Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • cl blz. 168
  • „En ati furu nanga koni”

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • „En ati furu nanga koni”
  • Kon krosibei na Yehovah
  • A srefi sortu tori
  • ’O, fa a koni fu Gado dipi pasa marki!’
    Kon krosibei na Yehovah
  • A pai di Job kisi — Wan fonten foe howpoe
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1994
  • Wan Man Di De wan Bun Eksempre èn Di Ben Teki Piri-ai
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2000
  • Edepenti fu a buku Yob
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2006
Moro sani
Kon krosibei na Yehovah
cl blz. 168
A leti fu son e skèin krin na baka den wolku

PISI 3

„En ati furu nanga koni”

Trutru koni na wan fu den moro warti gudu di yu ben kan suku fu kisi. Yehovah wawan kan gi a sortu koni dati. Na ini a pisi disi wi sa go ondrosuku a tumusi bigi koni fu Yehovah Gado, a sma fu suma a getrow man Yob ben taki: „En ati furu nanga koni.” —Yob 9:4.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma