Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 11
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Mateyus

      • Yesus e prèise Yohanes a Dopuman (1-15)

      • Yesus e pir’ai gi den sma fu a ten fu en (16-24)

      • Yesus e prèise en P’pa fu di a tyari sani kon na krin gi den sma di abi sakafasi (25-27)

      • A tyatyari fu Yesus e meki sma kisi krakti baka (28-30)

Mateyus 11:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 96

    A Waktitoren,

    15/1/2008, blz. 29-30

    1/7/1997, blz. 6

    1/1/1987, blz. 11

Mateyus 11:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 96

    A Waktitoren,

    1/1/1987, blz. 11

Mateyus 11:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 96

    A Waktitoren,

    1/7/1997, blz. 6

    1/1/1987, blz. 11

Mateyus 11:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2021, blz. 2-4, 5-7

    A Waktitoren,

    1/1/1987, blz. 11

Mateyus 11:7

Voetnoot

  • *

    Warimbo na wan sortu hei grasi. Furu tron a e gro na presi pe watra de.

Mateyus 11:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 96

    A Waktitoren,

    15/6/1987, blz. 2-3

    1/1/1987, blz. 12

Mateyus 11:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2019, blz. 29-30

    Yesus—A pasi, blz. 96

    A Waktitoren,

    15/1/2008, blz. 21

    1/1/1987, blz. 12

Mateyus 11:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2005, blz. 11

    1/7/1992, blz. 32

Mateyus 11:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 10

    1/5/2001, blz. 22

    15/9/1997, blz. 12

    1/1/1987, blz. 12

Mateyus 11:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 98

Mateyus 11:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    15/1/1987, blz. 11-12

Mateyus 11:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    15/1/1987, blz. 11-12

Mateyus 11:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2018, blz. 6

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    1/8/2001, blz. 13

    15/1/1987, blz. 11-12

Mateyus 11:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13

Mateyus 11:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13

Mateyus 11:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13

Mateyus 11:23

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: hades. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13

    15/1/1987, blz. 12

    Paradijs, blz. 179

Mateyus 11:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 98

    Paradijs, blz. 179

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13-14

    15/1/1987, blz. 12

Mateyus 11:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2013, blz. 9

Mateyus 11:27

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 19-20

    A Waktitoren,

    1/10/1997, blz. 19

    15/5/1989, blz. 19-20

Mateyus 11:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2019, blz. 20-21

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    15/5/2007, blz. 11-12

    15/8/2004, blz. 22-23

    1/6/2004, blz. 16

    15/12/2001, blz. 9-11

    1/8/1995, blz. 19-24

    15/7/1989, blz. 29-39

    15/5/1989, blz. 19-20

    15/1/1987, blz. 12

Mateyus 11:29

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2020, blz. 18

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2019, blz. 21-25

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2018, blz. 8-9

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    15/11/2012, blz. 13

    15/5/2007, blz. 11, 12-13

    15/8/2004, blz. 22-23

    1/6/2004, blz. 16

    15/12/2001, blz. 11-20

    1/9/2000, blz. 7-8

    15/6/1997, blz. 32

    1/8/1995, blz. 24-29

    1/6/1993, blz. 14-15

    1/9/1991, blz. 19

    15/7/1989, blz. 29-39

    15/5/1989, blz. 19-20

    15/1/1987, blz. 12

    Kownukondre diniwroko,

    5/2008, blz. 1

Mateyus 11:30

Voetnoot

  • *

    Noso: „makelek fu tyari”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    1/2018, blz. 7

    Yesus—A pasi, blz. 98

    A Waktitoren,

    15/5/2007, blz. 11, 12-13

    15/12/2001, blz. 20

    15/7/1989, blz. 29-39

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 11:1-30

Mateyus skrifi en

11 Di Yesus kba sori den 12 disipel fu en san den ben musu du, a kmoto drape fu go preiki èn fu gi leri na ini den tra foto.

2 Ma di Yohanes yere na ini straf’oso san Krestes ben e du, a seni den disipel fu en 3 fu go aksi Krestes: „Na yu na a sma di ben o kon, noso wi musu ferwakti wan tra sma?” 4 Yesus piki den: „Go ferteri Yohanes san unu e yere èn san unu e si: 5 Den brenisma e si now, den malengrisma e waka, den gwasiman e kon krin, den dofusma e yere, den dedesma e opo baka èn den pôtisma e yere a bun nyunsu. 6 A sma di no lasi bribi ini mi, na wan koloku sma.”

7 Di den disipel disi gwe, dan Yesus ferteri den sma fu Yohanes: „San unu go luku na ini a sabana? Na wan warimbo* un go luku di winti e wai go-kon? 8 San unu go luku dan? Unu go luku wan man di weri diri krosi? We, den sma di e weri diri krosi de na ini den oso fu den kownu. 9 Ma fu san ede unu go dan? Fu go luku wan profeiti? Mi e taigi unu, a bigi moro wan profeiti srefi. 10 Na fu a sma disi Gado Buku taki: ’Luku! Mi e seni mi boskopuman go na yu fesi fu sreka a pasi gi yu!’ 11 Unu kan bribi mi: Fu ala den sma di ben de na libi, nowan fu den bigi moro Yohanes a Dopuman. Ma tòg a moro pkinwan na ini a Kownukondre fu hemel bigi moro en. 12 Sensi a ten fu Yohanes a Dopuman teleki now, sma e du furu muiti fu feni a Kownukondre fu hemel èn den wan di e du furu muiti e kisi en. 13 Bika ala den buku fu den Profeiti nanga a Wet ben taki fu sani di ben o psa teleki a ten fu Yohanes. 14 En na ’Elia di musu kon’, soleki fa den profeiti ben taki. A de na unu efu unu wani bribi. 15 A sma di abi yesi, meki a arki.

16 Yu sabi fa mi e si den sma fu a ten disi? Den de leki den yongu pkin di e sdon na w’woyo e taki nanga makandra. 17 Den e taki: ’Wi bro froiti gi unu, ma unu no dansi. Wi singi sari singi, ma unu no sari.’ 18 Na so Yohanes kon tu èn a no ben nyan noso dringi. Tòg sma e taki: ’A abi wan ogri yeye na en tapu.’ 19 A Manpkin fu libisma kon èn a e nyan èn dringi. Tòg sma e taki: ’Luku! A man disi gridi èn a lobi dringi furu win. En na wan mati fu den sma di e teki belasting gi lanti èn wan mati fu sondari.’ Ma na den bun sani di wan sma e du e sori taki a koni.”

20 Baka dati a pir’ai gi den foto pe a ben du moro furu fu den bigi wondru fu en, bika den sma drape no ben abi berow. 21 A taki: „Bigi ogri o miti unu, un sma fu Korasen nanga Betsaida! Bika efu den bigi wondru di ben du na ini unu, ben du na ini Tirus nanga Sidon, dan den sma drape ben o abi berow someni langa kba. Den ben o weri krosi di sma gwenti weri te den e sari èn den ben o sdon na ini asisi fu sori taki den abi berow. 22 Fu dati ede mi e taigi unu taki na a Krutudei a o moro hebi gi unu, leki gi Tirus nanga Sidon. 23 Èn yu Kaperna-um, yu denki taki den o opo yu go te na hemel? Na ini Grebi* den o trowe yu go! Bika efu den bigi wondru disi di du na ini yu, ben du na ini Sodom, dan te na a dei fu tide Sodom ben o de ete. 24 Fu dati ede mi e taigi unu, na a Krutudei a o moro hebi gi unu, leki gi a kondre Sodom.”

25 Na a ten dati Yesus taki: „Papa, Masra fu hemel nanga grontapu, mi e prèise yu na fesi ala sma, bika yu kibri den sani disi gi den koniman nanga sabiman èn yu tyari den kon na krin gi den sma di de leki yongu pkin. 26 Iya Papa, yu feni en bun fu du sani na a fasi disi. 27 Mi P’pa gi mi ala sani èn nowan sma sabi a Manpkin trutru, boiti a P’pa. Nowan sma sabi a P’pa trutru, boiti a Manpkin nanga den sma di a Manpkin wani yepi fu kon sabi a P’pa. 28 Un alamala di musu wroko hebi èn di musu tyari hebi lai, un kon na mi, dan mi o gi unu krakti baka. 29 Teki mi tyatyari* na un tapu èn leri fu mi, bika mi abi switifasi nanga sakafasi. Te unu e du dati, dan unu o kisi krakti baka. 30 Bika a tyatyari fu mi switi fu tyari* èn mi lai lekti.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma