Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 118
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Psalm

      • Taki Yehovah tangi fu di a wini a feti

        • ’Mi bari kari Yah èn a piki mi’ (5)

        • „Yehovah de na mi sei” (6, 7)

        • A ston di den no ben wani, tron a moro prenspari ukuston (22)

        • „A sma di e kon na ini a nen fu Yehovah” (26)

Psalm 118:1

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 118:2

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 118:3

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 118:4

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 118:5

Voetnoot

  • *

    Noso: „Haleluyah!” „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.

  • *

    Noso: „na wan presi pe mi ben kan de fri”.

Psalm 118:7

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „makandra nanga den wan di e yepi mi”.

Psalm 118:13

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „Yu pusu mi bun tranga”.

Psalm 118:22

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „na ede fu na uku”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 146

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2018, blz. 32

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2017, blz. 9-10

    Yesus—A pasi, blz. 246-247

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 12-13

    15/7/2000, blz. 14

    1/1/1990, blz. 8-9

Psalm 118:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1991, blz. 14

Psalm 118:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2017, blz. 9

    A Waktitoren,

    1/1/1991, blz. 14

Psalm 118:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 146

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2017, blz. 9

    Yesus—A pasi, blz. 254

Psalm 118:27

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den tutu fu na altari”.

Psalm 118:29

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2002, blz. 13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Psalm 118:1-29

Psalm

118 Taki Yehovah tangi, bika a bun.

En bun-ati* de fu têgo.

 2 Meki Israel taki now:

„En bun-ati* de fu têgo.”

 3 Meki den sma fu Aron taki now:

„En bun-ati* de fu têgo.”

 4 Meki den sma di abi bigi lespeki gi Yehovah taki now:

„En bun-ati* de fu têgo.”

 5 Mi bari kari Yah* di mi ben de na nowtu.

Yah piki mi èn a poti mi na wan presi pe nowan ogri ben kan miti mi.*

 6 Yehovah de na mi sei. Mi no o frede.

San libisma kan du mi?

 7 Yehovah de na mi sei fu yepi mi.*

Mi o si fa den feanti fu mi o fadon.

 8 A moro bun fu suku kibri na Yehovah,

leki fu fertrow tapu libisma.

 9 A moro bun fu suku kibri na Yehovah,

leki fu fertrow tapu heihei sma.

10 Ala den pipel fu grontapu ben lontu mi.

Ma na ini a nen fu Yehovah

mi ben man kakafutu gi den.

11 Den ben lontu mi, iya, den ben lontu mi na ala sei.

Ma na ini a nen fu Yehovah

mi ben man kakafutu gi den.

12 Den ben lontu mi leki waswasi.

Ma es’esi den dede leki wan faya di e bron wan makabusi.

Na ini a nen fu Yehovah

mi ben man kakafutu gi den.

13 Den pusu mi bun tranga* fu mi kan fadon.

Ma na Yehovah yepi mi.

14 Yah na mi kibripresi nanga mi krakti.

Na en e ferlusu mi.

15 Den ret’ati sma de na ini den tenti fu den

èn den e bari fu prisiri fu di Gado ferlusu den.

A ret’anu fu Yehovah e sori a krakti fu en.

16 A ret’anu fu Yehovah e du bigi sani.

A ret’anu fu Yehovah e sori a krakti fu en.

17 Mi no o dede, ma mi o tan na libi,

so taki mi kan ferteri sma den sani di Yah du.

18 Yah strafu mi hebi,

ma a no libi mi fu mi dede.

19 Un opo den portu fu retidu gi mi.

Dan mi o psa drape go na insei fu prèise Yah.

20 Disi na a portu fu Yehovah.

Den ret’ati sma o psa drape go na insei.

21 Mi o prèise yu, fu di yu ben piki mi

èn fu di yu ben ferlusu mi.

22 A ston di den bowman no ben wani,

tron a moro prenspari ukuston.*

23 Na Yehovah srefi meki taki disi psa.

Gi wi, a moi srefsrefi fu si.

24 Disi na a dei di Yehovah poti.

Wi o breiti èn prisiri na a dei disi.

25 Yehovah, wi e begi yu, ferlusu wi!

Yehovah, wi e begi yu, meki wi wini den feanti fu wi!

26 Blesi fu a sma di e kon na ini a nen fu Yehovah.

Na a oso fu Yehovah wi ben de di wi blesi unu.

27 Yehovah na Gado.

Na en e meki leti skèin gi wi.

Un teki taki fu den bon èn waka nanga den sma di e go na a fesa.

Iya, un go na a altari.*

28 Yu na mi Gado. Mi o prèise yu.

Mi Gado, mi o gi yu glori.

29 Taki Yehovah tangi, bika a bun.

En bun-ati* de fu têgo.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma