Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren yuli-september
„Yu aksi yusrefi kaba fu san ede Gado e gi pasi taki sma e pina? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku fa wan Bijbel skrifiman e taki fu na aksi disi di furu sma abi. [Leisi Psalm 10:1.] A tijdschrift disi e tyari kon na krin san Bijbel e taki fu a gi di Gado e gi pasi taki sma e pina èn san a e du fu yepi wi.”
Ontwaakt! yuli
„Na ini a ten disi, a de so taki na ini furu kerki umasma e dini leki priester noso den e teki fesi. Fa yu e denki fu a tori? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku san Bijbel e taki fu umasma. [Leisi 1 Korentesma 14:34.] Ma wan tra vers na ini Bijbel e taki dati umasma e dini sosrefi na ini a gemeente. Na artikel disi e taki fu a tori dati.” Taki fu na artikel di e bigin na tapu bladzijde 28.
Ontwaakt! augustus
„A kan de so taki Yehovah Kotoigi taki nanga yu kaba. Yu aksi yusrefi wan leisi fu san ede wi e go oso fu oso, aladi furu sma no e arki wi? [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati leisi Mateyus 24:14.] Wi kon si taki furu sma no e frustan furu sani di abi fu du nanga wi. A tijdschrift disi e sori suma na Yehovah Kotoigi.”