Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Openbaring 14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Openbaring

      • A Pkin Skapu nanga den 144.000 sma (1-5)

      • Boskopu fu dri engel (6-12)

        • Wan engel di abi bun nyunsu e frei na loktu (6, 7)

      • Den bakaman fu Krestes di dede o de koloku (13)

      • Tu engel e du kotiwroko na grontapu (14-20)

Openbaring 14:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 116

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 31

    A Waktitoren,

    15/7/2006, blz. 5

    1/7/1995, blz. 11

    15/12/1988, blz. 13

Openbaring 14:3

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 31

    A Waktitoren,

    15/12/1988, blz. 13

Openbaring 14:4

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „fosi froktu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 24

    1/1/2007, blz. 22

    15/2/2006, blz. 20

    1/6/1989, blz. 20-21

Openbaring 14:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 24

Openbaring 14:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2022, blz. 9

    5/2022, blz. 7

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 5

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 19

    15/12/2004, blz. 18-19

    1/12/1999, blz. 9, 10-11

    1/6/1992, blz. 20-21

    1/1/1990, blz. 3

    15/12/1988, blz. 13

    1/1/1988, blz. 5

    15/5/1987, blz. 3

    Bigi Leriman, blz. 65

Openbaring 14:7

Voetnoot

  • *

    Noso: „Lespeki”.

  • *

    Noso: „watra-olo”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 19

    1/10/2005, blz. 23-25

    1/12/1999, blz. 10-11

    15/6/1998, blz. 20

    1/1/1990, blz. 14

    15/12/1988, blz. 12-17

    Tan na ai!, blz. 12-14

    Bigi Leriman, blz. 65

    Diniwroko-skoro, blz. 272-275

Openbaring 14:8

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: porneya. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2005, blz. 24

    1/5/1989, blz. 3-7

    15/4/1989, blz. 5-17

    1/4/1989, blz. 38-39

    15/12/1988, blz. 13-14

    1/1/1988, blz. 5

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 223-224

Openbaring 14:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2005, blz. 24-25

    1/1/1988, blz. 5

Openbaring 14:10

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Openbaring 14:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „A smoko fu a presi pe den sroto”, „A smoko fu a presi pe den e koti strafu”.

Openbaring 14:13

Voetnoot

  • *

    Noso: „den sma di de wán nanga Masra”.

  • *

    Grikitongo: „bika wantewante den sani di den du o go makandra nanga den”.

Openbaring 14:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 99-100

    A Waktitoren,

    15/9/2010, blz. 26-27

    15/12/1988, blz. 14-15

    1/1/1988, blz. 2

Openbaring 14:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 99-100

    A Waktitoren,

    15/9/2010, blz. 26-27

    1/1/1988, blz. 2

Openbaring 14:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 99

    A Waktitoren,

    15/9/2010, blz. 26-27

    15/12/1988, blz. 14-15

    1/1/1988, blz. 2

Openbaring 14:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 4

    1/6/1999, blz. 6-7

    1/1/1988, blz. 6-7

Openbaring 14:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/1988, blz. 14-15

Openbaring 14:20

Voetnoot

  • *

    Noso: „1600 stadia”. Luku „Tra prenspari sani” B14.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Openbaring 14:1-20

Wan Openbaring gi Yohanes

14 Baka dati mi si a Pkin Skapu e tnapu tapu Sion-bergi makandra nanga 144.000 sma. A nen fu en nanga a nen fu en P’pa ben skrifi tapu a fes’ede fu den. 2 Ne mi yere wan b’bari e kmoto fu hemel. A ben de leki a b’bari fu bigi sula èn leki a b’bari fu bigi dondru. A b’bari di mi yere ben de leki a sten fu singiman di e prei a harpu fu den. 3 Den ben e singi wan singi di gersi wan nyun singi na fesi a kownusturu, den fo kerub-engel* nanga den owruman.* Nowan sma ben man leri a singi dati, boiti den 144.000 sma di bai puru fu grontapu. 4 Den sma disi no doti densrefi nanga uma. Fu taki en leti, noiti den sribi nanga uma. Den e tan waka na baka a Pkin Skapu, awinsi pe a e go. Den bai puru na mindri libisma èn den na den foswan* di gi na Gado nanga a Pkin Skapu. 5 Nowan lei e kmoto na ini den mofo. Den no abi nowan fowtu.

6 Dan mi si wan tra engel e frei na loktu. A ben abi têgo bun nyunsu di a ben musu ferteri den sma di e libi na grontapu, iya, sma fu ala kondre, lo, tongo nanga pipel. 7 Nanga wan tranga sten a ben e taki: „Frede* Gado èn gi en glori, bika a yuru doro taki a o krutu sma. Fu dati ede, anbegi a sma di meki hemel, grontapu, a se nanga ala den presi pe watra e kmopo.”*

8 Baka dati a di fu tu engel kon. A taki: „A fadon! Babilon a Bigiwan fadon! Na en ben meki ala den pipel dringi a win fu en di e gi sma a firi fu huru!”*

9 Dan a di fu dri engel kon. Nanga wan tranga sten a taki: „Efu wan sma e anbegi na ogri meti nanga a popki di den meki fu en èn a sma e kisi wan marki tapu en fes’ede noso tapu en anu, 10 dan a sma dati o dringi a win fu na atibron fu Gado tu. A win disi kanti go na ini a kan fu en bigi atibron èn a no moksi nanga tra sani. Na fesi den santa engel nanga a Pkin Skapu den o pina a sma dati nanga faya èn nanga swarfu.* 11 A smoko fu a faya di e pina den* o opo go na loktu fu ala ten, iya, fu têgo. Den sma di e anbegi na ogri meti nanga a popki di den meki fu en èn den sma di e kisi a marki fu en nen no o man feni rostu na deiten noso na neti. 12 Fu dati ede a de fanowdu taki den santawan hordoro. Dati na den sma di e hori densrefi na den wet fu Gado èn di e tan bribi na ini Yesus.”

13 Ne mi yere wan sten kmoto fu hemel. A taki: „Skrifi a sani disi: Vanaf now, den bakaman fu Masra* di dede o de koloku. A santa yeye taki: ’Iya, meki den rostu fu a tranga wroko di den du, bika Gado no o fergiti den sani di den du.’”*

14 Baka dati mi si wan weti wolku. Wan sma di gersi wan manpkin fu libisma ben e sdon na tapu a wolku. A ben abi wan gowtu kroon na tapu en ede èn a ben hori wan srapu grasinefi na ini en anu.

15 Dan wan tra engel kmoto na ini a santa presi fu a tempel. Nanga wan tranga sten a taigi a sma di ben e sdon na tapu a wolku: „A n’nyan fu grontapu lepi kba. Teki yu grasinefi èn go du a kotiwroko, bika a ten fu a kotiwroko doro kba.” 16 Ne a sma di ben e sdon na tapu a wolku teki en grasinefi, dan a wai en na grontapu èn a koti a n’nyan fu grontapu.

17 Baka dati ete wan engel kmoto na ini a santa presi fu a tempel di de na hemel. En srefi ben abi wan srapu grasinefi.

18 Dan ete wan tra engel kmoto fu na altari èn a ben kan du san a wani nanga a faya. Nanga wan tranga sten a bari gi a wan di ben abi a srapu grasinefi: „Teki yu srapu grasinefi, koti den bosu droifi puru na a droifibon fu grontapu, bika den droifi kon lepi kba.” 19 Ne na engel teki en grasinefi èn a wai en na grontapu. Dan a koti den droifi puru na a droifibon fu grontapu èn a fringi den droifi nanga a droifibon go na ini a bigi baki pe den e masi droifi fu meki win. A baki disi na a atibron fu Gado. 20 Dan den masi den droifi na ini a baki dorosei fu a foto. Someni brudu kmoto na ini a baki, taki a ben gersi wan liba di ben e doro te na den t’tei di tai na den asimofo. A liba ben langa sowan 300 kilometer.*

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma