Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Maleaki 1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Maleaki

      • A lobi di Yehovah abi gi en pipel (1-5)

      • Den priester e tyari siki meti leki ofrandi (6-14)

        • Den pipel o abi bigi lespeki gi Gado nen (11)

Maleaki 1:1

Voetnoot

  • *

    Maleaki wani taki „Mi boskopuman”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1987, blz. 6

Maleaki 1:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2002, blz. 10

    1/12/1987, blz. 6-7

Maleaki 1:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2002, blz. 10-11

    1/12/1987, blz. 6-7

Maleaki 1:4

Voetnoot

  • *

    Edom na wan tra nen di Esau kisi. Luku Wortubuku.

Maleaki 1:6

Voetnoot

  • *

    Noso: „bun masra”.

  • *

    Noso: „frede”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1987, blz. 7

Maleaki 1:7

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „brede”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1987, blz. 7

Maleaki 1:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2002, blz. 11-12

    15/11/2000, blz. 22

    1/12/1992, blz. 10-11

    1/12/1987, blz. 7

Maleaki 1:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1987, blz. 8

Maleaki 1:10

Voetnoot

  • *

    Soleki fa a sori, dan disi abi fu du nanga a wroko fu tapu den doro fu a tempel.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2007, blz. 27

    1/5/2002, blz. 12

    1/12/1987, blz. 8

Maleaki 1:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „fu owstusei te na west-sei”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/1990, blz. 7

    1/12/1987, blz. 8-9

Maleaki 1:12

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den froktu, a n’nyan”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1987, blz. 9

Maleaki 1:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2002, blz. 12-13

    1/12/1987, blz. 9

Maleaki 1:14

Voetnoot

  • *

    Noso: „wan meti di abi wan mankeri”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2002, blz. 13

    1/12/1987, blz. 6-9

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Maleaki 1:1-14

Maleaki

1 Wan boskopu fu Gado:

Disi na den sani di Yehovah meki Maleaki* taki fu Israel:

2 Yehovah taki: „Mi sori lobi gi unu.”

Ma unu aksi en: „Fa yu sori taki yu lobi wi?”

Ne Yehovah taki: „Esau ben de a brada fu Yakob, ma na Yakob mi ben lobi. 3 Mi no ben lobi Esau. Mi meki den bergi fu en tron wan presi pe nowan sma e tan èn mi meki en tanpresi tron wan sabana pe sabanadagu e tan.”

4 „Den sma fu Edom* e taki: ’Awinsi wi panya na ala sei, tòg wi o drai kon baka fu bow den presi fu wi di broko te na gron.’ Ma Yehovah di e tiri den legre taki: ’Awinsi den bow den presi, mi o broko den baka. Sma o kari a presi fu den „a kontren pe furu sma e du ogri” èn sma o kari den „a pipel di Yehovah fluku fu ala ten”. 5 Nanga un eigi ai unu o si disi èn unu o taki: „Meki ala sma na ini a heri kontren fu Israel sori bigi lespeki gi Yehovah.”’”

6 „Mi, Yehovah di e tiri den legre taigi den priester di no e sori lespeki gi mi nen: ’Wan manpkin e gi en p’pa grani èn wan futuboi e sori lespeki gi en masra. We, efu mi na wan p’pa, dan fu san ede unu no e gi mi grani? Efu mi na wan masra,* dan fu san ede unu no e lespeki* mi?’

’Ne unu aksi: „Fu san ede yu e taki dati wi no e sori lespeki gi yu nen?”’

7 ’Na fu di unu e poti n’nyan* di no krin na tapu mi altari.’

’Dan unu aksi: „Ma fa dati e meki taki yu no krin?”’

’Unu e meki taki mi no krin fu di unu taki: „A tafra fu Yehovah na wan fisti sani.” 8 Te unu e tyari wan breni meti leki ofrandi, dan unu e taki: „A no wan ogri wi e du.” Te unu e tyari wan malengri meti noso wan siki meti leki ofrandi, dan unu e taki: „A no wan ogri wi e du.”’”

„Ma grantangi, tyari so wan meti gi a granman fu unu. Un denki taki a o prisiri nanga unu? Un denki taki a o feni unu bun?”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.

9 Grantangi, begi Gado fu a sori wi sar’ati. Yehovah di e tiri den legre taki: „Efu na den sortu ofrandi disi unu e tyari, dan unu denki taki mi o prisiri nanga unu?”

10 „Sortwan fu unu wani tapu den doro fu a tempel?* Unu no wani poti faya gi mi altari srefi sondro fu aksi moni. Mi no lobi unu srefsrefi èn mi no e prisiri nanga den ofrandi di unu e tyari gi mi”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.

11 „Bika fu a presi pe son e opo te na a presi pe son e saka,* sma o abi bigi lespeki gi mi nen èn na ibri presi sma o tyari smoko-ofrandi gi mi. Na ini mi nen den o tyari ofrandi. Den o tyari ofrandi di mi feni bun, bika sma o abi bigi lespeki gi mi nen”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.

12 „Ma unu e pori mi nen, fu di unu e taki: ’A tafra fu Yehovah na wan fisti sani èn den ofrandi* na en tapu doti tu.’ 13 Unu taki: ’A sani disi na wan hebi!’ èn unu e hari noso gi en”, na so Yehovah di e tiri den legre taki. „Unu e kon nanga meti di unu fufuru, meti di malengri èn meti di siki. Na den sani dati unu e tyari leki ofrandi gi mi! Unu denki taki mi o prisiri fu teki so wan ofrandi fu unu?”, na so Yehovah taki.

14 „Fluku musu kon tapu a bedrigiman di abi wan bun meti na ini na ipi fu en, ma tòg a e tyari wan siki meti* gi Yehovah te a e meki wan sweri. Mi na wan bigi Kownu èn ala sma musu sori bigi lespeki gi mi nen”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma