Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yakobus 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yakobus

      • Na wan sondu te wi lobi a wan sma moro a trawan (1-13)

        • Lobi na a moro hei wet (8)

      • A bribi fu wi dede efu dati no de fu si na den sani di wi e du (14-26)

        • Den ogri yeye e bribi taki Gado de èn den e frede en (19)

        • Den kari Abraham Yehovah mati (23)

Yakobus 2:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2002, blz. 16

    15/11/1997, blz. 13-14

Yakobus 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 13-14

Yakobus 2:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 13-14

Yakobus 2:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:8

Voetnoot

  • *

    Noso: „a wet fu a kownu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 9/2019, blz. 6

    A Waktitoren,

    1/5/2006, blz. 29-30

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2007, blz. 28

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14

    1/9/1996, blz. 10-11

Yakobus 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2008, blz. 20

    15/9/2007, blz. 25

    1/3/2002, blz. 30

    15/11/1997, blz. 14

Yakobus 2:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14-15

Yakobus 2:15

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „de sososkin”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14-15

Yakobus 2:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2001, blz. 5

    15/11/1997, blz. 14-15

Yakobus 2:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 28

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 14-15

Yakobus 2:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15

Yakobus 2:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2016, blz. 28-29

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15

Yakobus 2:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15

Yakobus 2:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15

Yakobus 2:22

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „taki a bribi fu en no ben e misi nowan sani”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15

    1/12/1995, blz. 28

Yakobus 2:23

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/1998, blz. 11-12

    15/11/1997, blz. 15

Yakobus 2:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 3-7

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15-16

Yakobus 2:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 5-6

    A Waktitoren,

    1/11/2013, blz. 14

    15/11/1997, blz. 15-16

    1/12/1993, blz. 28-31

    15/12/1986, blz. 7-8

Yakobus 2:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 15-16

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yakobus 2:1-26

A brifi fu Yakobus

2 Mi brada, fa unu kan taki dati unu e bribi na ini wi Masra Yesus Krestes di kisi glori, dan unu e gi a wan sma moro grani leki a trawan? 2 Kow taki dati tu sma e kon na wan konmakandra fu unu. Wan fu den weri gowtu linga nanga moi krosi. A trawan na wan pôtiman di weri doti krosi. 3 A de so taki unu e gi moro grani na a wan di weri a bun krosi èn unu e taigi en: „Kon sdon na a moi presi disi”? Dan unu e taigi a pôtiwan: „Tan tnapu drape”, noso „Go sdon drape sei mi futubangi”? 4 Efu na dati unu e du, dan gi unu a wan sma prenspari moro a trawan èn unu tron krutuman di no e koti krutu na wan reti fasi.

5 Arki, mi lobi brada. Gado teki den sma di grontapu e si leki pôtisma. A e si den leki sma di gudu fu di den abi wan tranga bribi èn a o gi den a Kownukondre di a pramisi den sma di lobi en. 6 Ma tòg unu e wiswasi den pôtisma. Suma na den sma di e pina unu èn di e srepi unu go na fesi krutu? A no den gudusma? 7 A no den e pori a bun nen di unu abi? 8 Gado Buku taki: „Yu musu lobi tra sma leki fa yu lobi yusrefi.” Efu unu e du san a moro hei wet* disi e taki, dan unu e du bun. 9 Ma efu unu e tan gi a wan sma moro grani leki a trawan, dan unu e sondu èn a wet e krutu unu leki sma di trangayesi a wet.

10 Bika awinsi wan sma e hori ensrefi na a heri Wet, ma a misi fu du wán sani di skrifi na ini, dan tòg a e tron wan sma di e trangayesi a heri Wet. 11 Bika a srefi sma di taki: „Un no musu waka gi un trowpatna”, e taki tu: „Un no musu kiri sma.” We, efu yu no e waka gi yu trowpatna, ma yu e kiri sma, dan tòg yu tron wan sma di e trangayesi a Wet. 12 Unu na wan fri pipel èn a wet fu wan fri pipel o krutu unu. Dati meki un musu taki èn tyari unsrefi leki wan pipel di fri. 13 Efu wan sma no abi sar’ati gi trawan, dan Gado no o abi sar’ati gi a sma dati tu te a o krutu en. Sar’ati e wini krutu.

14 Mi brada, sortu wini a abi efu wan sma e taki dati a abi bribi, ma dati no de fu si na den sani di a e du? Efu a abi so wan bribi, dan a no o kisi ferlusu tòg? 15 Kow taki dati wan brada noso wan sisa no abi nofo krosi* èn a no abi nofo n’nyan gi a dei. 16 Efu wan fu unu e taigi en: „Tan bun. Sorgu taki yu abi nofo krosi fu hori yu skin waran èn nyan yu bere furu”, ma unu no e gi en san a abi fanowdu fu tan na libi, dan sortu bun unu e du? 17 Na so a de tu nanga bribi. Efu wan sma e taki dati a abi bribi, ma dati no de fu si na den sani di a e du, dan a bribi fu a sma dati dede.

18 Ma kande wan sma o taki: „Yu e bribi, ma mi e du. Sori mi a bribi fu yu sondro fu du wan sani, dan mi o sori yu a bribi fu mi nanga den sani di mi e du.” 19 Yu e bribi taki wán Gado de tòg? Dati bun. Ma den ogri yeye srefi e bribi dati tu èn den e frede en. 20 Yu don man yu, fa yu no man ferstan taki a bribi fu wan sma na noti efu dati no de fu si na den sani di a e du? 21 A no fu di wi afo Abraham du wan sani, meki Gado taki dati a de wan ret’ati sma? Iya, na di a tyari en manpkin Isak leki ofrandi na tapu na altari, meki Gado taki dati a de wan ret’ati sma. 22 Dus a de krin taki a no ben abi bribi nomo, ma a bribi fu en ben de fu si tu na den sani di a ben du. Na den sani di a ben e du ben sori taki a ben abi trutru bribi.* 23 Dati meki Gado Buku taki: „Abraham ben bribi na ini Yehovah.* Dati meki Gado si en leki wan ret’ati sma” èn den ben kari en „Yehovah* mati”.

24 Yu si, a no bribi w’wan e meki taki Gado e si wan sma leki wan ret’ati sma, ma na te a bribi fu en de fu si na den sani di a e du. 25 Na so a ben de tu nanga a huru-uma Rakab. A ben teki den boskopuman na ini en oso èn a ben meki den waka wan tra pasi di den ben o gwe. Na den sani di a du meki taki Gado si en leki wan ret’ati sma. 26 Neleki fa a skin dede te wan sma no e bro moro, na so a bribi fu wi dede tu efu dati no de fu si na den sani di wi e du.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma