Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 24
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini a buku Tori fu den apostel

      • Sma e taki sortu ogri den feni taki Paulus du (1-9)

      • Paulus e opo taki gi ensrefi na fesi Feliks (10-21)

      • Paulus musu wakti tu yari langa fosi den krutu a tori fu en (22-27)

Tori fu den apostel 24:1

Voetnoot

  • *

    Noso: „afkati”.

Tori fu den apostel 24:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

Tori fu den apostel 24:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 220

Tori fu den apostel 24:5

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „a man disi de leki wan takru siki di e panya na ala sei”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 22-23

Tori fu den apostel 24:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 22-23

Tori fu den apostel 24:7

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A3.

Tori fu den apostel 24:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2000, blz. 13-14

Tori fu den apostel 24:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 77

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2022, blz. 16-17, 20, 22, 26

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 30

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2020, blz. 7

    A Waktitoren,

    1/8/2015, blz. 6

    1/6/2014, blz. 10-11

    15/3/2012, blz. 11

    15/6/2006, blz. 6

    15/7/2001, blz. 6

    15/7/2000, blz. 13-14

    1/4/1999, blz. 18

    1/7/1998, blz. 22

    1/2/1995, blz. 18-23

    1/8/1991, blz. 6

    1/5/1990, blz. 20

    Leri wi, blz. 77-79

    Bijbel leri, blz. 72-73

    Te wi dede, blz. 27

    Sabi, blz. 185-187

    Paradijs, blz. 170-172, 179-180

Tori fu den apostel 24:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2005, blz. 14-15

Tori fu den apostel 24:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 193

Tori fu den apostel 24:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 222-223

Tori fu den apostel 24:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 222-223

    A Waktitoren,

    1/8/1993, blz. 24-26

Tori fu den apostel 24:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2001, blz. 23

Tori fu den apostel 24:27

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 223

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 24:1-27

Tori fu den apostel

24 Feifi dei baka dati Granpriester Ananias kon drape makandra nanga wan tu owru man èn wan bun takiman* di nen Tertulus. Ne den ferteri a granman fu san ede den wani krutu Paulus. 2 Di Tertulus kisi na okasi fu taki, a bigin krutu Paulus. A taigi a granman:

„Mi lespeki Granman Feliks, na yu e meki taki sani e waka heri bun gi wi. Fu di yu e tiri a kondre na wan koni fasi, meki a pipel e go na fesi. 3 Dati meki ala ten èn na ala presi wi de nanga bigi tangi. 4 Ma fu di mi no wani teki moro ten fu yu, meki mi e begi yu efu yu kan de so bun fu arki wi eife. 5 Wi feni taki a man disi e tyari problema nanga dyugudyugu kon* na mindri den Dyu na heri grontapu èn a de wan fesiman fu a kerkigrupu di den e kari den Nasaretsma. 6 A pruberi tu fu pori a santafasi fu a tempel. Dati meki wi grabu en. 7* —— 8 Te yu o poti aksi gi en, dan yu srefi o si fu san ede wi e taki ala den sani disi fu en.”

9 Ne den Dyu teki en sei èn den bigin taki dati na so sani de trutru. 10 Di a granman meki wan sani nanga en ede fu sori Paulus dati a ben kan taki, Paulus piki:

„Mi sabi heri bun taki yu na krutuman fu a pipel disi furu yari langa kba. Fu dati ede mi no e frede fu opo taki gi misrefi. 11 Na sowan 12 dei psa di mi go na Yerusalem fu anbegi Gado. Yu srefi kan ondrosuku efu dati tru. 12 Nowan sma kan taki dati mi hartaki nanga wan sma na ini a tempel, noso taki mi tyari ip’ipi sma kon makandra fu meki dyugudyugu na ini den snoga noso na ini a foto. 13 Den no man sori yu tu taki den sani di den e taki fu mi now de tru. 14 Ma mi kan taigi yu taki a tru taki mi e libi soleki fa den sma fu a kerkigrupu disi e libi. Na so mi e anbegi a Gado fu den afo fu mi, bika mi e bribi ala sani di skrifi na ini a Wet èn na ini den buku fu den Profeiti. 15 Neleki den man disi, mi abi a howpu taki Gado o gi wan opobaka na den sma di du san reti èn na den sma di no du san reti. 16 Fu dati ede mi e du muiti ala ten fu abi wan krin konsensi na fesi Gado nanga libisma. 17 Dati meki mi go na Yerusalem baka furu yari fu di mi ben wani tyari wan bijdrage fu yepi mi pipel èn fu di mi ben wani tyari ofrandi. 18 Na den sani disi mi ben e du di den si mi na ini a tempel. Mi ben krin misrefi kba soleki fa a Wet e taki, mi no ben de nanga ip’ipi sma èn mi no ben e meki dyugudyugu. Ma wan tu Dyu fu a distrikt Asia ben de drape. 19 Efu den ben abi wan sani fu krutu mi, dan den srefi ben musu kon dyaso na yu fesi fu taki sortu ogri mi du. 20 Noso meki den man dyaso taigi yu sortu ogri mi du di mi ben tnapu na fesi a Grankrutu fu den Dyu. 21 A wan-enkri sani di mi du, na taki di mi ben tnapu na den mindri, mi bari: ’Unu e krutu mi tide, fu di mi e bribi taki den dedewan o kisi wan opobaka!’”

22 Ma fu di Feliks ben sabi furu fu A Pasi fu Masra, meki a tapu a krutu èn a taki: „Te a legre-komandanti Lisias kon dyaso, dan mi o teki wan besroiti na ini a tori disi.” 23 Baka dati a taigi a legre-ofsiri fu hori Paulus na straf’oso, ma den no ben musu du nanga en leki fa den e du nanga tra strafman. Boiti dati, na ofsiri no ben musu tapu den sma fu Paulus fu kon yepi en.

24 Wan tu dei baka dati, Feliks kon drape nanga en frow Drusila di ben de wan Dyu uma. Ne a seni kari Paulus fu arki san a ben abi fu ferteri fu a bribi di a ben e bribi na ini Krestes Yesus. 25 Ma di Paulus ben e taki fu retidu, fu a dwengi di sma musu dwengi densrefi èn fu a krutu di sma o kisi, dan Feliks kon frede. A taki: „Yu kan gwe now, ma te mi feni wan okasi, mi o seni kari yu baka.” 26 Ma na a srefi ten, a ben howpu taki Paulus ben o gi en moni. Fu dati ede a seni kari en furu leisi baka fu taki nanga en. 27 Baka tu yari, Porsiyus Festus teki a presi fu Feliks. Ma fu di Feliks ben wani abi wan bun nen na den Dyu, meki a libi Paulus na straf’oso.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma