Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w98 15/9 blz. 28-31
  • Wan bijbelvertaling di ben kenki grontapoe

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Wan bijbelvertaling di ben kenki grontapoe
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • Wan vertaling di skrifi nanga jepi foe santa jeje?
  • Jafet na ini den tenti foe Sèm?
  • Proselietsma nanga Sma di e frede Gado
  • A Septuaginta jepi foe sreka a pasi
  • A Septuaginta e lasi en krakti leki wan boekoe di „skrifi nanga jepi foe santa jeje”
  • A „Septuaginta”—A ben de wan yepi na ini owruten èn a de wan yepi now
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2002
  • Den fosi Kresten nanga a Griki Kulturu
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2008
  • Fu san ede so furu Bijbel de?
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre (Gi a preikiwroko)—2017
  • Yehovah, a Gado di e taki nanga den futuboi fu en
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2015
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1998
w98 15/9 blz. 28-31

Wan bijbelvertaling di ben kenki grontapoe

Di Gado profeiti Moses ben bigin skrifi bijbel moro leki 3500 jari pasa kaba, dan soso wan pikin nâsi ben kan leisi en (Deuteronomium 7:7). Dati ben de so foe di den boekoe foe bijbel ben de soso na ini Hebrewtongo di a nâsi dati ben taki biginbigin. Ma baka wan pisi ten, dati ben o kenki.

A BEN de moro foeroe foe a fosi vertaling — a Septuaginta — ede, meki a bijbel boskopoe ben panja ensrefi èn ben abi wan boen krakti na tapoe sma na ini ala den jarihondro. Foe san ede den ben meki en? Èn wi kan taki nanga reti dati a ben de wan bijbel di kenki grontapoe?

Wan vertaling di skrifi nanga jepi foe santa jeje?

Baka di den djoe ben komopo na ini katibo na Babilon na ini a di foe seibi nanga di foe siksi jarihondro b.G.T., dan foeroe foe den no ben libi na ini na owroeten kondre Israèl nanga Juda. Gi den djoe di ben gebore na ini katibo, a Hebrewtongo ben tron wan di foe toe tongo. Na ini a di foe dri jarihondro b.G.T., djoe ben e libi na Aleksandria, Egipti — wan prenspari koeltoeroe presi foe a Griki Gran Tirimakti. Den djoe dati ben si taki a ben de prenspari foe vertaal den Santa Boekoe foe bijbel kon na ini Grikitongo, san na a ten dati ben de a mamatongo foe den.

Te na a ten dati, a bijbel boskopoe ben skrifi nanga jepi foe santa jeje na ini Hebrewtongo, èn wan toe pikin pisi ben skrifi na ini Arameisi, san ben gersi Hebrewtongo. Gado Wortoe ben o lasi en bigi krakti di ben kon nanga jepi foe a santa jeje, te den ben o skrifi en na ini wan tra tongo, san ben kan meki srefi taki sma ben sa kisi wan fowtoe denki kande? Den djoe di ben kisi a Wortoe di skrifi nanga jepi foe santa jeje ben kan teki a tjans foe meki sma drai a boskopoe dati, te den ben o vertaal en? — Psalm 147:19, 20; Romesma 3:1, 2.

Den moeilek tori disi ben frede den. Ma tokoe a broko di den ben broko den ede taki djoe no ben o froestan Gado Wortoe moro, ben meki te foe kaba taki den feni disi moro prenspari leki ala den tra prakseri. Wan bosroiti ben teki foe sreka wan Griki vertaling foe a Tora — den fosi feifi boekoe foe bijbel, di Moses skrifi. Fa a vertaling ben waka troetroe, wi no sabi foe di a de wan tori di pasa langaten kaba. Soleki fa a Letter of Aristeas (Brifi foe Aristeas) e skrifi, dan na Egipti tiriman Ptolemaeus II (285-246 b.G.T.) ben wani wan kopi foe a Pentateuch (noso, Tora) di ben vertaal na ini Grikitongo foe poti dati na den boekoe foe en paleisi. A ben gi 72 djoe sabiman di ben komoto na Israèl kon na Egipti, a wroko, èn den ben kaba a vertaling na ini 72 dei. Baka dati den ben leisi a vertaling disi gi den djoe, di ben froeklari taki a ben moi èn a ben de soifri. Baka ten, den froeteri a tori disi moro fini foe moi en èn den ben taki dati den ben poti ibriwan foe den vertaalman na ini wan aparti kamra, èn tokoe a vertaling foe den ben de a srefi, ibri letter foe en. Foe di den e froeteri taki so wan 72 vertaalman ben de, meki sma ben kon sabi a Griki bijbelvertaling disi leki a Septuaginta, di e kon foe wan Latijn wortoe san wani taki „Seibitenti”.

Moro foeroe sabiman foe a ten disi e agri taki a Letter of Aristeas na wan boekoe di no e fiti na ini bijbel. Den e bribi toe taki a no Ptolemeaus II ben de a fosi sma di ben kon nanga a prakseri foe vertaal en, ma a ben de den tiriman foe den djoe di ben libi na Aleksandria. Ma den boekoe di a djoe filosofiaman Philo foe Aleksandria nanga a djoe historia skrifiman Josephus ben skrifi, èn so srefi a Talmud e sori alamala taki foeroe djoe foe a fosi jarihondro ben bribi taki a Septuaginta ben skrifi nanga jepi foe santa jeje, neleki fa den Boekoe foe bijbel ben skrifi biginbigin. Sondro tweifri den djoe ben bribi dati, foe di moeiti ben meki foe sorgoe taki den djoe di ben libi na heri grontapoe ben feni a Septuaginta boen.

Ala di biginbigin den ben vertaal den feifi boekoe foe Moses wawan, tokoe baka ten den ben gebroiki a nen Septuaginta gi ala den Hebrew Boekoe foe bijbel di ben vertaal na ini Grikitongo. Den tra boekoe ben vertaal na ini den jarihondro di ben kon baka dati noso so wan sani. Na presi taki den ben wroko makandra foe meki a heri Septuaginta, a ben de wan wroko di ben doe pisipisi. Den vertaalman ben abi difrenti bekwaamfasi èn den ben difrenti na ini a sabi di den ben sabi a Hebrewtongo. Moro foeroe foe den boekoe den ben vertaal soleki fa den ben de troetroe, ma tra vertaling no ben de so soifri. Foe sonwan foe den boekoe den meki wan langa nanga wan sjatoe vertaling. Na a kaba foe a di foe toe jarihondro b.G.T., sma ben kan leisi ala den Hebrew Boekoe foe bijbel na ini Grikitongo. Ala di den Hebrew Boekoe foe bijbel na ini Grikitongo no ben vertaal na wán fasi, tokoe a bakapisi ben de moro leki san den vertaalman ben kan froewakti.

Jafet na ini den tenti foe Sèm?

Te a Talmud e taki foe a Septuaginta, dan a e teki Genesis 9:27 skrifi: „Meki . . . Jafet . . . tan na ini den tenti foe Sèm” (Megillah 9b, Talmud foe Babilon). Na wan agersifasi a Talmud wani sori taki foe di a Griki tongo foe a Septuaginta ben moi so, meki Jafet (a papa foe Javan, foe pe den Grikisma komopo) ben tan na ini den tenti foe Sèm (a fositen tata foe a nâsi Israèl). Ma wi ben kan taki toe dati foe a Septuaginta ede, meki Sèm ben tan na ini den tenti foe Jafet. Fa so?

Baka di Aleksander a Bigiwan ben wini den feti foe en, na ini a lasti pisi foe a di foe fo jarihondro b.G.T., dan foeroe moeiti ben doe foe panja a Griki tongo nanga a koeltoeroe na ini ala den kondre di a ben wini. A sistema disi den ben kari a meki di den ben meki sma teki Griki gwenti abra. Den djoe ben abi a firi taki doronomo sma ben soekoe foe kenki a koeltoeroe foe den. Efoe a Griki koeltoeroe nanga filosofia ben sa wini, dan a heri bribi foe den djoe ben o de ini kefar. San ben kan stòp a feti disi?

Foe wán sani di kande ben meki taki den djoe ben vertaal a Septuaginta, a djoe bijbel vertaalman Max Margolise e taki: „Efoe sma denki taki den djoe ben kon nanga a prakseri disi, dan foe wan tra sani ede disi pasa, èn dati na foe opo a djoe Wet gi den heidensma foe ondrosoekoe en èn foe overtoigi grontapoe taki den djoe abi wan koeltoeroe di de kontrari a koni foe Hellas [Grikikondre].” Foe di den ben meki taki sma di ben taki Grikitongo ben kan leisi den Hebrew Boekoe foe bijbel, dan dati kan de wan fasi foe feti gi densrefi èn wan fasi foe kakafoetoe gi ogri di trawan ben soekoe foe doe nanga den.

A sistema foe Aleksander foe meki sma teki Griki gwenti abra, ben meki Grikitongo tron a tongo foe grontapoe. Srefi di den Romesma ben wini a tiri foe en, tokoe a Grikitongo di ala sma ben e taki (noso, Koine) ben tan a tongo di sma ben gebroiki foe doe bisnis èn di kondre ben gebroiki foe taki nanga makandra. Awansi a ben de foe espresi noso a ben kon foe ensrefi, tokoe a Septuaginta vertaling foe den Hebrew Boekoe foe bijbel ben kon na ini den oso esi-esi èn foeroe sma di no ben de djoe èn di ben sabi Gado nanga a Wet foe den djoe kaba ben feni en boen. Moi bakapisi ben kon foe dati.

Proselietsma nanga Sma di e frede Gado

Na ini a fosi jarihondro G.T., Philo ben kan skrifi taki „a no soso den djoe wawan, ma den tra nâsi toe e warderi a moifasi èn a wartifasi foe a wet foe Moses”. Foe den djoe di ben libi na dorosei foe Palestina na ini a fosi jarihondro, a djoe historia skrifiman Joseph Klausner e taki: „A tranga foe bribi taki ala den miljoenmiljoen djoe disi, ben de sma di ben komoto na Palestina wawan. Wi moesoe taki, dati na ini a bigi groepoe disi joe abi foeroe mansma nanga oemasma toe di de proselietsma.”

Ma den moi penti disi no e froeteri wi ala sani. A skrifiman Shaye J. D. Cohen, wan djoe historia sabiman, e taki: „Foeroe heidensma, mansma nanga oemasma, ben tron sma di ben libi akroederi a djoe bribi na ini den lasti jarihondro b.G.T. èn den fosi toe jarihondro G.T. Ma wan moro bigi groepoe ben de den heidensma di ben teki wan toe fasi foe a djoe bribi, ma di no ben libi akroederi a djoe bribi.” Klausner nanga Cohen e taki foe den sma disi di no ben drai den libi, leki Sma di ben frede Gado, wortoe di de foe feni foeroe tron na ini Griki boekoe foe a ten dati.

San na a difrenti na mindri wan proselietsma nanga wan Sma di e frede Gado? Proselietsma ben drai den libi dorodoro, èn sma ben si den krinkrin leki djoe foe di den ben teki a Gado foe Israèl (èn den ben drai den baka gi ala tra gado), den ben doe besnijdenis, èn ben tron wan pisi foe a nâsi Israèl. Kontrari foe dati, Cohen e taki foe den Sma di e frede Gado: „Ala di den heidensma disi ben doe foeroe sani di den djoe ben doe èn ben abi wan noso tra fasi foe anbegi a Gado foe den djoe, tokoe den no ben si densrefi leki djoe, èn trawan no ben si den leki djoe toe.” Klausner e taki foe den leki sma „di ben tanapoe na mindri”, foe di den ben teki a djoe bribi èn „ben hori densrefi na wan toe gwenti foe en, ma . . . den no ben tron djoe dorodoro”.

Kande wan toe foe den ben wani sabi moro foe Gado foe di den ben taki nanga djoe di ben doe zendingwroko noso foe di den ben si fa a libi nanga den gwenti foe den djoe èn a fasi fa den ben tjari densrefi, ben de tra fasi. Ma tokoe a Septuaginta ben de a moro prenspari sani di ben jepi den Sma disi di e frede Gado foe leri sani foe Jehovah Gado. Ala di no wan fasi de foe kon sabi soifri o bigi a groepoe fosi jarihondro sma di ben e frede ben de, tokoe sma no e tweifri taki a Septuaginta ben panja sabi foe Gado na ini a heri Gran Tirimakti foe Rome. Nanga jepi foe a Septuaginta wan moi fondamenti ben seti toe.

A Septuaginta jepi foe sreka a pasi

A Septuaginta ben abi foeroe foe doe nanga a panja di a boskopoe foe a kresten bribi ben panja. Foeroe djoe di ben e taki Grikitongo, ben de drape toe di a kresten gemeente ben seti na a Pinksterfesa foe 33 G.T. Proselietsma ben de toe nanga den sma di ben tron disipel foe Krestes na ini a bigin dati (Tori foe den Apostel 2:5-11; 6:1-6; 8:26-38). Foe di den sani di den apostel foe Jesus nanga den tra fosi jarihondro disipel skrifi nanga jepi foe santa jeje ben de gi someni sma leki a kan, dati meki den ben skrifi en na ini Grikitongo.a Foe dati ede, foeroe sani foe den Hebrew Boekoe foe bijbel de foe feni na ini den kresten Griki Boekoe foe bijbel èn den ben abi den fondamenti na tapoe a Septuaginta.

Trawan boiti den troetroe djoe nanga proselietsma ben de klariklari foe teki a Kownoekondre boskopoe. A heidensma Cornelius ben de ’wan man di ben gi ensrefi na ini a dini foe Gado nanga wan sma di makandra nanga en heri osofamiri ben frede Gado, èn a ben gi a pipel foeroe presenti foe sari-ati èn doronomo a ben seni tranga begi go na Gado’. Na ini 36 G.T., Cornelius, en osofamiri, nanga trawan di ben kon makandra na en oso ben de den fosi heidensma di ben dopoe leki bakaman foe Krestes. (Tori foe den Apostel 10:1, 2, 24, 44-48; teki gersi Lukas 7:2-10.) Di na apostel Paulus ben rèis na ini Pikin Asia nanga Grikikondre, a ben preiki gi foeroe heidensma di ben frede Gado kaba, èn a ben preiki toe gi „Grikisma di ben e anbegi Gado” (Tori foe den Apostel 13:16, 26; 17:4). Foe san ede Cornelius nanga den tra heidensma ben wani leri a boen njoensoe? A Septuaginta ben jepi foe sreka a pasi. Wan sabiman e taki dati a Septuaginta „na wan boekoe di prenspari someni taki efoe dati no ben de, dan sma no ben o sabi a kresten bribi nanga a westsei koeltoeroe”.

A Septuaginta e lasi en krakti leki wan boekoe di „skrifi nanga jepi foe santa jeje”

Foe di sma ben gebroiki a Septuaginta someni, meki te foe kaba dati no ben wroko boen na tapoe den djoe. Foe eksempre, te den djoe ben taki nanga den kresten, dan den ben taki dati a Septuaginta no ben de wan boen vertaling. Na ini a di foe toe jarihondro G.T., den djoe no ben wani a vertaling dati srefisrefi moro di den ben prèise fosifosi leki wan boekoe di ben skrifi nanga jepi foe santa jeje. Den rabi no ben agri nanga a tori foe den 72 vertaalman, èn den ben taki: „Wan leisi feifi owroeman ben skrifi a Tora gi kownoe Ptolemaeus na ini Grikitongo, èn a dei dati ben de wan doengroe dei gi Israèl, neleki a dei di a gowtoe pikin kaw ben meki, foe di den no ben man vertaal a Tora soifri.” Foe sorgoe taki wan sani ben de di ben kroederi moro fini nanga a fasi fa den rabi e si sani, dan den rabi ben gi pasi foe sma meki wan njoen vertaling na ini Grikitongo. Wan djoe proselietsma di ben nen Aquila, wan disipel foe a rabi Akiba, ben meki en na ini a di foe toe jarihondro G.T.

Den djoe no ben gebroiki a Septuaginta moro, ma a ben tron a moro prenspari „Owroe Testamenti” foe Lomsoe Kerki di ben e opo ede kon, te leki a Latijn Vulgaat foe Hièronimus ben skoifi en go na wan sei. Ala di wan vertaling noiti kan teki a presi foe a boekoe di ben skrifi biginbigin, tokoe a Septuaginta ben plèi wan prenspari ròl ini a panja di a sabi foe Jehovah Gado nanga en Kownoekondre na ondro Jesus Krestes ben panja. Ija, a Septuaginta na wan bijbelvertaling di ben kenki grontapoe.

[Foetoewortoe]

a Na Evangelietori foe Mateus skrifi kande fosi na ini Hebrewtongo, nanga wan vertaling na ini Grikitongo di ben meki baka ten.

[Prenki na tapoe bladzijde 31]

Foeroe sma di Paulus ben preiki gi den, ben froestan a „Septuaginta”

[Prenki na tapoe bladzijde 29]

Nanga a primisi foe Israel Antiquities Authority

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma