Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • km 10/91 blz. 8
  • Warderi gi na oso foe Jehovah

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Warderi gi na oso foe Jehovah
  • Wi Kownukondre diniwroko 1991
Wi Kownukondre diniwroko 1991
km 10/91 blz. 8

Warderi gi na oso foe Jehovah

1 Na psalmsingiman, kownoe David, ben tjari en bigi belangstelling gi na troe anbegi kon na fesi di a ben taki: „Wán sani mi ben aksi foe Jehovah — dati mi sa soekoe: taki mi mag libi ala den dei foe mi libi na ini na oso foe Jehovah, foe si na switifasi foe Jehovah èn foe loekoe en tempel nanga warderi.— Psalm 27:4.

2 Na ini a ten disi sma no e meki moro langa gebroiki foe wan tabernakel di joe kan poeroe foe a wan presi poti na a tra presi, noso wan tempel di tanapoe na wán presi, so leki fa dati ben de na ini Israël foe owroeten. Paulus e tjari kon na krin na ini Hebrewsma 9:11 taki wan moro hei sani kon ini a presi foe a seti dati, dati wani taki „na moro bigi èn moro volmaakti tenti, di no meki nanga anoe, dati wani taki no de foe a mekisani disi”. Now a pipel foe Gado e anbegi ini a jeje tempel, noso Jehovah seti foe anbegi di en e feni boen èn di abi en fondamenti tapoe Jesus ofrandi. Wan moi takimakandra foe dati ben tanapoe na ini Na Waktitoren foe 1 april 1973, bladzijde 197-211 [Bakratongo]. Ini den grontapoe fesi-djari foe a „tempel” disi, miljoenmiljoen sma de di e singi prèise-singi gi Jehovah. — Openbaring 7:15.

3 Ma ala den anbegiman foe noja seiker abi konmakandrapresi fanowdoe gi den gemeente konmakandra so boen leki gi den moro bigi konmakandra. Djaso den kongreshal e kon ini a prenki. David wortoe na ini Psalm 27:4, leki gronprakseri, kan gebroiki so srefi gi a warderi foe wi gi den disiten presi foe anbegi. Fa a de nanga wi? Wi e si na oso foe Jehovah „nanga warderi?” A e foeroe wi nanga tangi taki doronomo wi kan prisiri taki wi kan njan boen foe demakandra di e bow wi nanga leri di e tranga wi, foe kan si na a fasi disi „na switifasi foe Jehovah”? Wi ben sa wani tan ’ala den dei foe wi libi na ini na oso foe Jehovah’? Wi e doe moeiti ondro begi foe horibaka gi na kongreshalprojekt na ini wi kondre, so taki wi kan taki nanga David: ’Wán sani mi ben aksi foe Jehovah, èn dati mi sa soekoe’?

4 Te wi loekoe san wi ben doro nanga na moeiti di wi doe makandra, dan dati e sori taki wan positief piki kan gi tapoe den aksi di skrifi na tapoesei. Èn wi abi a froetrow taki disi sa tan so.

5 Na ini 2 Kroniki 24:11, 12 wi e leisi foe den toemoesi moi moni-jepi di ben gi, èn na ini vers 13 skrifi foe den bowman: „Èn den sma di e doe a wroko ben bigin nanga disi, èn wroko foe meki sani kon boen baka ben tan e go na fesi nanga jepi foe den anoe, èn te foe kaba den ben meki taki na oso foe a troe Gado ben tanapoe so leki fa a ben moesoe de èn den ben meki en tranga.” Èn dati na joisti san den friwani wrokoman ini Sranankondre ben doe toe. Na pikin, fasti bow-groepoe, di e wroko so srefi na mindri wiki, ben doe wan toemoesi moi wroko: Fa wi de grantangi foe a gi di den getrow wrokoman disi ben gi densrefi.

6 A no de foe taki dati nanga prisiri oenoe wani sabi fa ala sani de na monisei. Nanga prisiri wi e gebroiki na okasi disi foe taigi den sma di ben gi bijdrage kaba grantangi srefisrefi foe a lobi di den lobi gi sani. A ben de wan sani di ben naki-ati foe si fa sani ben boeweigi sma ati foe gi wan sani.

7 Ala di den wroko kan doe, tangi foe den moni di a Genootschap ben leni wi foe doe dati, dan tokoe bijdrage di e kon na inisei, bigin foe now, sa meki a de so, taki wi kan pai den moni disi di leni, so taki a moni di wi o abi kan gebroiki na wan tra presi ini Jehovah organisâsi gi den Kownoekondre-afersi.

8 Taki David ben e warderi na troe anbegi e kon a krin toe ini den wortoe na ini 1 Kroniki 28:2, pe skrifi taki a ’ben de dipi na ini en ati’ foe bow wan oso gi Jehovah. Ala di a no en ma en manpikin Salomo ben e tiri a bow-wroko, dan tokoe David ben gi na ini vers 10 na deki-ati: „Abi deki-ati èn handri.” Den brada foe na kongreshalkomte nanga a bowkomte teki na rai dati na ati. Èn fa a wroko tjari prisiri kon!

9 Wi Abi na froetrow taki warderi gi na oso foe Jehovah de na gron foe kan klari a bow disi nanga boen bakapisi. Na ini 1 Kroniki 28:20 den lasti wortoe foe David tanapoe di a ben taigi Salomo foe a toemoesi bigi tempel bowprojekt: „No frede, èn no skreki, bikasi Jehovah Gado, mi Gado, de nanga joe. En no sa draibaka gi joe èn a no sa libi joe te leki ala a wroko foe a dienst foe na oso foe Jehovah kon a wan kaba.” Moro fara wi e leisi na ini kapitel 29 foe na bijdrage di David nanga a pipel Israël ben gi na a ten dati, so srefi ini a ten disi na a srefi fasi.

10 Wi e taigi Jehovah tangi gi en „lobi boen-atifasi” ini a fasi foe warti konmakandrapresi, a jeje foe bradafasi na a heri grontapoe lontoe nanga den foeroe sori foe lobi èn warderi ini a fasi foe friwanidienst nanga bijdrage. Meki a de so, taki a tan blesi a wroko pasa marki ini wi kondre. — Psalm 136:1.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma