Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 10
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Gado naki Israel (1-4)

      • Gado gebroiki Asiria leki wan tiki fu strafu Israel (5-11)

      • Asiria o kisi strafu (12-19)

      • Den sma di tan abra fu Yakob o drai kon baka (20-27)

      • Gado o krutu Asiria (28-34)

Yesaya 10:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 140-142

Yesaya 10:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 140-142

Yesaya 10:3

Voetnoot

  • *

    Noso: „na a dei te unu o kisi strafu”.

  • *

    Noso: „a glori”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 142-143

Yesaya 10:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 134, 142-143

Yesaya 10:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 145-146, 152-153

Yesaya 10:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 145-146, 152-153

Yesaya 10:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 146

Yesaya 10:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 146-147

Yesaya 10:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 146-147

Yesaya 10:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 147

Yesaya 10:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 147

Yesaya 10:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 148

Yesaya 10:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 148-149

Yesaya 10:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 148-149

Yesaya 10:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 149

Yesaya 10:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 149-150

Yesaya 10:17

Voetnoot

  • *

    Bakratongo: „fakkel”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 149-150

Yesaya 10:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 149-150

Yesaya 10:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 149-150

Yesaya 10:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 155-156

Yesaya 10:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 22

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 155-156

Yesaya 10:22

Voetnoot

  • *

    Noso: „strafu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 22

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 155-156

Yesaya 10:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 155-156

Yesaya 10:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 151

Yesaya 10:27

Voetnoot

  • *

    Kande disi na oli di den ben e gebroiki fu salfu den kownu fu Israel, noso oli fu leti frambo neleki den wan di den 300 man fu Gideon ben gebroiki.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 151-152

Yesaya 10:32

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 150

Yesaya 10:34

Voetnoot

  • *

    Noso: „wan aksi”.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 10:1-34

Yesaya

10 Bigi ogri o miti den sma di e poti wet fu du trawan ogri.

Ala yuru den e meki wet fu pina trawan!

 2 Bigi ogri o miti den sma di no wani gi den pôtiwan leti na ini krutu-afersi

èn di wani puru a reti fu den sma fu mi pipel di e pina.

Na so den e teki den gudu fu den uma di masra dede.

Den e teki srefi den sani fu den pkin di no abi p’pa!

 3 Ma san unu o du na a dei te unu musu gi frantwortu fu den sani di unu du?*

San unu o du te rampu kon miti unu fu farawe?

Na suma unu o lon go suku yepi?

Pe unu o libi ala den gudu* fu unu?

 4 Na sdon unu o abi fu sdon na mindri den strafman

noso na dede unu o dede leki den wan di den kiri kba.

Na fu di unu e tan du ogri, meki Gado en ati e bron nanga unu ete

èn te now ete a e naki unu.

 5 „Luku! Mi o gebroiki Asiria leki wan tiki fu naki unu,

fu di unu meki mi ati bron.

A tiki de na ini en anu fu strafu unu!

 6 Mi o seni en fu strafu a pipel di drai baka gi mi.

Mi o taigi en fu go na a pipel di meki mi ati bron

èn fu teki ala den gudu fu den.

A musu trapu den leki tokotoko na strati.

 7 Ma awinsi Asiria no prakseri fu du dati

èn awinsi en ati no e gi en fu du dati, tòg a o du san mi taki.

Bika na ini en ati a de wan kiriman

èn a o kiri furu pipel, a no wan tu nomo.

 8 A taki:

’Ala den granman fu mi na kownu tu.

 9 A srefi sani di psa nanga Kalno psa nanga Karkemis.

A srefi sani di psa nanga Hamat psa nanga Arpad.

A srefi sani di psa nanga Samaria psa nanga Damaskus.

10 Luku san mi du nanga den kownukondre pe sma e anbegi gado di no warti noti

èn pe den e anbegi moro popki leki den sma na Yerusalem nanga Samaria.

11 A srefi sani di mi du nanga Samaria èn nanga den gado fu en di no warti noti,

mi o du nanga Yerusalem èn nanga den popki di a e anbegi.’

12 Te mi, Yehovah, kba du ala mi wroko na Sion-bergi èn na Yerusalem, dan mi o strafu a kownu fu Asiria fu di a abi drei-ai èn fu di a abi bigifasi. 13 Bika a ben taki:

’Mi o du a sani disi nanga mi eigi krakti.

Mi o du en na wan koni fasi, bika mi koni trutru.

Mi o puru den marki di den pipel poti fu sori o bigi a kondre fu den de

èn mi o teki den gudu fu den.

Leki wan tranga man, mi o wini den.

14 Mi o teki den gudu fu den pipel

neleki wan man di e langa en anu go na ini wan fowrunesi.

Mi o teki ala sani na grontapu

neleki wan sma di e teki den eksi di libi na ini wan fowrunesi.

Nowan fu den o naknaki den frei èn nowan fu den o opo den mofo fu bari.’”

15 Wan aksi o man hei ensrefi moro a sma di e kapu sani nanga en?

Wan sa man firi ensrefi moro kfalek leki a sma di e gebroiki en?

Wan tiki man opo wan sma èn wai en go-kon leki fa wan sma ben o du nanga en?

Wan udu tiki man opo wan sma?

16 Fu dati ede a tru Masra Yehovah di e tiri den legre,

o meki den steifsteifi man fu Asiria kon mangri.

Asiria no o abi nowan glori moro. A o de neleki wan faya bron en krinkrin.

17 A Leti fu Israel o tron wan faya.

Iya, a Santawan fu en o tron wan frambo.*

A o bron den takru w’wiri nanga den makabusi fu Asiria krinkrin na ini wán dei.

18 A o pori ala den moi busi nanga froktudyari fu Asiria.

A o de leki wan siki sma di e kon moro swaki dei fu dei.

19 Wan tu bon nomo o tan abra na ini en busi.

Iya, wan pkin boi srefi o man skrifi omeni tan abra.

20 Na a ten dati den sma di tan abra fu Israel

nanga den sma fu Yakob di ben man lowe gwe,

no o fertrow moro tapu den sma di ben naki den.

Na presi fu dati den o fertrow nanga den heri ati

tapu Yehovah, a Santawan fu Israel.

21 Wan tu sma nomo o tan abra fu den sma fu Yakob

èn na den o drai kon baka na a Tranga Gado.

22 Ai Israel, unu ben furu

leki den aisanti na sesyoro,

ma na soso wan tu sma nomo o tan abra fu drai kon baka.

Gado besroiti fu tyari wan pori kon

èn retidu* o kon leki wan frudu na ini a heri kondre.

23 A Moro Hei Masra Yehovah di e tiri den legre,

o pori a heri kondre, soleki fa a ben besroiti.

24 Fu dati ede a Moro Hei Masra Yehovah di e tiri den legre taki: „Mi pipel di e tan na Sion, no frede Asiria di ben naki unu nanga tiki neleki fa Egepte ben e du dati. 25 Ete wan syatu pisi ten, dan mi no o strafu unu moro. Now mi ati o bron na en tapu èn mi o figi en puru. 26 Yehovah di e tiri den legre o naki en nanga wipi èn a o wini en neleki di a wini Midian na Oreb-ston. A o langa en tiki abra a se èn a o opo en neleki fa a ben du nanga Egepte.

27 Na a ten dati a hebi lai di Asiria ben poti na yu skowru o kmoto

èn a tyatyari fu en o kmoto na yu neki.

Na fu na oli ede* a tyatyari fu en o broko.”

28 A go feti nanga Ayat

èn a psa na ini Migron.

Na Mikmas a e poti den bagasi fu en.

29 A abra a liba na a presi pe a watra no dipi.

Geiba na a presi pe a e sribi na neti.

Rama e beifi gi en èn den sma fu Gibeya, a foto fu Saul, lowe gi en.

30 Ai umapkin fu Galim, bari bun tranga!

Luku bun, Laisya!

Tye pôti, Anatot!

31 Madmena lon gwe gi en.

Den sma fu Geibim go kibri gi en.

32 Tide ete a o kon na Nob.

A tai en kofu gi den sma na a bergi fu a foto Sion.

A wani feti nanga den sma na a bergi pe Yerusalem de.

33 Luku! A tru Masra Yehovah di e tiri den legre,

e kapu taki puru èn den e fadon bun tranga.

A e koti den moro hei bon trowe.

Den heiwan e fadon na gron.

34 Nanga wan isri wrokosani* a e naki den grangran na ini a busi broko

èn wan tranga sma o meki den bon fu Libanon fadon.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma