Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w92 1/2 blz. 10
  • Na a Se foe Galilea

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Na a Se foe Galilea
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1992
  • A srefi sortu tori
  • Na a Se foe Galilea
    A moro bigi man di oiti ben libi
  • Den de na a syoro fu a Se fu Galilea
    Yesus—En na a pasi, en na san tru, en na a libi
  • Yesus go na den fisiman
    Moi les di yu kan leri fu Bijbel
  • A leri fu no frede èn fu no tweifri moro
    Teki na eksempre fu sma di ben abi bribi
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1992
w92 1/2 blz. 10

Jesus libi nanga diniwroko

Na a Se foe Galilea

NOW den apostel e drai go baka na Galilea, so leki fa Jesus ben taigi den foe doe moro a fesi. Ma den no de seiker san den moesoe doe drape. Baka wan pisi ten, Petrus e taigi Tomas, Natanaèl, Jakobus nanga en brada Johanes èn toe tra apostel: „Mi e go kisi fisi.”

„Wi e kon toe nanga joe”, den siksi man disi e piki.

A heri neti, den no e kisi noti. Ma, te dei broko, Jesus e sori ensrefi na a sjoro, ma den apostel no e si taki na Jesus. A e bari taki: „Oen jongoe pikin, oen abi kande wan sani foe njanjan?”

„Nôno!”, den e bari baka abra na watra.

„Trowe na srepi na a leti-anoe sei foe na boto èn oenoe sa feni wan sani”, a e taki. Èn te den e doe disi, dan foe ala den fisi di de na ini a srepi, meki den no man hari en kon na ini a boto. „Na Masra!”, Johanes e bari. Petrus e weri a tapoesei krosi foe en, e djompo go na ini se, èn e swen go so wan neigitenti meter go na sjoro. Den tra apostel e kon na en baka na ini a pikin boto, ala di den e hari a srepi di foeroe nanga fisi a den baka.

Te den doro sjoro, den e si wan faja foe krofaja drape nanga fisi na en tapoe, èn brede de toe. „Tjari wan toe foe den fisi kon di oenoe ben kisi didjonsro”, Jesus e taki. Petrus e go na ini a boto èn e hari a srepi kon a sjoro. Na ini a srepi 153 bigi fisi de!

„Oen kon njan oen mamanten njanjan”, Jesus e kari den kon.

No wan foe den abi na deki-ati foe aksi, „Soema na joe?” bika den sabi taki na Jesus. Disi na a di foe seibi tron taki Jesus e sori enrefi baka di a opo na dede èn a de a di foe dri tron di a e sori ensrefi na den apostel, te den de leki wan groepoe makandra. A e prati a mamanten njanjan èn a e gi ibriwan foe den brede nanga fisi.

Te den kaba njan, Jesus e aksi Petrus, ala di kande a e beni en ede go na den foeroe fisi di den kisi: „Simon, manpikin foe Johanes, joe lobi mi moro leki den wan disi?” Kande a wani taki: Joe lobi a fisi wroko moro leki a wroko di mi ben sreka gi joe foe doe?

„Joe sabi taki mi e firi lobi gi joe”, Petrus e piki.

„Gi den pikin skapoe foe mi njanjan”, Jesus e taki.

Agen, foe wan di foe toe tron, a e aksi: „Simon, manpikin foe Johanes, joe lobi mi?”

„Ija, Masra, joe sabi taki mi e firi lobi gi joe”, Petrus e piki.

„Wei den pikin skapoe foe mi”, Jesus e komanderi baka.

Dan, foe a di foe dri tron, a e aksi: „Simon, manpikin foe Johanes, joe e firi lobi gi mi?”

Now Petrus e sari. A e aksi ensrefi efoe Jesus e degedege na a loyaalfasi foe en. Bika no so langa pasa kaba, di Jesus ben de na fesi kroetoe foe en libi ede, Petrus ben taki dri tron taki a no ben sabi en. Foe dati ede Petrus e taki: „Masra, joe sabi ala sani; joe sabi taki mi e firi lobi gi joe.”

„Gi den pikin skapoe foe mi njanjan”, Jesus e komanderi foe na di foe dri tron.

Na so Jesus e gebroiki Petrus leki eksempel foe poti krakti a tapoe a wroko di a wani den foe doe. Heri esi a sa gowe libi grontapoe, èn a wani taki, den moesoe teki fesi na ini a dini foe den sma di sa kon na ini a skapoekoi foe Gado.

Neleki fa den ben tai Jesus èn ben kiri en, foe di a ben doe na wroko di Gado ben taigi en foe doe, na so a e tjari kon a krin now, taki Petrus sa ondrofeni wan srefi sortoe sani. „Di joe ben de moro jongoe”, Jesus e taigi en, „joe ben weri joe krosi èn ben waka go pe joe ben wani. Ma te joe kon owroe joe sa langa joe anoe go èn wan tra man sa weri joe krosi gi joe èn sa tjari joe go pe joe no sa wani foe go.” Ala di wan ogri dede e wakti Petrus, tokoe Jesus e gi en tranga: „Tan waka na mi baka.”

Te Petrus e drai loekoe lontoe en, a e si Johanes èn a e aksi: „Masra, san a man disi sa doe?”

„Efoe a de a wani foe mi taki a e tan a libi te leki mi kon”, Jesus e piki, „san joe abi foe doe nanga dati? Tan waka na mi baka.”

Foeroe foe den disipel e kon froestan taki den wortoe disi foe Jesus wani taki, dati na apostel Johanes no ben o dede noiti. Ma so leki fa na apostel Johanes ben froeklari baka ten, Jesus no ben taki, dati a no ben sa dede, ma Jesus ben taki nomo: „Efoe a de a wani foe mi taki a e tan a libi te leki mi kon, san joe abi foe doe nanga dati?” Johanes 21:1-25; Mateus 26:32; 28:7, 10.

◆ San e sori taki den apostel no de seiker san den moesoe doe na ini Galilea?

◆ Fa den apostel e kon sabi taki a ben de Jesus na a Se foe Galilea?

◆ Omeni tron Jesus ben sori ensrefi now, sensi en opobaka?

◆ Fa Jesus e sori krin san a wani den apostel moesoe doe?

◆ Fa Jesus e sori go tapoe a fasi fa Petrus sa dede?

◆ Sortoe wortoe foe Jesus di ben abi foe doe nanga Johanes foeroe disipel no ben froestan boen?

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma