Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • lfb les 55 blz. 132-blz. 133 par. 5
  • Na engel fu Yehovah e kibri Heskia

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Na engel fu Yehovah e kibri Heskia
  • Moi les di yu kan leri fu Bijbel
  • A srefi sortu tori
  • Wan Kownu E Kisi Pai fu a Bribi fu En
    A Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
  • Gado e yepi Kownu Heskia
    Mi buku nanga Bijbel tori
  • Suma na den seibi skapuman nanga den aiti granman na ini a ten disi?
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2013
  • Den No E Kisi Yepi fu a Grontapu Disi
    A Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
Moro sani
Moi les di yu kan leri fu Bijbel
lfb les 55 blz. 132-blz. 133 par. 5
Wan engel e kiri den Asiria srudati na ini a kampu fu den

LES 55

Na engel fu Yehovah e kibri Heskia

A Gran Kownukondre Asiria ben teki a tin-lo kownukondre fu Israel abra. Now Sanherib, a kownu fu Asiria, ben wani teki a tu-lo kownukondre fu Yuda abra. Wan-fru-wan a bigin teki den foto fu Yuda abra. Ma a foto di a ben wani, na Yerusalem. Sanherib no ben sabi taki Yehovah ben e kibri Yerusalem.

Heskia, a kownu fu Yuda, pai Sanherib bun furu moni fu no kon feti nanga Yerusalem. Aladi Sanherib teki a moni, toku a seni wan tranga legre fu go feti nanga Yerusalem. A pipel na ini a foto ben frede fu di den Asiriasma ben e kon moro krosibei. Heskia taigi den: ’No frede. Den Asiriasma tranga, ma Yehovah o meki wi tranga moro den.’

Sanherib seni en boskopuman Rabsakei fu go spotu den sma fu Yerusalem. Rabsakei ben tanapu na dorosei fu a foto, dan a bari: ’Yehovah no man yepi unu. No meki Heskia kori unu. Nowan gado de di man tapu wi fu kon feti nanga unu.’

Heskia aksi Yehovah san a musu du. Yehovah piki en: ’No frede den sani di Rabsakei taki. Sanherib no o teki Yerusalem abra.’ Baka dati Sanherib seni wan tu brifi gi Heskia. Na ini den brifi ben skrifi: ’Gi yusrefi abra. Yehovah no man yepi yu.’ Heskia begi Yehovah: ’Grantangi Yehovah, yepi wi so taki ala sma kan sabi taki yu wawan na a tru Gado.’ Yehovah taigi en: ’A kownu fu Asiria no o kon na ini Yerusalem. Mi o kibri mi foto.’

Sanherib ben de seiker taki heri esi Yerusalem ben o de fu en. Ma wan neti Yehovah seni wan engel go na a kampu fu den srudati di ben de dorosei fu a foto. Na engel kiri 185.000 srudati! Den moro tranga srudati fu Kownu Sanherib dede. A wan-enkri sani di a ben kan du, na fu drai go baka na oso. Yehovah kibri Heskia nanga Yerusalem, soleki fa a ben pramisi. Efu yu ben de na ini Yerusalem, yu ben o frutrow tapu Yehovah?

„Na engel fu Yehovah de lontu ala den sma di e lespeki Gado èn a e frulusu den.” Psalm 34:7

Aksi: Fa Yehovah kibri Yerusalem? Yu denki taki Yehovah o kibri yu?

2 Kownu 17:1-6; 18:13-37; 19:1-37; 2 Kroniki 32:1-23

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma