Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 29
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Bigi ogri o miti Ariyel! (1-16)

        • Gado no lobi te sma e taki nanga den mofo nomo dati den e dini en (13)

      • Den dofuwan o yere, den breniwan o si (17-24)

Yesaya 29:1

Voetnoot

  • *

    Kande Ariyel wani taki „mindrisei fu na altari fu Gado pe a faya e bron”. Soleki fa a sori, dan na fu Yerusalem den e taki dyaso.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 296-297

Yesaya 29:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 296-297

Yesaya 29:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 296-297

Yesaya 29:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 296-297

Yesaya 29:5

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „sma di unu no sabi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 297

Yesaya 29:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 297

Yesaya 29:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 297-298

Yesaya 29:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 297-298

Yesaya 29:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 298-299

Yesaya 29:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 298-299

Yesaya 29:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 298-299

Yesaya 29:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 298-299

Yesaya 29:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 299, 301

Yesaya 29:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 299

Yesaya 29:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 300

Yesaya 29:16

Voetnoot

  • *

    Noso: „A no spotu ogri unu ogri”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 301

Yesaya 29:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 262-263, 266

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 298, 300

Yesaya 29:21

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „sma di e gi trawan pir’ai”.

Yesaya 29:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 301

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 29:1-24

Yesaya

29 „Bigi ogri o miti Ariyel,* a foto pe David ben seti kampu!

Un tan hori den fesa fu unu

yari go yari kon.

 2 Ma mi o meki Ariyel kisi bigi problema.

Sma o row, den o bari krei

èn a foto o kon de leki mindrisei fu na altari fu Gado pe faya e bron.

 3 Mi o seti kampu ala sei na un lontu fu feti nanga unu.

Mi o seti wan skotu fu srapu postu

èn wan bigi dan na un lontu.

 4 Unu o kon lagi te na gron

èn na drape unu o taki.

A doti o meki taki sma no o man yere un sten krin.

A sten fu unu e kmoto na ini a gron,

neleki a sten fu wan bonuman.

A sten fu unu di o kmoto na ini a doti o safri leki a di fu pkin fowru.

 5 Den feanti fu unu* o tron leki finfini puiri

èn den ogr’ati sma o wai gwe leki aleisibuba.

Wantronso èn wantewante a sani disi o psa.

 6 Yehovah di e tiri den legre o yepi unu.

Te a o du disi dondru o bari, a gron o seki èn wan bigi b’bari o de fu yere.

Wan bigi winti, wan bigi sibibusi èn wan bigi faya di e pori ala sani o kon tu.”

 7 A o de leki wan dren èn leki wan fisyun na neti te ala den pipel kon feti nanga Ariyel.

Iya, ala den sma di kon feti nanga en,

ala den sma di meki toren fu feti nanga en

èn ala den sma di e pina en

o de leki wan dren èn leki wan fisyun na neti.

 8 Iya, a o de leki te wan sma di de nanga angri e dren taki a e nyan,

ma te a wiki angri e kiri en ete.

A o de leki te watra e kiri wan sma èn a e dren taki a e dringi,

ma te a wiki a weri èn watra e kiri en ete.

Na so sani o de gi ala den pipel

di e feti nanga den sma na Sion-bergi.

 9 Un tan luku nanga opo mofo.

Un tapu un ai èn un du leki unu no man si.

Den kon drungu, ma a no win drungu den.

Den e slingerslinger te den e waka, ma a no sopi meki den e waka so.

10 Yehovah meki unu sribi dipi.

A tapu un ai, sobun a breni den profeiti.

A tapu un ede, sobun den sma di e kisi fisyun no man si moro.

11 Ala fisyun o de gi unu leki den wortu na ini wan buku di tapu nanga wan stampu. Te den gi dati na wan sma di sabi leisi èn den taigi en: „Grantangi, leisi en meki wi yere”, dan a sma o taki: „Mi no man, bika a tapu nanga wan stampu.” 12 Te den gi a buku na wan sma di no sabi leisi èn den taigi en: „Grantangi, leisi en meki wi yere”, dan a sma o taki: „Mi no sabi leisi srefsrefi.”

13 Yehovah taki: „Nanga den mofo nomo a pipel disi e taki dati den de krosbei fu mi.

Den e gi mi grani nanga den mofo nomo,

ma den ati de farawe fu mi.

Den taki dati den e frede mi, ma den e du soso san libisma leri den.

14 Fu dati ede, mi na a sma di o du ete wan kfalek sani nanga a pipel disi.

Mi o du a wan wondru baka a trawan.

A koni fu den koniman fu den o lasi gwe

èn a sabi fu den sabiman fu den no o de moro.”

15 Bigi ogri o miti den sma di e du ala muiti fu kibri gi Yehovah san den wani du!

Den e du den sani fu den na ini dungru

èn den e taki: „Suma e si wi?

Suma sabi san wi e du?”

16 Fu san ede a denki fu unu fromu so?*

Wan sma di e gebroiki klei fu meki prapi de a srefi leki a klei di a e gebroiki?

Efu wan sma meki wan sani, a sani man taki:

„A no en meki mi”?

A sani di wan sma meki man taki fu en mekiman:

„A no abi ferstan”?

17 A no o teki langa fosi Libanon tron wan froktudyari

èn a froktudyari o kon bigi leki wan busi.

18 Na a ten dati den dofuwan o yere san skrifi na ini a buku.

Den breniwan o kmopo na ini bigi dungru èn den o si.

19 Yehovah o meki taki den safr’ati sma de nanga bigi prisiri.

A Santawan fu Israel o meki taki den pôtisma prisiri.

20 Bika den ogr’ati sma no o de moro.

Den sma di e dyaf o lasi libi.

Ala den sma di e suku ibri okasi fu du ogri o dede.

21 Son sma e lei, so taki sma kan denki taki wan tra sma fowtu.

Trawan e seti wan val gi a sma di e opo taki gi ensrefi* na den portu fu a foto.

Den e taki ala sortu sani fu no meki den ret’ati sma kisi san den abi reti na tapu. Ala den sma disi o dede tu.

22 Fu dati ede Yehovah, a sma di ferlusu Abraham, taigi den sma fu Yakob:

„Yakob no o firi syen moro.

Syen no o de fu si tapu en fesi moro.

23 Bika te a luku na en lontu

èn a si den pkin di mi gi en,

dan den o prèise mi nen.

Den o prèise a Santawan fu Yakob

èn den o abi bigi lespeki gi a Gado fu Israel.

24 Den sma di no e denki na wan yoisti fasi o kisi ferstan

èn den sma di e krutukrutu o teki a leri di den kisi.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma