Disi na a pisi foe bijbel foe lési leki lezing nomroe 2 tapoe na theokratis diniwrokoskoro:
Wiki foe 3 februari 1986: EZRA 3:1-13.
Di a di foe sébi moen ben doro, dan den manpikin foe Israël ben de ini [den] foto. Èn moro fara a pipel ben kon makandra leki wán man na Jeruzalem. 2 Ne den manpikin foe Jozadak, nanga en brada, den priester, èn Zerubbábel, a manpikin foe Seálthiël, èn en brada ben opo èn bow na altari foe a Gado foe Israël, foe tjari bronofrandi na tapoe, akroederi san skrifi ini a wet foe Mozes, a man foe a [troe] Gado.
3 Den ben poti na altari soboen stéfi tapoe en égi presi, bikasi skreki ben [kon] a den tapoe foe den pipel foe den kondre ede, èn den ben go tjari bronofrandi a tapoe gi Jehovah, den mamanten nanga neti bronofrandi. 4 Ne den ben hori a wiwirikampoe-fesa akroederi san skrifi, nanga dé baka dé den bronofrandi akroederi a nomroe, akroederi na regel foe san ben aksi foe ala dé. 5 Èn baka dati ala joeroe bronofrandi ben de èn dati gi den njoen moen èn gi ala den santa fesaten foe Jehovah èn gi iniwan sma di ben tjari nanga friwani wan presenti gi Jehovah. 6 Sensi na fosi dé foe na di foe sébi moen den ben bigin tjari bronofrandi gi Jehovah. srefi di a fundamenti foe a tempel foe Jehovah no ben poti ete.
7 Moro fara den ben gi moni na den man di e wroko ston èn na den anoewrokoman, èn njanjan-sani èn dringl èn oli na den Sidonsma èn den Tyrussma, foe tjari sedrebon komoto foe Libanon go na a se na Joppe, ini akroederi nanga a pramisi di Cyrus, a kownoe foe Perzië, ben gi den. 8 Èn ini a di foe toe jari di den ben doro na a oso foe a [troe] Gado ini Jeruzalem, ini a di foe toe moen, Zerubbábel, a manpikin foe Jozadak, nanga den trawan foe den brada foe den, den priester èn den leviet, èn alamala di ben komoto foe a katibo kon na Jeruzalem ben meki wan bigin [nanga a wroko]; èn now den ben poti den leviet foe twenti jari nanga moro owroe foe loekoe a wroko foe a bow foe na oso foe Jehovah. 9 Foe dat’ede Jesua, en manpikin èn en brada [èn] Kadmiël èn en manpikin, den manpikin foe Juda, ben de leki wán groepoe foe abi a loekoe tapoe den wrokoman foe a wroko foe na oso foe a [troe] Gado [ooktoe] den manpikin foe Henadad, den manpikin foe den èn den brada foe den, den leviet.
10 Di now den bowman ben poti a fundamenti foe a tempel foe Jehovah, den priester ben kon ini den priesterkrosi, nanga den trompet, èn den leviet, den manpikin foe Asaf, nanga cimbaal, foe prijse Jehovah, soleki fa David, a kownoe foe Israël ben sori den. 11 Èn den ben singi moro fara leki piki, foe di den ben prijse èn gi tangi na Jehovah, „bikasi (Jehovah) boen, bikasi en lobi-boenatifasi gi Israël e [tan] te ten di no abi marki”. Foe a sé foe a heri pipel, den ben prisiri nanga wan bigi prisiri, aladi den ben prijse Jehovah ini a tori foe a poti foe a fundamenti foe na oso foe Jehovah. 12 Èn foeroe foe den priester èn den leviet èn den edeman foe den tata-oso, den owroewan di ben si na oso foe fosten, ben kré nanga tranga sten di na fundamenti foe na oso disi ben poti na fesi den ai, aladi foeroe trawan ben e opo den sten ini prisiri babari. 13 Foe dat’ede meki a pipel no ben kan poeroe foe makandra na babari foe a kré foe a pipel, bikasi a pipel ben e prisiri nanga wan bigi babari, èn a babari srefi ben de foe jere boen fara.