Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 15 yuli
„Efu so wan tori [di de fu si na tapu a kafti] ben o bari na nyunsu na ini a ten disi, dan kande furu sma no ben o bribi. Fa yu e denki fu a tori disi? [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati, leisi Markus 4:39.] Sortu buweisi de di e sori taki den wondru di Yesus du, pasa trutru? A Waktitoren disi e poti prakseri na a aksi disi.”
Ontwaakt! 22 yuli
„Na ini a ten disi, ogriman e tan suku ala sortu triki fasi fu bedrigi sma di no de na ai. Yu e broko yu ede nanga a tori disi? [Gi a sma na okasi fu piki.] Na Ontwaakt! disi e taki fu wan tu prenspari sani di wi kan du fu meki taki sma no bedrigi wi.” Leisi Odo 22:3.
A Waktitoren 1 aug.
„Fu di a libisma famiri prati so, meki furu sma e taki dati wi kan kisi vrede na grontapu soso te wán tirimakti nomo e tiri grontapu. Yu denki taki a sani dati kan? [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati, leisi Danièl 2:44.] A tijdschrift disi e fruteri san a Kownukondre fu Gado e du now èn fa heri esi a sa tyari vrede kon na grontapu.”
Ontwaakt! 8 aug.
„Wi alamala e sari te wi e yere fa tra sma e du ogri-ati sani nanga pikin-nengre. Kande yu aksi yusrefi: ’Gado e broko en ede trutru nanga a tori disi?’ [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati, leisi Psalm 72:12-14.] Na artikel disi e taki fa Gado e denki fu pikin-nengre èn fa heri esi a sa tyari wan kaba kon trutru na ala ogri di sma e du nanga trawan.”