Wan Tu Sani
◼ Publikâsi di wi sa pristeri na ini november: San Gado e aksi foe wi? noso Sabi di e tjari joe go na têgo libi. Efu sma abi den publikâsi disi kaba, dan yu kan pristeri De mens op zoek naar God noso wan tra moro owru publikâsi. December: A moro bigi man di oiti ben libi. Wan tra sani di yu kan pristeri tu na Mi boekoe nanga bijbel tori, De bijbel — Gods woord of dat van mensen?, noso Joe kan libi foe têgo na ini wan paradijs na grontapoe. Yanuari: Iniwan fu den buku di abi 192 bladzijde, di tyari kon na doro bifo a yari 1987 èn di de fu kisi na ini a gemeente ete. Den gemeente di abi De mens op zoek naar God, kan pristeri dati tu. Februari: Mi boekoe nanga bijbel tori noso Joe kan libi foe têgo na ini wan paradijs na grontapoe.
◼ A fesiman opziener noso wan tra sma di a aksi fu du dati, musu luku a boekhouding fu a gemeente tapu 1 december noso so esi leki a kan baka dati. Te disi du kaba, dan meki dati bekènti na ini a gemeente, baka di a raportu fu moni afersi fu a mun di pasa leisi kaba.
◼ Den sma di de memre fu wan gemeente musu seni ala den nyun abonnement fu A Waktitoren nanga Ontwaakt! go na a Genootschap, fu di den e gi den na a sma na ini a gemeente di abi a frantwortu fu du dati. Disi den musu du tu te den wani teki wan abonnement gi densrefi.
◼ A bijkantoro no sa seni lektuur go gi wan preikiman nomo efu a sma e aksi a bijkantoro fu kisi dati. A fesiman opziener musu sorgu taki ibri mun bifo den e seni a formulier fu bisteri lektuur go na a Genootschap, den e meki dati bekènti na a gemeente, so taki ala sma di wani publikâsi gi densrefi, kan aksi a brada di abi a frantwortu fu bisteri den publikâsi, fu bisteri dati gi den. Grantangi, no frigiti sortu spesrutu publikâsi e seni go soso te sma e aksi fu den.
◼ A Waktitoren nanga bigi letter de fu kisi now ini Sneisitongo, a makriki wan (Mandarijn Pinyin). A abi so srefi a fasi fa yu musu taki den Sneisi wortu.
◼ Nyun Publikâsi Di De fu Kisi:
A Profeititori fu Yesaya—Leti gi a Heri Libisma Famiri I—Sneisi, Sneisi (a makriki wan)
A Profeititori fu Yesaya—Leti gi a Heri Libisma Famiri I—Nanga Bigi Letter—Potogisi, Spanyoro
De Wachttoren (jaargang fu a yari 2000)—Bakratongo
Du Muiti fu Leisi èn fu Skrifi—Creole-tongo fu Haiti
Index van Wachttoren-publikaties 1998—Spanyoro
Index van Wachttoren-publikaties 1998/1999—Bakratongo
Ontwaakt! (jaargang fu a yari 2000)—Bakratongo
Singi Prèisesingi gi Yehovah (a bigiwan)—Sranantongo
Yu Ben Sa Wani Sabi Moro fu Bijbel? (Traktaat Nr. 26)—Potogisi, Sneisi, Sneisi (a makriki wan), Sranantongo
Wie zijn Jehovah’s Getuigen? (Traktaat Nr. 73)—Bakratongo
◼ Nyun Braille Publikâsi Di De fu Kisi:
Een voldoening schenkend leven — Hoe u dit kunt bereiken—Bakratongo
◼ Nyun Cassette Di De fu Kisi:
Het eerste boek Samuël (wan cassette)—Bakratongo
Het tweede boek Samuël (tu cassette)—Bakratongo
Waardering voor ons geestelijke erfgoed—Bakratongo
◼ Nyun Videocassette Di De fu Kisi:
Noach — Hij wandelde met God—Potogisi