Wan Tu Sani
◼ Publikâsi di wi sa pristeri na ini december: A moro bigi man di oiti ben libi. Tra sani di yu kan pristeri tu na Mi boekoe nanga bijbel tori, De bijbel — Gods woord of dat van mensen?, noso Joe kan libi foe têgo na ini wan paradijs na grontapoe. Yanuari: Iniwan fu den buku di abi 192 bladzijde, di tyari kon na doro bifo a yari 1987, èn di de fu kisi na ini a gemeente ete. Den gemeente di abi De mens op zoek naar God, kan pristeri dati tu. Februari: Mi boekoe nanga bijbel tori noso Joe kan libi foe têgo na ini wan paradijs na grontapoe. Maart: Sabi di e tjari joe go na têgo libi. Spesrutu muiti o meki fu bigin oso-bijbelstudie.
◼ Den gemeente musu bigin seni aksi den jaargang fu De Wachttoren nanga Ontwaakt! fu a yari 2001 na ini december. Den jaargang de fu kisi na ini Bakratongo, Fransitongo, Ingrisitongo, Potogisitongo, Sneisitongo nanga Spanyorotongo. So langa den jaargang no de fu kisi ete noso so langa a bijkantoro no seni den go gi den gemeente ete, dan den sa skrifi na tapu a pakbon fu a gemeente taki den publikâsi disi, na „sani di o seni kon ete”. Den jaargang na spesrutu publikâsi di e seni kon soso te sma e aksi fu kisi den.
◼ Wi o seni den karta fu kari sma kon na a Memrefesa gi a yari 2002, heri esi gi unu. Den karta disi o seni kon ini a moro prenspari tongo di sma e taki na ini a gemeente. Efu tra tongo e taki tu na ini a kontren fu a gemeente èn unu wani den karta disi na ini den tongo dati, dan unu musu seni aksi den wantewante na tapu na Aanvraagformulier voor lectuur (S-14). Den karta de fu kisi na ini Bakratongo, Fransitongo, Ingrisitongo, Potogisitongo, Spanyorotongo nanga Sranantongo. Grantangi, seni aksi soso den tongo di yu abi fanowdu gi a kontren fu yu gemeente.
◼ Grantangi hori na prakseri taki a Memrefesa fu a yari 2003 sa de tapu dridewroko 16 april baka sondongo. Wi e gi a dei disi fruku, so taki den brada kan bigin meki mofo noso sreka sani fu yuru wan tra zaal, te difrenti gemeente e gebroiki a Kownukondre zaal èn te den musu suku tra presi. Den owruman musu meki wan kruderi nanga den sma di abi a zaal taki, efu wan tra sani e hori tu na ini a gebow, den sma no o meki babari fu puru a prakseri fu sma te a Memrefesa e hori. A Memrefesa musu man hori na wan orde fasi. Fu di na okasi de so prenspari, dan a skin fu owruman sa teki wan fu den moro bekwaam owruman fu hori a lezing fu a Memrefesa, na presi fu gi ibriwan fu den owruman wan okasi fu hori a lezing noso fu gebroiki a srefi brada ibri yari baka. Efu wan bekwaam owruman de, di de wan salfu brada, dan na en musu hori a lezing.
◼ Nyun publikâsi di de fu kisi:
Bepaalt het noodlot ons leven? — Of acht God ons verantwoordelijk? (traktaat nr. 71)—Ingrisitongo, Potogisitongo, Spanyorotongo
De grootste naam (traktaat nr. 72)—Potogisitongo, Spanyorotongo
Een voldoening schenkend leven — Hoe u dit kunt bereiken—Sneisitongo (a makrikiwan)
Het hellevuur — Een uiting van goddelijke gerechtigheid? (traktaat nr. 74)—Ingrisitongo, Potogisitongo, Spanyorotongo
Index van Wachttoren-publicaties 1998—Spanyorotongo
Sabi di e tjari joe go na têgo libi—Bigi letter—Ingrisitongo
Wie zijn Jehovah’s Getuigen? (traktaat nr. 73)—Ingrisitongo, Potogisitongo, Spanyorotongo
◼ Nyun braille publikâsi:
Jesaja’s profetie — Licht voor de hele mensheid II—Bakratongo