Yesus libi nanga diniwroko
Wan leri ini a gi fu pardon
A DE tru dati Yesus nanga en disipel de ete ini na oso ini Kapernaüm. A ben taki nana den a den mu handri te muilekheid e kon mindri brada èn fu dat’ede Petrus e aksi: „Masra omeni tron mi brada kan sondu na mi èn mi mu gi en pardon?” Fudi den dyu kerki leriman e gi na rai fu gi pardon te dritron dan Petrus e feni en kande seiker kefarlek bun te a a taki: „Te seibitron?”
Ma na heri prakseri fu hori so wan bericht fowtu. Yesus e poti Petrus a pasi: „Mi e taigi yu, no seibitron ma seibitenti seibitron.” A e sori dati wan skotu no kan poti na a nomru fu tron di Petrus e gi en brada pardon.
Fu poti go ini na ati fu den disipel dati den abi na ferplekt fu gi pardon meki Yesus e ferteri den wan agersitori. A tori disi e go fu wan kownu di wani en srafu gi en frantwortu fu moni di den leni. Wán srafu di den e tyari kon na en mu pai en 60.000.000 dinari (sowan ƒ100.000.000). A no man fu pai en kwetkweti. Fu dat’meki a kownu komanderi, soleki Yesus tyari kon a krin, dati den seri en nanga en uma nanga en pikin, sodati a moni kan pai.
Now a srafu e fadon na a futu fu en meister èn e begi tranga: „Abi pasensi nanga mi dan mi sa pai yu ala sani baka.”
Nanga sari na ati, na masra e taigi na srafu dati a no a fu pai na kefarlek bigi moni disi. Ma so esi leki disi ben psa, na so Yesus ben go moro fara, na srafu disi e go na dorosei èn e miti wan kompe srafu di mu pai en 100 dinari (sowan ƒ180). A e grabu en kompe-srafu na en neki èn a e bigin tyokro en, nanga den wortu: „Pai mi baka san yu mu pai mi.”
Ma na kompe srafu no abi na moni. Fu dat’meki a e fadon na a futu fu a srafu di a mu pai, èn a e begi en tranga: „Abi pasensi nanga mi èn mi sa pai yu baka.” Kontrari nanga en meister dan a srafu de sondro sar’ati èn a e meki den trowe en kompe srafu na ini dungru-oso.
Wenow, den tra srafu di ben si san ben psa, go ferteri disi na a meister. Disi fu en sei ati e kon bron èn a e kari a srafu kon na en. „Takru srafu” so a e taki, „mi ben taigi yu dati ala a moni di yu ben mu pai yu no ben a fu pai di yu ben begi mi tranga. Dan yu fu yu sei no ben mu sori sar’ati gi yu kompe srafu, soleki mi ben sori sar’ati na yu?” Na meister di ati ben kon bron srefsrefi e gi na srafu di no ben sori sar’ati abra na den waktiman fu straf’oso te leki a ben pai ala en paiman baka.
Dan Yesus e bosroiti: „Na so mi hemel Tata sa du ooktu efu ibriwan sma no gi en brada pardon nanga en heri ati.”
Fa disi de wan tumsi moi leri ini a gi fu pardon! Te yu teki den bigi paiman di Gado e gi wi pardon fu den dan ibri fowtu di wan kristen brada ben sa du na wi, de futru pikin. Boiti fu dati Yehovah Gado ben gi unu pardon dusundusun tron. Sontron wi no e sabi srefsrefi fu den sondu fu wi teige en. Wi no kan gi wi brada fu dat’ede pardon, awinsi wi abi bun reide fu kragi? Hori na ini prakseri dati Gado, soleki Yesus ben leri ini na Bergipreiki, „sa pardon wi sondu, soleki ooktu wi e gi pardon na den sma di e gi pardon na wi”. Mattéus 18:21-35; 6:12; Kolosse 3:13.
◆ San e tyari Petrus sofara fu poti wan aksi fu a gi fu pardon na en brada èn fu san-ede a e feni san a e taki fu seibitron kan de wan bun sani?
◆ Fa na fasi fu fa na kownu ben du ben kenki nanga na tranga begi fu en srafu fu na fasi fa disi ben du tapu a tranga begi fu en kompe srafu?
◆ San wi e leri fu na agersitori disi fu Yesus?