Faja gi Jehovah oso
„Soso na faja gi na oso foe joe ben njan mi krin krin krin”. — Psalm 69:9.
1. Sortoe krakti boskopoe ben préki ini na lente foe 29 G.T.?
A BEN de na lente (bigi alenten) foe na jari 29 G.T. Ini na sabana foe Judéa wan aparti soema e sori hensrefi. A de weri krosi foe kameel-wiwiri en wan leer-banti na hen mindri. A de Johannes na Dopoeman. Arki na krakti boskopoe foe hen! — „Abi berouw, bikasi na kownoekondre foe hemel kon krosibé kaba.” Na mindri den soema di e kon foe dopoe, joe abi ooktoe foeroe foe den Sadducé- nanga Fariséman. Johannes no e frede foe taki te a de poti den falsi kerki-man disi na den presi. A de kari den „sneki-broedoe”. En a de sori krin, dati na Kownoe di e kon, sa dopoe nanga santa jeje en nanga faja — dati soema di gersi alési sa tjari kon makandra foe libi, ma den soema di no abi waarde leki alési-boeba sa tjari konmakandra foe wan faja kroetoe foe tégo pori. — Matt. 3:2-12.
2. Fa na kownoe ben de foe sabi?
2 A de now herfst (bigi dré-ten) en na kownoe di Gado poti en di no e tiri ete, e sori hen srefi. Johannes e dopoe na volmaakti soema disi, di Gado geest e saka kon tapoe hen leki wan doifi. Jehovah égi sten de foe jere foe hemel, di e taki: „Disi de mi Manpikin, na lobiwan, di mi ben feni boen.” — Matt. 3:13-17.
3. (a) Sortoe tjalansi wortoe ben de foe jere ini na lente foe 30 G.T.? (b) Fa na salfoewan foe Gado ben sori hen faja kaba gi na oso foe hen Tata?
3 A de lente baka, now foe na jari 30 G.T. Pascha ben njan kaba. En ete wan tron ini Galiléa den tjalansi wortoe dati de foe jere: „Abi berouw, bikasi na kownoekondre foe hemel kon krosibé”! (Matt 4:17). Soema de na prékiman foe na kownoekondre disi? No wan tra soema moro leki na salfoe kownoe srefi, di de now ini na mindri foe den. Di a ben de na a okasi foe na Pascha ini Jeruzalem, dan a ben sori hen lobi gi retidoe, di ben poeroe den seriman foe na tempel, di ben proeberi foe meki na aanbegi foe Gado de wan handel sani. A ben de na a okasi dati, dati den discipel foe na man dati, Jezus, ben memre dati na psalmsingiman ben skrifi foe hen: „Soso faja gi na oso (foe Jehovah) ben njan mi krin krin.” — Ps. 69:9; Joh. 2:13-17.
FAJA INI BEGI EN ACTIVITEIT
4. Fa Jezus ben sori dati a ben abi foeroe belangstelling gi na kon reti foe na nen foe hen Tata?
4 Jezus ben abi alaten faja gi na nen en reputatie foe Jehovah. A ben leri hen discipel begi foe na kon santa foe na nen dati (Luk. 11:2). En bifo a ben komoto gwe foe hen discipel, a ben taki ini begi gi Jehovah: „Mi ben meki joe nen bekenti gi den en mi sa meki hen bekenti, sodati na lobi di joe ben lobi mi, kan de ini den en mi ini wanfasi nanga den” (Joh. 17:26). Jezus ben gridi foe si dati na nen foe hen Tata ben kon soifri foe ala sjen, ja dati a ben poti kon reti.
5. (a) San ben teki ini na préki foe Jezus na moro prenspari presi? (b) Foe sortoe tra boen sani a ben kon?
5 Na pionierprékiman disi ben kon nanga wan boskopoe di ben seki grontapoe. (Loekoe Hebreeër 2:10; 12:2, pe den e gebroiki ini na Revised Standard Version „pionier” na presi foe „Prenspari Fesiman”). Na dynamisch préki foe hen ben go foe na Kownoekondre di a ben leri hen discipel foe begi ooktoe foe hen: „Joe kownoekondre moe kon”. Na a srefi okasi dati, tapoe wan bergi ini Galilea, a ben gi hen arkiman na rai foe no poti den ati tapoe goedoe na skinfasi, ma moro foeroe foe soekoe „Gado kownoekondre nanga hen retidoe” (Matt. 6:10, 19-21, 24-34). Jezus ben kon foe dini na libisoema famiri, di a sa de na toekomstige kownoe foe hen. A ben kon ooktoe foe gi „hen sili leki wan verloesoe-prijs na presi foe foeroe soema” (Matt. 20:28) Ala soema di ben sa poti bribi ini hen verloesoe-ofrandi, ben sa kisi tégo libi ini na kontren foe hen kownoekondre. — Joh. 17:3
6. Pe en fa Jezus ben préki en nanga sortoe fasi leki wan eksempel?
6 Fa disi ben de wan toemsi moi „boen njoensoe”! Jezus ben teki prati fajafaja ini na préki foe na „boen njoensoe” disi ini na heri kondre Palestina. A ben préki na a sésé foe den bergi, ini den oso, ini den djoe-kerki, ini na tempel, na sekanti en tapoe tra publiki presi.a A ben doe ooktoe wondroe foe dresi soema en a ben sori na so fasi fa a ben sa dresi na heri libisoema famiri tapoe na grontapoe disi ini hen kownoekondre. Na so fasi a ben sa meki den kon gosontoe ini volmaakti libi ini wan grontapoe paradijs. Na tori e taki:
„Jezus ben bigin wan reis foe waka lontoe ala foto nanga dorpoe aladi a ben leri ini den djoekerki foe den en ben préki na boen njoensoe foe na kownoekondre en ben dresi ibri sortoe siki en ibri sortoe mankeri. Di a ben si na ipi soema a ben abi sari nanga den, bikasi den foefoeroe en panja den leki skapoe sondro herder. Dan a ben taki gi hen discipel: ’Ja, na koti-wroko bigi, ma pikinso wrokoman de. Begi foe datede na Masra foe na kotiwroko dati a seni wrokoman go ini hen kotiwroko’” (Matt. 9:35-38).
Fa Gado ben jere den sortoe begi disi foe „wrokoman”?
MORO WROKOMAN FOE NA KOTIWROKO
7. (a) Fa den twarfoe discipel ben sa moe doe den wroko? (b) Pe den sa feni soema „di ben de warti foe dati”?
7 Jezus srefi ben meki wan bigin foe sorgoe foe disi, di a ben leri en seni twarfoe discipel go. En fa den ben moe doe na wroko foe den? We, nanga na srefi faja leki di na Masra foe den ben sori. A ben taki gi den: „Sortoe foto ofoe dorpoe joe go ooktoe, ondrosoekoe soema de drape di warti foe dati.” Disi ben sa wani taki dati den ben sa moe go na den oso foe den soema, pe soema „di ben warti foe dati” ben sa teki na „boen njoensoe” tapoe wan boen fasi. Tapoe na fasi disi den discipel dati ben sa feni ooktoe wan presi pe den ben kan sribi. Ma ini son foto den no ben sa teki den nanga prisiri. Foe datede Jezus ben taki: „Efoe na wan presi joe go ini wan oso, tan drape en komoto foe drape. En efoe na wan presi den no teki joe na oso, seki na doti poeroe foe joe foetoe te joe e waka komoto foe na foto dati, leki wan kotoigi gi den.” — Matt. 10:11-15; Luk. 9:1-6.
8. (a) San e sori moro ete, dati den ben go na den oso foe soema? (b) Fa na switifasi foe na oso-soema ini na ten dati, en ooktoe now, ben kan de wan blesi gi hen?
8 Den soema di ben teki den twarfoe nanga switifasi, ben opo densrefi foe kisi blesi foe Jehovah nanga jepi foe hen Manpikin, soleki Jezus ben taki disi gi den discipel dati nanga den wortoe:
„Na soema di teki oenoe, e teki mi ooktoe, en soema e teki mi, e teki hen toe di ben seni mi kon . . . En sortoe soema ooktoe, di gi wan foe den pikinwan disi soso wan beker kowroe watra foe dringi, foe troe, mi taki gi joe, hen no sa misi hen paiman” (Matt. 10:40-42).
Te wan oso-soema ben sa teki na boskopoe tapoe wan safri en boen fasi, dan ini na ten dati, soleki ooktoe e pasa foeroe tron ini disi ten, na pasi ben opo gi hen foe kisi jeje blesi, en ooktoe na libi foe tego na hen fesi. — Loekoe Matteus 25:34-40.
9. Pe den 70 ben doe wan kotiwroko en nanga sortoe toe sani na prakseri?
9 Ma moro wrokoman ben moe kisi leri ete foe na kotiwroko. Wi e lési foe datede: „Baka den sani disi, na Masra ben teki sébi-tenti trawan en ben seni den toe na toe go na hen fesi na ibri foto nanga presi pe hensrefi ben abi na prakseri foe go.” Na tori no e verteri ofoe den ben go na den djoekerki ofoe wowojo. Ma den ben kisi wel komando foe go na den oso foe den soema. Jezus ben taki gi den: „Pe joe e go ooktoe ini wan oso, taki fosi: ’Vréde moe de nanga na oso disi.’ En, efoe wan mati foe vréde de drape, dan na vréde foe joe sa kon na hen tapoe. Ma efoe a no de so, dan a sa drai kon tapoe joe baka.” Den discipel nanga tangi ben moe gebroiki na switifasi foe na soema-oso, di ben arki na a boen njoensoe, foe teki den na oso. Ma efoe na osofamiri ofoe srefi wan heri foto ben wégri foe arki na a boskopoe, dan den discipel ben moe warskow den soema nanga den wortoe: „Hori disi ini prakseri, dati na kownoekondre foe Gado ben kon krosibé.” Ini disi den ben poti wan eksempel, di Jehovah Kotoigi ini disi ten e proeberi foe waka na hen baka. Den ben opo na pasi gi wan wroko di ben abi toe sani a ini, foe taki, di ben de foe leri den osofamiri dati di ben wani teki den nanga ala prisiri, en di ben de foe gi wan warskow na tra osofamiri di ben sori tegoe foe na „boen njoensoe” foe Gado kroetoe di e kon. — Luk. 10:1-16.
10. Fa Jehovah Kotoigi ini disi ten kan abi net so wan prisiri leki den 70?
10 Na tori e verteri wi, dati „den sébitenti ben drai baka kon nanga prisiri”, bikasi den demoon ben saka na den ondro nanga jepi foe na nen foe Jezus. Na Kristus ben sori hen discipel, dati den ben moe prisiri moro foe san ben de na den fesi ini hemel en na si foe sani krin na jeje fasi (Luk. 10:17-24). So a de ooktoe ini disi tan. Kristen soema di e span densrefi foe leri ini den oso foe den soema, abi reden foe bigi prisiri, foedi den de ini wan boen matifasi nanga Gado, den sabi hen prakseri en Jehovah blesi de tapoe den moeiti foe den te den e meki na „boen njoensoe” bekenti gi trawan.
„PRISIRI NANGA JEPI FOE SANTA JEJE”
11. Fa na njoen kristen gemeente ben teki vervolgoe?
11 Wi e go now na Pinksteren foe na jari 33 G.T. en baka dati. Na frantwortoe foe préki na „boen njoensoe” de now krin krin tapoe na kristen gemeente di opo pas. Wantron wantron a ben abi foe doe nanga vervolgoe. Ma na wàn enkri bakapisi foe dati ben de, dati na gemeente ben si moro krin na wroko foe hen, da foe taki, foe hori na soevereiniteit foe Jehovah hé en foe préki hen kownoekondre ini anoe foe Kristus. Nanga dekati Petrus nanga Johannes ben taki: „Foe wi sé, wi no kan tapoe foe taki foe den sani di wi ben si en jere.” Makandra nanga den tra bribiwan den ben prijse Jehovah en den ben begi nanga djeme na hen leki na „Soevereine Masra . . . Na Wan di ben meki na hemel nanga na grontapoe en na se en ala sani di de na ini”. — Tori foe. 4:18-24.
12. Sortoe standpunt di de leki wan eksempel den apostel ben teki ondro vervolgoe en nanga sortoe bakapisi?
12 Di den foetoeboi foe Kristus ben kisi wan lo njoen vervolgoe baka, den ben gi nanga dekati kotoigi fesi na a religieuze Sanhedrin nanga den wortoe:
„Wi moe arki Gado leki tiriman moro leki libisoema. Na Gado foe wi fositen papa ben opo Jezus baka, di oenoe ben kiri en anga hen na wan oedoe. Hen Gado ben poti hé leki hen Moro Prenspari Fesiman nanga Jepiman na hen reti-anoe, foe gi Israël na okasi foe berouw nanga pardon foe sondoe. En wi de kotoigi foe den afersi disi, soleki na santa jeje, di Gado ben gi na den di e gi hen jesi leki tiriman” (Tori foe. 5:29-32).
Solanga den apostel ben tan fasti ini na jepi foe na Soevereine Masra Jehovah en hen Moro Prenspari Fesiman, Jezus Kristus, dan na santa jeje ben sa jepi den ini na préki- nanga leri-wroko foe den.
13. Fa kristen soema te nanga na dé foe tide kan abi „prisiri nanga jepi foe santa jeje”?
13 Na moeiliki ten dati, no ben de na ten foe kroetoe foe njanjan nanga tra sani di no ben abi warde. Den ben moe kon moro krosibé na makandra en kaka foetoe gi na féjanti na dorosé leki den ben de wan skin. Te den ben doe disi, dan den ben ondrofeni san Paulus ben skrifi bakaten nanga den wortoe: „Na kownoekondre foe Gado wani taki regtvaardiki fasi en vréde en prisiri nanga jepi foe santa jeje” (Rom. 14:17). Te leki na dé foe tide kristen soema, di nanga dekati e préki Jehovah soevereiniteit nanga kownoekondre, aladi ini wanfasi nanga den brada den de hori joisti gronprakseri hé, ben kisi na djaranti, dati den sa kisi na jepi foe na santa jeje en sa abi prisiri ini na wroko foe den. — Loekoe Matteus 25:21.
GO DORO „SONDRO FOE TAPOE”
14. Fa den discipel ben kan foe doe na wroko di Gado ben gi den, aladi den ben komanderi den foe „no taki moro”?
14 Na „boen njoensoe” ben panja esesi. Na prisiri nanga na faja foe den apostel no ben de foe kowroe. Di den soema ben waka baka na rai foe kroetoebakra Gamaliël, di ben taki „libi den soema”, „den ben komoto foe na Sanhedrin, nanga prisiri, dati den ben feni den warti foe gi den sjen foe Jezus nen ede”. En fa den ben teki na komando foe na Sanhedrin „foe no taki moro tapoe na gron foe na nen foe Jezus”? Na tori e verteri wi: „En sondro foe tapoe den tan foe leri ini na tempel en oso foe oso en foe meki na boen njoensoe foe na Kristus bekenti.” — Tori foe. 5:38-42.
15. Sortoe fundamenteel activiteit wi kan doe te wi e waka baka den apostel, aladi wan toe foe den fasi foe na wroko foe wi de kande tra fasi?
15 Soleki den apostel, wi ooktoe e go, pe wi abi na fri, oso foe oso foe soekoe soema di de warti foe „na boen njoensoe”. Te wi feni den, dan wi kan tjari moro fisiti na den en jepi den nanga wan bijbelstudi na den oso. Natuurlijk bepaalde fasi foe na wroko foe wi ini disi ten de tra fasi, foedi wi no e go na tempel nanga djoekerki foe préki. Ooktoe wi abi now na jepi foe boekoe, oto nanga tra vervoer foe meki na wroko foe wi kon moro makriki. Foe tjari fisiti go na den soema oso de wan moi fasi foe panja den boskopoe ini boekoe en drai go baka foe leri na Wortoe foe Gado na den soema, di ben teki na „boen njoensoe” boen.
„NO HORI NOTI NA BAKA”
16. (a) Pe Paulus ben doe hen kotoigi- en leri-wroko? (b) San e sori dati den fisiti di Paulus ben tjari na den oso e akroederi nanga na oso foe oso wroko foe wi?
16 Na apostel Paulus ben poti ooktoe wan toemsi moi eksempel foe na sé foe na publiki prékiwroko. Alape a ben kan feni djoe nanga trawan foe ben taki nanga den — ini den djoekerki, tapoe den wowojo efoe na den watrasé foe wan liba — a ben gi kotoigi. Toe jari langa a ben hori ini Efese ini na zaal foe wan skoro lezing ala dé gi njoen discipel (Tori foe. 16:13; 18:4; 19:9). En bakaten Paulus ben taki gi den soema di ben tron owroeman ini na gemeente Efese: „Foe sensi na fosi dé, di mi ben kon ini na district Asia, . . . mi no ben hori noti na baka foe veteri oenoe ala san boen en foe leri oenoe na publiki en oso foe oso. Ma mi ben . . . gi kotoigi fini fini.” Na soema? Na soso na den soema di te foe kaba ben sa tron owroeman? Nono, bikasi Paulus e taki, dati „na djoe nanga Griki a ben gi kotoigi fini fini foe berouw na Gado en bribi ini wi Masra Jezus”. Soboen, ooktoe njoen soema . . ., di ben moe sabi den fosi leri foe berouw nanga bribi, ben de mindri den soema di wantron wantron foe sensi na bigin foe Paulus zending-wroko ini Efese, ben kisi leri „ini publiki en foe oso foe oso”. — Tori foe. 20:18-21; 18:19; 19:1-7; Loekoe Hebr. 6:1.
17. (a) Tapoe na gron foe san na Griki wortoe kat oikus e vertaal nanga „oso foe oso”? (b) San moe de ini na gi kotoigi foe wi efoe wi e waka baka na fasi fa Paulus ben gi kotoigi fini fini?
17 Den wortoe disi „oso foe oso” den vertaal foe na Griki kat oikous. Aladi tra vertaling foe disi de, tog foeroe bijbelvertaling e gebroiki den wortoe disi — „oso foe oso”. Disi doe kon foedi na Griki voorzetsel kata e gebroiki ini wan „distributieve” betekenis. (Loekoe na srefi fasi fa kata gebroiki ini Lukas 8:1 — „foto foe foto”, „dorpoe foe dorpoe”, en ini Tori foe den apostel 15:21 — „ini foto baka foto”) Foe datede wi kan taki, dati na „gi kotoigi fini fini” foe Paulus ben panja foe wan oso go na a tra oso. Na bijbel-sabiman Dr. A.T. Robertson e gi na commentaar disi foe Tori foe den Apostel 20:20:
„Na den oso. A boen foe si dati na moro bigi wan disi foe ala prékiman ben préki oso foe oso en dati den fisiti foe hen no ben de soso foe prisiri ede.”
Soleki Paulus „ben gi kotoigi finifini”, na so kristen ooktoe ini disi ten e go soekoe oso-soema di e opo densrefi gi jeje afersi en den e go na den oso baka foe studeri nanga soema di abi gridi foe sabi moro. Bakaten, efoe a de fanowdoe, dan getrouw opziener e tjari herder fisiti.
18. Foe sainde Paulus nanga hen kompe no meki noti hori den na baka foe préki en leri oso foe oso?
18 Ala reden ben de foe sainde Paulus nanga tra kristen foe hen ten „no ben meki noti hori den a baka” foe préki en leri oso foe oso. Den ben e libi ini moeiliki ten. Na pori foe na djoe seti foe sani ben kon krosibé esesi. Den Romein keizer ben gi tranga foe doe afkodré. Gi den pipel di ben „gi densrefi abra na a frede foe den gado”, a ben de tranga fanowdoe foe soekoe na Gado „di ben meki grontapoe en ala sani di ben de na ini”, Na Soema di ini na ten dati ben taigi den soema, dati „den alamala en alape ben moe abi berouw”. — Tori foe. 17:22-31.
19. (a) Foe sainde a de tranga fanowdoe ini disi ten foe gi kotoigi oso foe oso, so toe foe teki prati na tra activiteit foe gi kotoigi? (b) San a sa tjari kon te wi sa tan fajafaja ini na bribi?
19 Ini na ten disi tranga fanowdoe de „foe gi kotoigi finifini” — oso foe oso, tapoe okasi di e kon, tapoe den wowojo, foe tjari gobaka en foe hori geregeld bijbelstudi ini den oso. A de troe dati na „boen njoensoe” soleki a ben de ini den dé foe na apostel Paulus, ben préki kaba „ini na heri meki sani ondro hemel”. Ma na fanowdoe de foe doe moro tranga moeiti, bifo na „bigi benawtoe” kon. Na dekati di Paulus ben gi den kristen ini Kolosse, de ooktoe gi wi alamala: „Tan ini na bribi, stéfi tapoe na fundamenti en stanvaste, e (no meki) den poeroe joe foe na howpoe foe na boen njoensoe dati”. — Kol. 1:23; Matt. 24:21.
20. Fa na préki oso foe oso nanga wi heri sili kan de ini disi ten leki wan kibri?
20 Net soleki a ben de ini na ten foe na toppunt foe na makti foe Romekondre, a so a de ini na ten disi, dati na druk foe na sé foe na grontapoe de foe kori kristen foe gi densrefi abra na prisiri, den sokari „ontspanning” nanga hoeroedoe foe ogri soema — „di no sabi Gado en . . . di no e gi jesi na a boen njoensoe foe wi Masra Jezus” — ja, den soema „di de foe kisi na strafoe foe tégo pori” (2 Thess. 1:6-9). Na kibri foe wi de dati wi e doe a srefi wroko leki Paulus en ala tra faja kristen ini hen ten te „alaten wi abi foeroe foe doe ini na wroko foe na Masra” en foe doe wi wroko „nanga wi heri sili leki gi Jehovah en no gi libisoema” (1 Kor. 15:58; Kol. 3:23). A de gi bigi satisfaksi nanga prisiri foe doe na wroko foe wi soleki na apostel Paulus nanga trawan foe na fosi-eeuw gemeente, te wi de préki ini publiki en „oso foe oso” en gi „finifini kotoigi” sodati trawan kan kisi sabi foe „berouw na Gado en bribi ini wi Masra Jezus” (Tori foe. 20:20, 21) Te wi e doe diniwroko tapoe so wan fasi, dan den kan taki a srefi foe wi leki den ben taki foe wi Meester: „Na faja foe Jehovah oso foe aanbegi ben njan mi krin krin.” — Joh. 2:17.
[Foetoewortoe]
a Matt. 5:1; 9:10, 28, 35; 12:9; 13:54; 15:29; 21:23; Mark. 1:21, 38, 39; 2:13; 3:19, 20; Luk. 4:15, 16; 5:1-3; 7:36; 8:1; 13:22; 19:1-6, 47; Joh. 4:7-15; 7:14.