Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w99 15/2 blz. 26-29
  • Silas — Wan fonten foe kisi deki-ati

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Silas — Wan fonten foe kisi deki-ati
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1999
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • A besnijdenis afersi
  • A e rèis nanga Paulus
  • Fonfon, èn na ini strafoe-oso
  • Foe Masedonia go na Babilon
  • Wan eksempre foe waka na baka
  • „Abra kon na Masedonia”
    „Preiki finfini” fu Gado Kownukondre
  • Wan waktiman kon sabi a tru bribi
    Moi les di yu kan leri fu Bijbel
  • Timoteyus e yepi Paulus
    Mi buku nanga Bijbel tori
  • „A freide fu Gado . . . bigi moro iniwan sani di libisma man frustan”
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre (Studie-Waktitoren) 2017
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1999
w99 15/2 blz. 26-29

Silas — Wan fonten foe kisi deki-ati

FROEKOE kaba na ini a kresten historia, a wroko foe getrow opziener di e rèis ben de prenspari foe gi den gemeente foe Gado pipel deki-ati èn foe panja a boen njoensoe go na den moro farawe presi foe grontapoe. Wan foe den fosi opziener di ben poti ben de Silas, wan profeiti èn wan prenspari memre foe a gemeente na ini Jerusalem. A ben plèi wan prenspari ròl na ini den prenspari sani di ben pasa na ini a preikiwroko èn a ben de wan foe den fosi zendeling di ben preiki na ini Europa. San ben meki taki Silas ben bekwaam spesroetoe foe doe ala den sani disi? Èn sortoe eigifasi foe a fasi fa a de ben sa boen gi wi foe waka na baka?

A besnijdenis afersi

Di a tori foe a besnijdenis ben opo na ini pikinmoro 49 G.T., di ben kan tjari pratifasi kon, dan a ben de fanowdoe taki a tiri skin na ini Jerusalem ben moesoe gi krinkrin tirilin na ala den kresten foe seti na afersi disi. Na ini a situwâsi disi, Silas, di den ben kari Silvanus toe, e kon na ini a bijbel tori. Kande a ben de so srefi wan foe den man di ben teki bosroiti èn di ben teki leki wan boskopoeman foe „den apostel nanga den owroeman”, èn di ben moesoe tjari a bosroiti foe den go na „den brada na Antiokia nanga Siria nanga Silisia”. Na ini Antiokia, Silas nanga Judas (Barsabas), makandra nanga Barnabas nanga Paulus, ben tjari a boskopoe di den ben abi, èn soleki fa a sori, den ben froeteri den sani nanga mofo di ben pasa na ini a konmakandra na Jerusalem, den bosroiti di den ben teki, èn san ben skrifi na ini a brifi. Den „ben gi den brada deki-ati nanga foeroe lezing èn den ben tranga den” toe. A moi bakapisi ben de taki den kresten na ini Antiokia „ben prisiri”. — Tori foe den Apostel 15:1-32.

So boen, Silas ben abi wan prenspari ròl foe loesoe a prenspari sani disi. Ma a toewijzing foe en no ben makriki. A no ben man sabi srefisrefi fa a gemeente na ini Antiokia ben o handri na tapoe den sani di den brada ben bosroiti. Foe dati ede, „wan sma di abi foeroe koni nanga takt ben de fanowdoe foe froeklari san den apostel ben skrifi na ini a brifi foe den”, na so wan sma di e gi komentaar e taki. A teki di den ben teki Silas gi a fersektiki wroko disi e froeteri wi wan sani foe a sma di a ben moesoe de. Den ben kan froetrow en foe gi den tirilin foe a tiri skin na wan getrow fasi. A ben moesoe de wan koni opziener toe di ben kan tjari wánfasi kon baka na ini a gemeente te strei ben de wan kefar gi a gemeente.

A e rèis nanga Paulus

Wi no sabi seiker efoe Silas ben drai go baka na Jerusalem baka a toewijzing dati. Ma awansi fa, baka wan kesekese na mindri Barnabas nanga Paulus di ben abi foe doe nanga Johanes Markus, dan Paulus ben teki Silas, di Silas ben de na ini Antiokia na a ten dati, gi wan njoen rèis di ben abi leki marki na ini a bigin foe fisiti den foto baka pe Paulus ben preiki na ini en fosi zendingwaka. — Tori foe den Apostel 15:36-41.

Kande Paulus ben teki Silas foe a positief denki di Silas ben abi gi a toewijzing foe go na den heiden èn bika foe a makti di a ben abi leki profeiti èn takiman foe a tiri skin, di ben kan jepi den foe tjari den bosroiti foe den go na den bribiman na ini Siria nanga Silisia. Den bakapisi ben boen kefalek. A boekoe Tori foe den Apostel e froeteri: „Now di den ben rèis go na den foto, den ben gi den sma di ben de drape, den bosroiti di den apostel nanga den owroeman di ben de na Jerusalem ben teki, so taki den kan handri akroederi dati. Ija, foe dati ede den gemeente ben tan kon tranga na ini bribi èn ibri dei den ben kon moro foeroe.” — Tori foe den Apostel 16:4, 5.

Ala di den zendeling ben de na pasi, dan toe tron a santa jeje ben poeroe den na a pasi di den ben wani go (Tori foe den Apostel 16:6, 7). Timoteus ben kon na ini a groepoe toe di den ben de na pasi e go na Listra, baka di „sani ben taki na fesi” èn di ben abi foe doe nanga en èn di no ben taki finifini (1 Timoteus 1:18; 4:14). Nanga wan fisjoen di Gado ben gi Paulus, di ben abi a presenti foe taki profeititori toe, dan den kompe di ben de makandra na ini a groepoe ben kisi a komando foe seiri go na Masedonia, na ini Europa. — Tori foe den Apostel 16:9, 10.

Fonfon, èn na ini strafoe-oso

Na ini Filipi, „na edefoto foe a distrikt”, Silas ben ondrofeni wan hebi tesi di a no ben frigiti. Baka di Paulus ben poeroe wan jeje di ben taki sani na fesi, foe wan meisje di ben de wan srafoe, dan den eiginari foe a meisje, baka di den ben si taki den ben lasi wan fasi foe feni moni, ben srepi Silas nanga Paulus go na fesi den tiriman foe a foto. Leki wan bakapisi foe dati, den toe man dati ben ondrofeni a sjen taki den ben poti den leki ogriman pe ala sma ben kan si den, di den ben priti den dorosei krosi poeroe na den skin, èn ben fon den nanga fonfontiki na ini a wowojo presi. — Tori foe den Apostel 16:12, 16-22.

A no ben de so wawan taki den sortoe fonfon disi ben de strafoe di ben gi skin-ati srefisrefi, èn di ben meki taki wan sma moesoe horidoro te a no man moro, ma na ini a kefal foe Paulus nanga Silas, den strafoe disi no ben de akroederi wet toe. Foe san ede? A wet foe Rome ben taki dati no wan borgoe foe Rome ben kan kisi fonfon. Paulus ben de wan borgoe foe Rome, èn soleki fa a sori, a ben de so toe nanga Silas. Baka di den ben „naki den foeroe leisi”, dan den ben fringi Paulus nanga Silas go na ini strafoe-oso pe den ben fasi den foetoe foe den na ini blòk. Disi ben de „wan kefalek ogri wrokosani”, Gustav Stählin e froeklari, „pe den foetoe foe den strafoeman ben panja foe makandra so bradi leki den sma ben wani èn na so wan fasi taki den no ben man sribi.” Ma tokoe na mindrineti, ala di den baka foe den ben abi foeroe soro di ben hati den, tokoe „Paulus nanga Silas ben e begi èn ben e prèise Gado nanga singi”. — Tori foe den Apostel 16:23-25.

A sani disi e taigi wi wan tra sani foe a fasi fa Silas ben de. A ben abi prisiri bika den ben pina foe a nen foe Krestes ede (Mateus 5:11, 12; 24:9). Soleki fa a sori, disi ben de a srefi jeje di ben meki, na ini a fosi diniwroko na ini Antiokia, taki Silas nanga den kompe foe en ben man gi a gemeente deki-ati èn ben tranga den na wan boen fasi, èn dati ben meki taki den kompe kresten foe den ben de nanga prisiri. A prisiri foe Paulus nanga Silas seiker ben kon moro foeroe di, na wan wondroe fasi, den ben komoto na strafoe-oso nanga jepi foe wan gronseki, èn di den ben man jepi a waktiman, di ben wani kiri ensrefi, èn so srefi en osofamiri foe sori bribi na ini Gado. — Tori foe den Apostel 16:26-34.

Paulus èn so srefi Silas no ben kon frede di den ben kisi fonfon èn di sma ben poti den na ini strafoe-oso. Di a boskopoe ben seni taki den moesoe fri den, dan den no ben komoto na wan kibri fasi èn nanga sjen foe Filipi, soleki fa den tiriman ben froewakti. Den ben tan tanapoe na tapoe a reti foe den èn den ben drai a situwâsi krinkrin kon baka na den tiriman disi di ben abi bigifasi èn di ben kroetoe sani sondro wet. „Den ben fon wi, di de Romesma, sondro foe kroetoe wi, èn den ben fringi wi go na ini strafoe-oso; èn now den e fringi wi na doro na wan kibrifasi?”, Paulus ben aksi. „Kwetikweti. ma meki den kon densrefi èn tjari wi go na doro.” Foe di den tiriman ben frede den bakapisi, meki den ben de froeplekti foe begi den toe man foe komoto na a foto. — Tori foe den Apostel 16:35-39.

Foe dati ede, baka di Paulus nanga Silas ben sori den tiriman krinkrin taki den abi reti leki Romesma, dan den ben doe leki fa den tiriman ben aksi den — ma den ben gi den mati foe den odi fosi. Akroederi a sani di ben tron wan marki foe a heri preikiwaka na a ten dati, Silas nanga en patna ben gi den brada „deki-ati” ete wan leisi èn baka dati den ben gowe. — Tori foe den Apostel 16:40.

Foe Masedonia go na Babilon

Foe di Paulus, Silas, nanga den kompe foe den no ben lasi-ati foe na ondrofeni di den ben abi èn di ben o de wan negatief ondrofeni, meki den ben go doro foe go na njoen zending kontren. Den ben miti problema baka na ini Tesalonika. Bika Paulus ben abi boen bakapisi na ini en diniwroko na ini wan pisi ten foe dri Sabat baka makandra, meki djaroesoe gensman ben seti wan ogri groepoe sma, èn dati meki a ben de wan koni sani taki den zendeling ben gowe libi a foto na neti. Den ben go na Berea. Baka di den gensman ben kon si den sani di Paulus nanga den kompe foe en ben doe na ini a foto dati, dan den gensman ben kon te na Tesalonika. Paulus ben go doro en wawan, ala di Silas nanga Timoteus ben tan na ini Berea foe sorgoe gi a njoen groepoe sma di ben abi belangstelling (Tori foe den Apostel 17:1-15). Silas nanga Timoteus ben go miti Paulus na ini Korente èn den ben e tjari boen njoensoe èn kande so srefi wan presenti foe den getrow mati na ini Masedonia. Disi seiker ben moesoe jepi na apostel di ben abi sani fanowdoe, foe tapoe nanga a grontapoewroko di a ben bigin disiten, èn foe bigin fajafaja baka nanga a foeroeten preikiwroko (Tori foe den Apostel 18:1-5; 2 Korentesma 11:9). Na ini Korente, den e kari Silas nanga Timoteus preikiman èn so srefi kompe foe Paulus. So boen, a de krin taki a wroko foe den no ben tapoe na ini a foto dati toe. — 2 Korentesma 1:19.

A gebroiki di den e gebroiki a wortoe „wi” na ini ala den brifi gi den Tesalonikasma — di ben skrifi na ini Korente na ini a pisi ten disi — ben meki sma kisi a prakseri taki Silas nanga Timoteus ben jepi foe skrifi den brifi. Ma na idea taki Silas ben doe skrifiman wroko abi en gron moro prenspari na tapoe a sani di Petrus e taki foe wan foe den eigi brifi foe en. Petrus e taki dati a ben skrifi en fosi brifi na Babilon „nanga jepi foe Silvanus, wan getrow brada” (1 Petrus 5:12, 13). Ala di disi ben sa kan wani taki nomo taki Silvanus ben tjari a brifi, tokoe a difrenti na mindri den fasi foe den toe brifi foe Petrus kan sori taki a ben gebroiki Silas leki wan skrifiman foe skrifi a fosi brifi, ma no foe skrifi a di foe toe brifi. Foe dati ede, wan trawan foe den foeroe talenti nanga theokrasia grani foe Silas ben de kande taki a ben de wan sekretarsi.

Wan eksempre foe waka na baka

Te wi e tanapoe e prakseri den sani di wi sabi taki Silas ben doe, dan a tori foe en e naki wi ati srefisrefi. A de wan toemoesi boen eksempre gi den disiten zendeling èn den opziener di e rèis. Sondro foe prakseri ensrefi wawan a ben teki langa waka nanga foeroe kostoe gi en, no foe kisi wini na materia sei noso foe kisi bigi posisi, ma foe jepi tra sma. A marki foe en ben de foe gi den deki-ati nanga rai di gi nanga koni èn nanga takt, nanga lezing di a sreka boen èn di a e gi nanga firi, èn so srefi nanga a faja di a abi na ini a velddienst. Awansi sortoe ròl joe abi na mindri a pipel foe Jehovah di orga, efoe joe e proeberi na a srefi fasi toe foe abi wan positief denki — srefi te gens de — dan joe srefi sa de wan fonten foe deki-ati gi joe kompe bribiman.

[Karta na tapoe bladzijde 29

(Efoe joe wani si pe den sani disi skrifi, loekoe a tijdschrift)

A di foe toe zendingwaka foe Paulus

A Bigi Se

Antiokia

Derbe

Listra

Ikonium

Troas

Filipi

Amfipolis

Tesalonika

Berea

Athene

Korente

Efeise

Jerusalem

Cesarea

[Sma di abi a reti foe a karta na tapoe bladzijde 29]

Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma