Yeremia
1 Disi na den wortu fu Yeremia,* a manpkin fu Helkia di ben de wan fu den priester na Anatot na ini a kontren fu Benyamin: 2 Na ini a di fu 13 yari di Kownu Yosia, a manpkin fu Amon, ben e tiri Yuda, Yehovah bigin gi mi boskopu. 3 A gi mi boskopu tu na ini a heri pisi ten di Kownu Yoyakim, a manpkin fu Yosia, ben e tiri Yuda, teleki a lasti yari di Kownu Sedekia, a manpkin fu Yosia, ben e tiri Yuda. Sedekia ben e tiri 11 yari èn na ini a di fu feifi mun fu a lasti yari feanti tyari den sma fu Yerusalem gwe.
4 Ne Yehovah taigi mi:
5 „Mi ben sabi yu kba fosi mi meki yu na ini yu m’ma bere.
Fosi yu gebore,* mi ben besroiti kba taki yu o du wan santa wroko.*
Mi o meki yu tron wan profeiti gi den pipel.”
6 Ma mi taki: „Mi Moro Hei Masra Yehovah!
Mi no sabi fa fu taki. Mi na wan boi* ete.”
7 Dan Yehovah taigi mi:
„No taki: ’Mi na wan boi ete.’
Yu musu go na ala den sma pe mi o seni yu go
èn yu musu taki ala san mi taigi yu.
8 No frede te yu si den,
bika mi, Yehovah, taki: ’Mi de nanga yu èn mi o ferlusu yu.’”
9 Ne Yehovah langa en anu èn a fasi mi mofo. Dan Yehovah taigi mi: „Luku, mi poti den wortu fu mi na ini yu mofo. 10 Tide mi gi yu a wroko fu warskow den pipel nanga den kownukondre. Yu musu rutu sani puru èn yu musu hari den kon na ondro. Yu musu broko sani èn yu musu trowe den na gron. Boiti dati, yu musu bow èn prani tu.”
11 Dan Yehovah aksi mi: „San yu e si, Yeremia?” Mi piki: „Mi e si a taki fu wan amandrabon.”*
12 Yehovah taigi mi: „Yu si bun. Mi de na ai. Mi o du nomonomo san mi taki.”
13 Dan Yehovah aksi mi ete wan leisi: „San yu e si?” Mi piki: „Mi e si wan patu* di e kuku na tapu wan faya.* A mofo fu en kanti gwe fu noordsei.” 14 Dan Yehovah taigi mi:
„Fu noordsei wan rampu o kon
na tapu ala den sma di e tan na ini a kondre.
15 Bika mi, Yehovah, taki:
’Mi e kari ala den lo fu den kownukondre fu noordsei kon.
Ibriwan fu den o kon poti den kownusturu na den portu fu Yerusalem.
Den o broko ala den skotu lontu Yerusalem
èn den o feti nanga ala den foto fu Yuda.
16 Mi o krutu den fu di den du furu ogri.
Bika den gwe libi mi,
den e tyari smoko-ofrandi* gi tra gado
èn den e boigi gi sani di den srefi meki.’
Efu yu no frede den,
dan mi no o meki yu frede te yu de na den fesi.
18 Luku, tide mi o meki yu tron wan tranga foto,
wan isri pilari nanga wan kopro skotu.
Na so yu o man tnapu kánkan na ini a kondre
te den kownu fu Yuda, den granman, den priester nanga a pipel fu a kondre kon na yu tapu.
19 Yu kan de seiker taki den o kon feti nanga yu,
ma den no o wini yu,
bika mi, Yehovah, taki: ’Mi de nanga yu èn mi o ferlusu yu.’”