Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • sn singi 112
  • Gran Gado, Yehovah

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Gran Gado, Yehovah
  • Singi gi Yehovah
  • A srefi sortu tori
  • Wi bigi Gado, Yehovah
    Singi nanga prisiri gi Yehovah
  • „Un Tata abi sari-ati”
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2007
  • Joe sa waka baka a sari-ati foe Gado?
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1991
  • „Ala san a e du, na retidu”
    Kon krosibei na Yehovah
Moro sani
Singi gi Yehovah
sn singi 112

Singi 112

Gran Gado, Yehovah

Wan fowtow fu a bladzijde na ini a buku

(Exodus 34:6, 7)

1. Gado Yehovah, Yu e frudini f’

Kisi prèise f’ ala sma,

Reti f’ Yu na dat e psa.

Yu kownusturu tir ’anga reti,

Yu na f’ ten di n’e kaba.

2. Y’e gi pardon na fowtu fu sondu,

Yu e sar den sma fu Yu,

Te den ab sar-ati tu.

Kownu fu reti, Yu ab bunfasi,

W’e si dat in san Y’e du.

3. Wi nanga engel prèis Yu makandra,

Yepi wi fu santa Y’ nen,

Mek Yu nen no kisi syen!

Yu Kownukondre musu kon esi

Mek wi libi f’ têgo ten!

(Luku sosrefi Deut. 32:4; Odo 16:12; Mat. 6:10; Openb. 4:11.)

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma