Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 34
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Esekièl

      • Esekièl e taki san o psa nanga den skapuman fu Israel (1-10)

      • Yehovah e sorgu gi den skapu fu en (11-31)

        • „Mi futuboi David” o tron a skapuman fu den (23)

        • „Wan ferbontu fu freide” (25)

Esekièl 34:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 14

Esekièl 34:10

Voetnoot

  • *

    Noso: „mi o puru mi skapu na den anu”.

  • *

    Noso: „Mi no o meki den luku mi skapu moro”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 90, 101-102

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 14

Esekièl 34:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Drai kon baka na Yehovah, blz. 4-5

Esekièl 34:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 106

Esekièl 34:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 106

    Drai kon baka na Yehovah, blz. 5

Esekièl 34:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 107

Esekièl 34:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 107

    Drai kon baka na Yehovah, blz. 5

    A Waktitoren,

    1/3/1996, blz. 29-30

    15/9/1988, blz. 14

Esekièl 34:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 89, 90-91

    A Waktitoren,

    1/4/2007, blz. 26

    1/1/1993, blz. 12-13

    15/9/1988, blz. 14

Esekièl 34:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 90-91, 109-111

Esekièl 34:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 34:1-31

Esekièl

34 Yehovah taki baka nanga mi. A taigi mi: 2 „Manpkin fu libisma, taki wan profeititori fu sori den skapuman fu Israel san o psa nanga den. Taigi den: ’A Moro Hei Masra Yehovah taki: „Bigi ogri o miti den skapuman fu Israel, bika den w’wan e nyan den bere furu! Ma a no den skapu den musu gi n’nyan? 3 Unu e nyan a fatu fu den meti èn unu e weri krosi fu skapu-w’wiri. Unu e srakti den moro fatu meti. Ma unu no e gi den skapu n’nyan. 4 Unu no yepi den swakiwan èn unu no dresi den siki meti. Te a futu fu wan meti ben broko, unu no ben tai a futu. Den wan di ben waka gwe unu no tyari kon baka èn den wan di lasi unu no go suku. Ma unu pina den èn unu du wan lo ogri nanga den. 5 Den panya go na ala sei, fu di den no ben abi wan skapuman. Dati meki den ogri meti nyan den. 6 Den skapu fu mi ben wakawaka lontu na tapu den bigi bergi èn na tapu den pkin bergi. Den skapu fu mi ben panya na heri grontapu. Nowan sma ben go luku pe den de èn nowan sma ben go suku den.

7 Sobun, un skapuman, un arki san Yehovah taki: 8 ’A Moro Hei Masra Yehovah taki: „Neleki fa a de seiker taki mi de na libi, na so a de seiker taki mi o du wan sani, bika nowan fu den skapuman ben e luku den skapu fu mi. Dati meki ogri meti nyan den. Den skapuman fu mi no go suku mi skapu, ma den tan nyan den bere furu èn den no gi den skapu fu mi n’nyan.”’ 9 Sobun, un skapuman, arki san Yehovah taki. 10 A Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o strafu den skapuman èn den o abi fu gi frantwortu fu den sani di den du nanga mi skapu.* Mi no o meki den gi mi skapu n’nyan moro* èn den no o nyan den bere furu moro. Mi o ferlusu mi skapu fu a mofo fu den èn den no o man nyan den moro.’”

11 Ne a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Luku, mi srefi o suku mi skapu èn mi srefi o sorgu den. 12 Neleki fa wan skapuman e gi n’nyan na den skapu fu en di ben panya go na ala sei èn di a feni baka, na so mi o sorgu mi skapu. Mi o puru den na ala den presi pe den ben panya go na a dei di loktu ben lai nanga dungru wolku. 13 Mi o puru den na mindri den trakondre sma. Mi o puru den na ini den tra kondre èn mi o tyari den kon baka na den eigi kondre. Mi o meki den nyan na tapu den bergi fu Israel, na sei den liba èn na ala den presi na ini a kondre pe sma e tan. 14 Mi o tyari den go nyan na wan bun weigron èn den o nyan grasi na tapu den hei bergi fu Israel. Iya, den o d’don na wan weigron pe grasi lai èn na tapu den bergi fu Israel den o feni den moro bun weigron pe den kan nyan.”

15 „Na mi o gi den skapu fu mi n’nyan èn na mi o meki den kanti d’don”, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 16 „Mi o go suku den wan di lasi. Den wan di waka gwe, mi o tyari kon baka. Te wan fu den skapu futu broko, dan mi o tai a futu. Mi o yepi den swakiwan, ma mi o kiri den fatuwan nanga den trangawan. Mi o krutu den èn mi o gi den a strafu di den musu kisi.”

17 Mi skapu, disi na san mi, a Moro Hei Masra Yehovah, taki: „Luku, mi o koti krutu na mindri a wan skapu nanga a tra skapu, na mindri den manskapu nanga den bokoboko. 18 Unu e nyan na den moro bun weigron. Dan fu san ede unu e trapu a grasi fu den tra weigron nanga un futu? Unu e dringi krin watra. Dan fu san ede unu e waka na ini a watra di tan abra fu doti en? 19 Unu wani taki mi skapu musu nyan na a weigron pe unu trapu a grasi nanga un futu? Unu wani taki den musu dringi a doti watra di unu waka na ini?”

20 Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taigi den: „Luku, mi srefi o koti krutu na mindri wan fatu skapu nanga wan mangri skapu. 21 Mi o du disi, fu di unu ben e pusu den gwe nanga un skowru èn nanga un seibere. Nanga un tutu, unu ben tan buku ala den sikiwan, teleki unu panya den go na ala sei. 22 Mi o ferlusu mi skapu èn mi no o meki sma fufuru den tyari gwe moro. Mi o koti krutu na mindri a wan skapu nanga a tra skapu. 23 Mi o poti wán skapuman gi den. Dati na mi futuboi David. Na en o gi den n’nyan. Iya, ensrefi o gi den n’nyan èn na en o tron den skapuman. 24 Na mi, Yehovah, o tron den Gado èn mi futuboi David o tron wan edeman na den mindri. Na mi, Yehovah, taki disi.

25 Mi o meki wan ferbontu fu freide nanga den èn mi o meki taki ogri meti no de moro na ini a kondre. Den o tan na ini a sabana sondro fu frede èn den o sribi na busi. 26 Mi o meki den nanga den presi lontu a pkin bergi fu mi kon tron wan blesi gi trawan. Mi o meki alen fadon na a yoisti ten. Den blesi fu mi o kon na den tapu leki alen. 27 Den bon na ini a kondre o gi froktu èn den gron o gi n’nyan. Mi skapu o tan na ini a kondre sondro fu frede wan sani. Te mi broko a tyatyari fu den èn te mi ferlusu den fu den sma di e meki den wroko leki srafu, dan den o sabi taki mi na Yehovah. 28 Den trakondre sma no o tyari den gwe moro èn den ogri meti no o nyan den. Den skapu fu mi o libi na ini a kondre sondro fu frede wan sani. Nowan sma o meki den frede.

29 Mi o prani wan gron gi den èn sma na ala sei o taki fu en. Den no o dede fu angri moro na ini a kondre. Trakondre sma no o meki den kisi syen moro. 30 ’Dan den sa musu fu sabi taki mi, Yehovah, a Gado fu den, de nanga den èn taki den, a pipel fu Israel, na mi pipel’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”’

31 ’Ma unu di de mi skapu di mi e sorgu, unu na libisma èn mi na un Gado’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma