Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Markus 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Markus 13:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 255

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 19

Markus 13:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2007, blz. 8-11

    1/4/1997, blz. 5-6

Markus 13:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 256

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 20

Markus 13:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 256

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 8-9

    1/4/1997, blz. 5-6

Markus 13:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2011, blz. 5

    15/3/2008, blz. 12

Markus 13:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 54

    Kownukondre diniwroko,

    1/2002, blz. 1

    A Waktitoren,

    1/9/1995, blz. 17

    1/8/1994, blz. 19-23

    1/1/1989, blz. 9

    1/1/1988, blz. 7-11

Markus 13:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 9-10

Markus 13:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 16

    1/5/1999, blz. 14-15, 18-20

    1/8/1996, blz. 26-28

    1/2/1994, blz. 20-21

    1/3/1990, blz. 20-21

    Yesus—A pasi, blz. 258

Markus 13:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18-19

Markus 13:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18-19

Markus 13:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18, 19-20

Markus 13:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 18, 19-20

Markus 13:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1995, blz. 20

    1/2/1994, blz. 21

Markus 13:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1999, blz. 10

Markus 13:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 21

Markus 13:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 27-30

    1/4/1990, blz. 8

Markus 13:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 254-255

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 8

Markus 13:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 255

    A Waktitoren,

    1/2/1994, blz. 23, 30-31

Markus 13:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2019, blz. 17

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 18-19

    15/7/2013, blz. 5

    1/2/1994, blz. 23, 31

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 256-258

Markus 13:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 258-259

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:29

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 258-259

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 9

Markus 13:34

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2004, blz. 10-11

Markus 13:35

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 22

    A Waktitoren,

    15/3/2011, blz. 27-28

Markus 13:37

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2008, blz. 25

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Markus 13:1-37

Markus e fruteri

13 Di a waka komoto na ini a tempel, wan disipel fu en taigi en: „Leriman, luku fa den ston disi bigi èn luku fa den oso moi!” 2 Ma Yesus taigi en: „Yu e si den bigi oso disi? Nowan ston sa tan na tapu a trawan, ma den sa broko den puru.”

3 Di a ben e sidon na tapu na Olèif-bergi pe a ben kan si a tempel, dan Petrus, Yakobus, Yohanes nanga Andreas wawan ben de nanga en. Den aksi en: 4 „Taigi wi: O ten den sani disi o pasa èn san o de a marki di o sori taki ala den sani disi o kon na wan kaba?” 5 Ne Yesus taigi den: „Luku bun taki nowan sma no kori unu. 6 Furu sma o gebroiki mi nen èn den o taki: ’Mi na a sma’, èn den o kori furu sma. 7 Sosrefi, no skreki te unu e yere taki feti e feti èn te unu e yere nyunsu taki feti de, bika den sani disi musu pasa. Ma a kaba no de ete.

8 Bika a wan pipel o go feti nanga a tra pipel, èn a wan kownukondre o go feti nanga a tra kownukondre. Na ini a wan presi baka a trawan gronseki o de èn angriten o de. Den sani disi na a bigin fu wan ten fu banawtu di de leki a hebi pen fu wan uma di de fu meki en pikin.

9 Ma un musu luku bun, bika sma o tyari unu go na den krutu-oso, den o fon unu na ini den snoga èn den o tyari unu go na fesi granman nanga kownu fu di unu na mi bakaman. Ma dati o de wan okasi gi unu fu preiki gi den. 10 Sosrefi, a bun nyunsu musu preiki fosi na ala kondre. 11 Ma te den e tyari unu go na krutu, un no musu broko un ede nanga san unu o taki. Na a ten dati unu o sabi san un musu taki, bika a no unu srefi o taki, ma na a santa yeye o yepi unu fu taki. 12 Dan wan brada o tyari en eigi brada go kiri èn wan papa o du a srefi nanga en pikin. Pikin o opo densrefi teige den papa nanga mama èn den o meki sma kiri den. 13 Ala sma o teige unu fu mi nen ede. Ma a sma di horidoro te na a kaba, na en o kisi frulusu.

14 Ma te unu e si taki a tegu sani di e tyari pori kon, e tanapu pe a no musu tanapu (a sma di e leisi disi musu gebroiki en frustan fu man sabi san taki dya), dan meki den sma di de na Yudea, bigin lowe go na den bergi. 15 A man di de na tapu a daki fu na oso, no musu saka kon na gron èn a no musu go na inisei fu teki wan sani na ini en oso. 16 A man di de na ini en gron, no musu drai go baka fu teki en dyakti. 17 Helu fu den uma di de nanga bere na a ten dati èn den wan di abi pikin di de na bobi ete! 18 Tan begi taki disi no pasa na ini a kowru ten fu a yari, 19 bika a ten dati o de wan ten fu banawtu. Noiti ete so wan ten ben de sensi di Gado bigin meki sani teleki now èn noiti moro so wan ten o kon baka. 20 Fu taki en leti, efu Yehovah no ben syatu a ten dati, nowan sma ben o feni frulusu. Ma Gado syatu a ten dati gi den sma di a kari.

21 Sosrefi, te wan sma e taigi unu: ’Luku! Krestes dyaso’, noso: ’Luku! A de drape!’, dan no bribi a sani disi. 22 Bika falsi Krestes nanga falsi profeiti o opo kon èn den o du bigi sani nanga wondru, so taki efu a ben o man, den ben o kori den sma di Gado kari. 23 Fu dati ede, luku bun. Mi taigi unu ala den sani disi na fesi.

24 Ma na a ten dati, baka a ten fu banawtu, a son o kon dungru, a mun no o gi leti, 25 den stari o fadon komoto fu hemel, èn den krakti fu hemel o seki. 26 Dan den o si a Manpikin fu libisma e kon na ini wolku nanga krakti èn nanga bigi glori. 27 A o seni den engel go èn den o tyari den sma kon na wán di Gado kari komopo fu noordsei, zuidsei, owstusei, nanga west-sei, iya, fu a wan uku fu grontapu te na a tra uku èn fu a wan uku fu hemel te na a tra uku.

28 Luku a figabon èn leri a sani disi fu en: Te unu e si taki wan nyun taki e bigin gro na a bon èn a e bigin sproiti, dan unu sabi taki a waran ten fu a yari de krosibei. 29 Sosrefi, te unu e si den sani disi e pasa, dan un musu sabi taki a Manpikin fu libisma de krosibei èn taki a e tanapu leti na mofodoro. 30 Fu tru, mi e taigi unu taki den sma fu a ten disi no o dede kwetikweti, fosi ala den sani disi pasa. 31 Hemel nanga grontapu o pasa gowe, ma den sani di mi taki no o pasa gowe.

32 Nowan sma sabi a dei, noso a yuru dati. Iya, srefi den engel fu hemel nanga a Manpikin no sabi, ma soso a Tata sabi. 33 Tan luku, tan na ai, bika unu no sabi o ten den sani disi o pasa. 34 A de leki wan man di ben go na wan tra kondre. A gowe èn a meki den srafu fu en luku na oso fu en. Ibriwan fu den ben musu du en eigi wroko èn a ben gi a waktiman a komando fu tan na ai. 35 Fu dati ede, tan na ai, bika unu no sabi o ten a masra fu na oso o kon. Unu no sabi efu a o kon na mofoneti, mindrineti, musudei, noso fruku mamanten. 36 No meki a de so taki te a kon wantronso, a e si unu e sribi. 37 Iya, san mi e taigi unu, mi e taigi ala sma: Tan na ai.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma