bun nyunsu mu preiki’

„A bun nyunsu mu preiki ooktu fosi na ini ala natie.” — MARKUS 13:10.

1. San de wán sani di e meki Yehovah Kotoigi de trafasi leki ala tra fasi fu anbegi fu na kristenheid, èn fa disi du kon?

A MINDRI ala den sma di a taki dati den de kristen, dan a de soso Yehovah Kotoigi di e teki na preiki fu na bun nyunsu na wan seryusufasi. Den de na wan enkri grupu pe ibri memre e si en leki wan persoonlijk frantwortu fu go na en naaste tapu wan geregelde basis fu taki nanga en fu den prakseri fu Gado. Fu san-ede disi de so? Fudi ibri Kotoigi e feni dati en leki kristen mu waka ini den futumarki fu Kristus (1 Petrus 2:21). San de alamala ini a tori?

2. Fa furu sma e si Yesus Kristus, ma san ben de en moro prenspari activiteit na grontapu?

2 Gi furu sma Yesus de nomo wan man di ben du bun. A ben dresi den sikiman, gi nyanyan na den angribere man èn ben sori lobi nanga bunfasi gi den mofiniwan. Ma Yesus ben du moro furu. Ini na fosi presi a ben de wan faya preikiman fu na bun nyunsu fu Gado Kownukondre. Wantu mun baka en dopu ini na liba Yordaan Yesus ben bigin fu preiki na publiki: „Abi berow, bika na kownukondre fu de hemel kon krosbei kaba” (Mattéus 4:17). Soleki Markus e ferteri ini en verslag, „dan Yesus ben go na Galiléa èn ben preiki a bun nyunsu fu Gado èn a ben taki: ’Na faste ten doro èn a Kownukondre fu Gado kon krosbei. Abi berow èn poti bribi ini na bun nyunsu.” — Markus 1:14, 15.

3, 4. (a) Tapu san Yesus ben poti krakti ini en diniwroko awinsi a ben dresi ibri sortu fu siki? (b) Fu du san den ben seni Yesus kon? (c) Nanga san Yesus ben teki gersi en preikiwroko, èn a ben taigi en disipel fu du san?

3 Yesus ben kari Petrus, Andréas, Yakobus èn Yohannes fu waka na en baka èn wi e leisi: „Ne a ben hari lontu pasa heri Galiléa, aladi a ben leri den na ini den kerki fu den èn ben preiki a bun nyunsu fu a Kownukondre èn ben dresi ibri sortu fu siki èn ibri sortu fu mankeri a mindri den pipel.” Di den ipi sma ini Galiléa ben wani hori en drape, a ben taki: „Mi mu meki na bun nyunsu fu a Kownukondre fu Gado ooktu bekenti gi tra foto, bika na fu dati den ben seni mi kon.” Ne a ben go preiki ini den dyukerki fu Yuda. — Mattéus 4:18-23; Lukas 4:43, 44.

4 Di a ben drai go baka na Galiléa, dan Yesus ben waka „foto fu foto, èn dorpu fu dorpu, aladi a ben e preiki èn meki bekenti na bun nyunsu fu na kownukondre fu Gado.” (Lukas 8:1). A ben teki en preikiwroko gersi nanga wan kotiwroko èn a ben taki: „Na koti fu froktu de bigi, ma pikinso wrokoman de. Begi fu dat’ede na Masra fu na kotiwroko dati a seni wrokoman go ini na kotiwroko” (Mattéus 9:35-38). Srefi di den ipi sma no ben wani fu a teki bro, „a ben ontvanga den nanga switifasi èn a ben go taki nanga den fu na Kownukondre fu Gado èn den di ben abi betre fanowdu a ben meki kon de gesontu”. — Lukas 9:11.

5. Sortu instructie Yesus ben gi en apostel èn tra disipel di a ben seni den go ini a diniwroko?

5 A de trutru so dati Yesus ben dresi den sikiman èn dati a ben gi nyanyan na bepaalde okasi na angribere sma, ma en moro prenspari wroko ben de fu ferteri sma fu na kownukondre fu Gado. A ben wani dati en bakaman ben du asrefi. Bakadi a ben gi en apostel leri, a ben seni den tu na tu go fu preiki, aladi a ben taki: „Preiki tapu yu waka èn taki: ’Na Kownukondre fu den hemel kon krosbei’” (Mattéus 10:7). Lukas e ferklari dati a ben seni den go „fu preiki na kownukondre fu Gado èn fu dresi den sikiman (Lukas 9:2). Ooktu na den seibitenti disipel Yesus ben gi na komando ’fu dresi den sikiman èn ben tan taigi den dati na Kownukondre fu Gado kon krosbei kaba’. — Lukas 10:9.

6. Sortu instructie Yesus ben gi en bakaman ini a tori fu a diniwroko fu den bifo a ben opo go na hemel?

6 Bifo Yesus ben opo go na hemel a ben komanderi en bakaman fu go doro nanga na preikiwroko èn srefi fu bradi disi. A ben komanderi den: „Go fu dat’ede èn meki disipel fu sma fu ala natie èn leri den fu ondrow ala sani san mi ben komanderi unu” (Mattéus 28:19, 20). Morofara a ben taki: „Unu sa kisi krakti te na santa yeye sa kon tapu unu, èn unu sa de kotoigi fu mi na ini Yerusalem èn ini heri Yudéa èn Samaria èn te na den moro farawe kontren fu na grontapu” (Tori fu den Apostel 1:8). Yesus èn en apostel ben poti sobun prak-seri fosi na a preiki fu na bun nyunsu fu na Kownukondre fu Gado.

Na kownukondre mu preiki na ini wi ten

7. San Yesus ben taki fu wan preikiwroko di den musu du ini a bosroiti fu na seti fu sani?

7 Ini en profeititori fu sani di ben o psa ini „na bosroiti fu na seti fu sani” Yesus ben taki: :Èn a bun nyunsu disi fu na Kownukondre sa preiki na a heri grontapu pe ibisma e libi leki wan kotoigi gi ala natie, èn dan na kaba sa kon” (Mattéus 24:3, 14). Ofu soleki tanapu na ini Markus 13:10: „Na bun nyunsu mu preiki ooktu fosi na ini ala natie.” — Luku ooktu Openbaring 14:6.

8. (a) San ben de na bun nyunsu ini a ten fu den apostel? (b) San de a boskopu fu na bun nyunsu now?

8 Na ini „den laatste dei” na bun nyunsu fu na Kownukondre abi moro na ini leki ini a ten di Yesus ben de na grontapu. Yesus ben preiki dati a kownukondre ben kon krosbei, èn nanga dati a ben poti prakseri a tapu dati en leki na Messias èn Kownu ben de ini den mindri (2 Timóteus 3:1; Mattéus 4:17; Lukas 17:21). Na bun nyunsu di den fosten kristen ben preiki, ben abi ooktu na afersi fu na opobaka èn go na hemel fu Yesus, èn ben gi safri-atisma dekati fu bribi ini na Kownukondre di ben kon (Tori fu den Apostel 2:22-24, 32; 3:19-21; 17:2, 3; 26:23; 28:23, 31). Now di wi doro ini na „bosroiti fu na seti fu sani”, dan na preiki fu na bun nyunsu fu na Knwnukondre abi ooktu na ini en na barinen boskopu dati na Kownukondre opo na ini hemel. — Openbaring 11:15-18; 12:10.

Suma sa preiki na bun nyunsu?

9. (a) Fa son sma sa taki kande dati na preikiwroko fu na bun nyunsu no de gi ala kristen ini a ten disi wan ferplekti? (b) Suma Yehovah ben gebroiki ini a ten di psa fu preiki en wortu, èn san disi wani taki gi wi ini a ten disi?

9 Suma ben sa mu abi now wan prati na a preikiwroko? Na kristenheid te yu luku en bun abi na prakseri dati na ferplekti disi no de gi ibriwan sma èn a de tru dati di Yesus ben taki dati na bun nyunsu ben sa mu preiki, a no ben taki spesrutu suma ben sa ud dati. Ma sortu tra sma Yehovah ben sa gebroiki gi so wan sorutu wroko leki den sma di e poti bribi kaba ini en wortu èn di ben bigin fu poti en na ini den libi? Di Yehovah ini den dei fu Noach ben teki a bosroiti fu warskow na goddelowsu grontapu fu libisma gi na pori di ben o kon, dan a ben gebroiki wan man di „ben waka nanga na tru Gado” (Genesis 6:9, 13; 2 Petrus 2:5). Di a ben wani tyari profeiti boskopu go abra gi Israël, a ben seni ’en dienstknegti, en profeiti’ (Yeremia 7:25; Amos 3:7, 8). Na natie Israël di ben gi ensrefi abra ben de wan natie fu en kotoigi (Exodus 19:5, 6; Yesaya 43:10-12). Iya, Yehovah ben gebroiki en dienst-knegti di ben gi densrfi abra leki en kotoigi.

10. Fa wi kan si ini den wortu fu Mattéus 28:19, 20 dati na gebod fu meki disipel de gi ala kristen?

10 Son sma ben taki dati na komando ini Mattéus 28:19, 20 ben gi wawan na den apostel èn fu dat’ede no de gi kristen ini algemeen. Ma luku pikinso san Yesus ben taki: „Go fu dat’ede èn meki disipel fu sma fu ala natie, èn leri den fu ondrow ala san mi e komanderi unu.” Yesus bakaman ben mu leri nyun disipel fu ondrow ala sani di Yesus ben komanderi. Èn wan fu den sani di a ben komanderi ben de ’fu go èn meki disipel’. Seiker ala nyun disipel ben mu kisi leri fu ondrow na spesrutu komando dati ooktu.

11. (a) Sortu ferplekti ben de tapu na kristen gemeente ini na fosi yarhondro? (b) San de fanowdu efu wan sma kisi ferlusu èn san dati wani taki?

11 Na kristen gemeente ini na fosi yarhondro den ben kari ’wan pipel [fu Gado] di de wan spesrutu gudu, sodati na alape den ben sa meki bekenti den tumsi moi sani fu na sma di ben kari den komoto fu dungru kon ini en wondru leti’ (1 Petrus 2:9). Den mmre fu en ben gi kotoigi fayafaya fu na Kownukondre fu Gado (Tori fu den Apostel 8:4, 12) Gi ala „santawan”, salfu kristen, ini Rome den ben taki dati ’wan sma e du nanga na mofo wan publiki bekenti di e tyari ferlusu kon’ èn dati ’ibriwan sma di e kari na nen fu Yehovah, sa kisi ferlusu’ (Romeini 1:7; 10:9, 10, 13). Na publiki bekenti disi di e tyari ferlusu kon, èn di wan sma e du na a ten fu en dopu, abi ooktu na ini en dati a preiki na publiki a bun nyunsu fu Yehovah Kownukondre.

12, 13. (a) San de ini „na publiki bekenti fu wi howpu” fu san Hebrewsma 10:23 e taki fu en? (b) Fa Psalm 96 e meki wi si na fanowdu fu a meki bekenti dorosei fu a gemeente èn fa Openbaring 7:9, 10 e hori baka gi disi?

12 Na apostel Paulus ben skrifi gi den Hebrew kristen: „Meki wi hori tranga sondro fu seki ini a publiki bekenti fu wi howpu bika en di ben pramisi de getrow” (Hebrewsma 10:23). Na publiki bekenti disi no de wawan ini na gi fu kommentaar na a ten fu konmakandra fu a gemeente (Psalm 40:9, 10). Wan profeitis gebod fu preiki dorosei fu na gemeente gi den natie wi e feni krin ini den wortu fu Psalm 96:2, 3, 10: „Ferteri dei fu dei na bun nyunsu fu na ferlusu nanga yepi fu en. Meki a mindri den natie en glori bekenti, a mindri ala folku en wondruwroko. Taki a mindri den natie ’Yehovah srefi tron kownu.’” Èn fu tru Yesus ben gi ini Mattéus 28:19, 20 èn Tori fu den Apostel 1:8 a gebod fu preiki gi den natie.

13 Tapu na publiki preiki disi Paulus sori ini den tra wortu di ai taki gi den salftu Hebrew kristen: „Meki wi tyari gi Gado alaten wan srakti-ofrandi fu prijse nanga yepi fu en, dati wani taki na froktu fu den mofobuba di meki en nen bekenti na publiki” (Hebrewsma 13:15). Na buku Openbaring e meki wi si dati na „bigi ipi” di tyari kon makandra fu ala natie, de ooktu fu sma di e bari nanga wan tranga sten: „Ferlusu wi abi fu taki wi Gado tangi, di sidon tapu na troon èn na a Lam” (Openbaring 7:9, 10). Na ini a ten disi fu na bosroiti fu na seti fu sani, na preiki fu na bun nyunsu e du sobun nanga yepi fu Yehovah Kotoigi di gi densrefi abra, na fikapisi fu Kristus salfu brada èn den kompe fu den di yu kan teki gersi nanga skapu èn di de „na bigi ipi”. Ma fa a wroko disi musu du ini na praktjk?

„Na publiki èn oso fu oso”

14. Pe Yesus ben du en preikiwroko, èn san wi kan leri fu dati?

14 Yesus ben preiki na den sma srefi èn so wi e leisi dati a ben preiki ini den kerki. Fu san-ede? Fudi sma ben kon makandra drape tapu na sabbat èn ben arki na a leisi èn a taki fu den Buku (Mattéus 4:23; Lukas 4:15-21). Yesus ben preiki ooktu gi sma di a ben miti a pasi, sma na a se-syoro, tapu wan skoinsi sei fu wan bergi, na wan fonten dorosei fu wan foto, èn ini den oso. Pe sma ben de ooktu, Yesus ben preiki gi den. — Mattéus 5:1, 2; Markus 1:29-34; 2:1-4, 13; 3:19; 4:1, 2; Lukas 5:1-3; 9:57-60; Yohannes 4:4-26.

15. (a) Sortu instructie Yesus ben gi en disipel di a ben seni den go preiki? (b) Fa son bijbelcommentator ben leg disi uit?

15 Di Yesus ben seni en disipel go fu preiki, a ben seni den ooktu langalanga go na den sma. Disi wi e si fu den instructie fu en di skrifi ini Mattéus 10:1-15, 40-42. Ini vers 11 a ben ferklari: „Sortu foto ofu sortu dorpu yu e go ooktu na ini, ondrosuku suma de drape di warti fu en, èn tan drape te leki yu gwe.” Na Jerusalem Bible e vertaal a vers disi so: „Aksi fu wan sma di de betrouwbaar”, netleki den disipel ben mu go aksi wan prenspari sma ofu wan sma di sabi sani bun ini na dorpu suma ben abi wan bun nen èn fu dat’ede ben e warti fu yere na boskopu. (Luku ooktu Weymouth èn na King James Version.) Èn dati de ooktu na uitleg di son bijbel kommentator e gi fu vers 11.

16. Sortu moro objectief luku fu Yesus wortu ini Mattéus 10:11 e meki wi si fa den apostel ben mu suku na sma di ben de warti?

16 Wan sma mu hori ini prakseri dati den theoleoog fu na kristenheid ini algemeen no e go oso-fu-oso, èn furu bibelkommentator e firi fu tyari na bijbel kon na krin inisei fu na kontext fu den eigi ondrofeni. Wan moro objectief luku fu Yesus instructie e sori dati a ben taki dati en disipel, ofu now oso-fu-oso ofu na publiki ben mu go suku sma di ben warti fu en dati na Kownukondre boskopu ben tyari kon a krin gi den (Mattéus 10:7). A fasi fa den ben o teki sani ben sa sori dati krin. — Mattéus 10:12-15.

17. San e buweisi dati Yesus disipel ini na fisiti fu den na sma di ben de warti, no wawan ben go tapu rikomanderi ofu soso fu go na wan mofo di ben meki a fesi?

17 Disi e kon a krin ini den wortu fu Yesus ini Mattéus 10:14: „Efu wan sma no ontvange unu na wan presi ofu no e arki na un wortu, libi na oso pfu a foto dati èn seki na stof puru fu yu futu.” Yesus ben taki fu en dati en disipel ben sa fisiti sma sondro fu kisi wan kari a fesi fu dati. A bun, den ben sa teki fu tan sribi ini wan fu den osofamiri di ben teki na boskopu tapu wan bunfasi (Mattéus 10:11). Ma na moro prenspari sani ben de na preikiwroko. Ini Lukas 9:6 tanapu: „Ne den ben go a pasi èn ben waka dorpu fu dorpu psa na gebied, aladi alape den ben meki na bun nyunsu bekenti èn ben dresi sma”. (Luku ooktu Lukas 10:8, 9.) Den sma di ben warti en, di ben teki en disipel na ini den oso leki profeiti èn kande ben gi den „wan beker kowru watra” ofu srefi ben meki den sribi a den oso, no ben sa misi a paiman fu den. Den ben sa yere na Kownukondreboskopu. — Mattéus 10:40-42.

18, 19. (a) Fa den fosten kristen ben du leki fa Tori fu den Apostel 5:42 taki na preikiwroko fu den? (b) Fa den wortu fu Paulus na ini Tori fu den Apostel 20:20, 21 e meki wi si dati a ben taki fu wan diniwroko fu na bun fu sma di no ben de bribiman, dati a no ben taki fu herderwroko ini na gemeente?

18 Bakadi a kristen gemeente ben opo, wi e leisi fu den apostel: „Den ben tan sondro fu stop fu leri sma . . . ibri dei ini na tempel èn oso-fu-oso èn fu meki na bun nyunsu bekenti di ben e go fu Kristus Yesus” (Tori fu den Apostel 5:42; luku na voetnoot na ini na Ingrisi NW-Verwijsbijbel). Den wortu ini Griki di vertaal nanga „oso-fu-oso” de kat’oi ’kon. Ka’ta gebroiki dya ini distributieve zin. Wan sma ben sa kan taki ooktu dati na preiki fu den disipel ben du gedistribueerd dati wani taki ben prati oso-fu-oso. Den no ben go na mofo di den ben meki a fesi fu wan prisiri fisiti. Sowan sortu gebroiki fu ka’ta wi e feni ini Lukas 8:1 ini den wortu „foto fu foto èn dorpu fu dorpu”.

19 Nasrefi wortu ini meervoud kat’ oi’kous na apostel Paulus ben gebroiki ini Tori fu den Apostel 20:20. Drape a ben ferklari dati „a no ben hori ensrefi baka fu leri unu na publiki èn oso-fu-oso”. Den wortu oso-fu-oso son vertaling e vertaal nanga „ini unu oso”. Son bijbelcommentator ini na kristenheid e taki fu dat’ede dati Paulus e sori dya tapu herderfisiti ini den oso fu bribiman. Ma Paulus tra wortu e meki wi si dati a ben taki fu wan diniwroko fu na bun fu sma di no ben de bribiman, bika a e taki: „Ma wi ben gi na dyu èn na Griki sma kotoigi finifini fu berow na Gado èn bribi ini wi Masra Yesus.” — Tori fu den Apostel 20:21.

20. (a) Ini sortu marki Yehovah Kotoigi ben preiki ini a ten fu wi na bun nyunsu fu na Kownukondre? (b) Fa son sma e si na go doro fu na preiki kande?

20 Fu na methode disi fu miti nanga sma wan sma mu gebroiki fu dat’ede ini wi ten pe na „bun nyunsu fu na Kownukondre . . . e preiki tapu na heri grontapu pe sma e libi leki wan kotoigi gi ala natie” (Mattéus 24:14). Moro leki 65 yari Yehovah Kotoigi e preiki fayafaya na bun nyunsu fu na Kownukondre fu Gado di opo na publiki èn oso-fu-oso — nownow ini moro leki 200 kondre. Fa a de wan bigi kotoigi di gi! Èn disi aladi a moro bigi pisi fu den sma now e yere a boskopu „sondro fu du wan sani”, èn son sma srefi nanga atibron (Mattéus 13:15). Fu san-ede Yehovah Kotoigi e tan preiki ini gebied pe sma no wani arki ofu srefi e gens den? Na aksi disi wi sa luku ini na tra artikel.

San yu ben sa piki?

◻ San ben marki na diniwroko fu Yesus leki fa den Buku taki?

◻ Sortu fasi fu du na wroko den apostel ben kisi fu du a diniwroko fu den?

◻ Sortu wroko mu du ini a ten disi èn fu san-ede?

◻ Suma Yehovah ben sa gebroiki ini wi ten fu preiki a bun nyunsu?

◻ Pe èn fa na preikiwroko mu du?

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma