Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Krutuboskopu gi Damaskus (1-11)

      • Yehovah pir’ai gi den pipel (12-14)

Yesaya 17:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 195

Yesaya 17:3

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den manpkin fu Israel”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 195-196

Yesaya 17:4

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „A fatu fu en skin”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 195-196

Yesaya 17:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 195-196

Yesaya 17:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 195-196

Yesaya 17:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 196-197

Yesaya 17:8

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 196-197

Yesaya 17:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 196-197

Yesaya 17:10

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

  • *

    Noso: „wan gado di wi no sabi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 196-197

Yesaya 17:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 196-197

Yesaya 17:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 197-198

Yesaya 17:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 197-198

Yesaya 17:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 198-199

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 17:1-14

Yesaya

17 Disi na wan krutuboskopu gi Damaskus:

„Luku! Damaskus no o de wan foto moro.

A o tron wan brokopresi èn wan ipi broko ston.

 2 Sma no o tan moro na den foto fu Arower.

Den o tron presi pe meti e nyan grasi.

Nowan sma o meki den frede.

 3 Nowan foto di abi bigi skotu o de moro na ini Efrayim

èn a kownukondre no o de moro na Damaskus.

A glori fu den sma di ben tan abra na Siria o lasi gwe

neleki a glori fu den Israelsma”,* na so Yehovah di e tiri den legre taki.

 4 „Na a ten dati Yakob no o abi furu glori moro.

A gosontu skin* fu en o kon mangri.

 5 A o de neleki a pkinso n’nyan

di tan abra baka te sma kba koti a n’nyan

na den gron fu Refayim-lagipresi.

 6 A o de neleki den olèif di tan abra baka te sma seki den bon.

Na soso tu noso dri lepi olèif o tan abra na a moro hei taki fu a bon.

Na fo noso feifi nomo o de na den taki di ben abi furu froktu”,

na so Yehovah, a Gado fu Israel, taki.

7 Na a ten dati sma o luku go na loktu na a Mekiman fu den. Iya, den o luku go na a Santawan fu Israel. 8 Den no o luku go na den altari di den ben meki. Den no o luku go na den tra sani di den meki, awinsi na santa postu* noso altari fu bron switismeri gi tra gado.

 9 Na a ten dati den tranga foto fu den o de leki wan brokopresi na ini busi.

Na fu den Israelsma ede den o de leki wan taki di sma libi fu gro fa a wani.

Nowan sma o tan drape moro.

10 Unu fergiti a Gado di ferlusu unu.

Unu no prakseri a Stonbergi, a fortresi* fu unu.

Fu dati ede unu prani moi bigi gron

èn unu prani pransun fu freimdesma* na tapu.

11 Na deiten unu e poti wan skotu lontu den gron fu unu.

Na m’manten unu e wroko a gron, so taki den sani di unu prani bigin gro.

Ma na a dei te unu siki hebi èn unu abi pen, unu no o koti n’nyan na den gron.

12 Arki! Furu pipel e meki dyugudyugu

èn den e rigeri leki wan krasi se!

Den pipel e meki b’bari

neleki a watra fu wan bigi sula!

13 Iya, den pipel o meki b’bari neleki a watra fu wan bigi sula.

Gado o bari den, dan den o lowe gwe bun fara.

A o yagi den gwe neleki fa winti e wai aleisibuba na den bergi.

Den o de leki makabusi na ini wan draiwinti.

14 Na mofoneti ala sortu ogri e miti den.

Fosi m’manten doro, nowan fu den o de moro.

Na disi o psa nanga den sma di e kon teki den sani fu wi na wan ogr’ati fasi.

Iya, dati na a pai fu den ogr’ati sma di kon fufuru den sani fu wi.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma