Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w90 15/2 blz. 21-23
  • Gi yu famiriman kowru-ati nanga waarheidwatra

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Gi yu famiriman kowru-ati nanga waarheidwatra
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1990
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • „Kowru na ati” fu famiriman
  • De wan „fonten fu koni”
  • Meki wan bun waka nanga libi de a preyki fu yu
  • No weri!
  • Fa a de nanga den famiri foe joe?
    Wi Kownukondre diniwroko 1997
  • Doro na ati fu famiriman di no de na bribi
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2014
  • Fa wi kan gi kotoigi na famiriman?
    Wi Kownukondre diniwroko 2004
  • A tru anbegi no e tyari freide kon, ma a e tyari wan feti-owru
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre (Studie-Waktitoren) 2017
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1990
w90 15/2 blz. 21-23

Gi yu famiriman kowru-ati nanga waarheidwatra

„LEKI kowru watra gi wan sili di weri, na so wan bun tori de fu wan farawe kondre”, Salomow ben taki (Odo 25:25). Fa a de gi wan sili di weri wan ondrofeni di e gi en tranga fu arki na a bun tori fu têgo libi na ini wan paradèysi di e kon! Na a fasi disi yu mofo e tron „wan fonten fu libi”. — Odo 10:11; Yesaya 52:7.

Watra e nati na gron èn e sorgu fu sani gro, ala di wan sibibusi na a tra sey kan de wan ranpu. So srefi watra di de leki wan dringi di kowru e kowru na ati, ma suma wani so te fu kon na ini wan bigi snew winti ofu wan alen fu pisipisi ijs? Fu di a sani di e komoto fu wi mofo den teki gersi nanga watra, meki wi musu poti prakseri bun na san wi e leri sma ( 1 Timoteyus 4:16). Wi musu frustan spesrutu den difrenti fasi fa a „watra” disi e wroko efu wi e preyki gi famiriman.

„Kowru na ati” fu famiriman

Na ini owruten Rakab ben opo na pasi fu tan a libi gi en famiri, èn Korneliyus ben gi en famiriman kotoygi (Yosuwa 2:13; 6:23; Tori fu den Apostru 10:24, 30-33). Andreyas ben yepi en brada Petrus fu tron wan disipri fu Yeyses (Yohanes 1:40-42). Èn now furu Kotoygi fu Yehovah e meki na beybri waarheid bori kon gi den famiriman fu den. Na ini Odo 11:25 a pramisi e gi: „A sma di e kowru na ati fu trawan furu, den sa kowru srefi en ati tu furu.”

Wan uma na ini Europa ben wani prati na nyun bribi fu en sote nanga en ppa nanga mma, brada nanga sisa, di e libi na den Filipino. A e fruteri: „Mi ben du disi na ini ibri brifi di mi ben skrifi den. Bifo a dopu fu mi mi ben seni so srefi buku gi den èn ben aksi den efu den wani fu Yehovah Kotoygi kon na den.” A ben de wan bigi prisiri gi en di den ben agri fu sma kon, èn now ayti fu den e anbegi Yehovah. Son Kotoygi ben abi bun winimarki fu di den ben gi famiri fu den wan abonnement na tapu Na Waktitoren nanga Ontwaakt!

Ma san fu du efu famiriman no e sori belangstelling? Yeyses ben abi fu du nanga na situwâsi, bika wan ten ben de taki ’en brada te yu luku en bun no ben sori bribi na ini en’. Ma den ben hori doro bakaten „ini wanfasi” na ini begi, makandra nanga den apostru (Yohanes 7:5; Tori fu den Apostru 1:14). San ben de na rutu fu na kenki disi fu na toestand fu na ati? Sondro degedege Yeyses ben pristeri en famiri yepi bifo a ben opo go na heymel. Na sortu fasi? A ben yepi den fu kisi bribi fu di a ben sori en srefi na en afu brada Yakobus (1 Korente sma 15:7). Tan so bun fu pruberi yepi yu famiri. Furu Kotoygi ben man fu taki na beybri waarheid nanga famiriman di no de na bribi baka di nanga pasensi den ben wakti tapu na yoysti momenti.

Ma fu gi famiriman „kowru ati” no wani taki fu kanti wan lo wortu na tapu den. Wan trowpaar fu Yugoslafiya ben taki: „A no fu taki taki ala ten na kofar de taki wi e preyki tumusi furu gi den.” Wan opziener di e waka lontu luku gemeente e taki: „Den brada nanga sisa e du sani nofotron psa marki èn e sori kande wan faya di no fiti.” Ludwig e memre a ten di a ben bigin stuka na beybri: „Na a ten dati yuru langa mi ben weri mi mma ede baka makandra nanga a tyari fu sani kon na krin di ben go pikinmoro fu ala sani san mi ben leri fu beybri, èn disi ben meki nofotron yo-hari-yo-trusu kon, spesrutu nanga mi ppa.”

De wan „fonten fu koni”

Wi e leysi taki ’na tongo fu den koniwan e du bun nanga sabi, ma na mofo fu den wan sondro frustan e meki donfasi kon a tapu’, èn taki „na ati fu na regtfardikiwan e go denki dipi fu piki” (Odo 15:2, 28). Wi abi so bun gosontu frustan fanowdu, koni nanga koni fu man si sani gaw fu meki den wortu fu wi kowru sma ati èn bow den. A de prenspari fu sabi oten wi musu taki èn fu san èn omeni wi musu taki.

Fa a de fu eksenpre wan sani di e gi kowru ati gi wan sma di watra e kiri fu kisi tapu wan dey di faya wan kan kowru watra! (Mateyus 10:42) Ma a no sa kon na ini na ede fu no wan sma fu kanti wan emre watra tapu en ede! Na kringopziener di wi taki fu en kba e taki: „Den moro bun bakapisi e kon fu den sma di e meki den famiriman fu den kon gridi fu di den e gi kotoygi na wan marki di nofo.” Efu wan famiriman di no wani sabi noti fu na waarheid e kisi fu taki en so dreywatra, èn e bigin poti aksi, dan nofotron beybri takimakandra e kon di e tyari bun bakapisi kon.

Huriye, wan Torku Kotoygi, ben kisi den bun bakapisi disi na oso fu di a ben libi beybri publikâsi didon opo na materiaal di ben sa kan meki a man fu en di no de na bribi kisi belangstelling. A ben leysi beybritori gi den pikin èn —  efu a man ben e arki —  a ben tyari dati kon a krin na wan fasi di ben tyari wini kon gi en. Sontron a ben aksi soso: „Tide di mi ben studeri a beybri mi ben leri dati nanga dati. San yu e prakseri fu en?” A e poti so tu prakseri na tapu den gronprakseri di a ben hori na ini prakseri: „Tan bedari èn no kisi atibron ofu naki futu. No de wan sma di sabi en moro bun. De gewoon nanga sakafasi èn hori yu srefi na baka.” A man fu en te fu kba ben teki na Kownukondre waarheid èn a de now wan fu den furuten bedinari.

Mariyan yepi difrenti famiriman fu teki na bribi fu en. „No forceer na afersi ma wakti na a bun momenti”, a e gi leki ray. „Wi musu respeki en efu den e aksi wi fu no taki nanga den na waarheid. Wi musu abi pasensi èn de nanga lobi.” Spesrutu te famiriman de teyge na waarheid, dan Preykiman 3:7 fiti. Dyaso tanapu taki „wan ten de fu tan tiri èn wan ten fu taki”. Dati wani taki fu de klari fu arki nanga pasensi, no fu koti a sma mofo èn fu respeki den prakseri fu trawan. „A no abi no wan winimarki fu yu atibron te yu e taki nanga famiriman”, Petar e taki, di wan dey ben de wan faya gensman ma di kenki en prakseri.

Meki wan bun waka nanga libi de a preyki fu yu

Yari langa wan masra di no ben de na bribi ben meki en uma muylek èn sontron a ben sroto en na doro. Wan dey en ati ben bron so te taki a ben priti wan buku di a uma ben frigiti fu kibri. San ben meki a kenki en fasi fu libi? En srefi e tyari kon na krin: „Mi ben tan aksi mi srefi fu san-ede mi uma ben de so stanfaste èn ben tan frutrow na tapu Yehovah. Mi no ben kan feni no wan fowtu na en, bika a ben sorgu bun gi na oso èn a ben de wan bun trowuma èn wan bun mma gi wi pikin.” Wan seyker dey na man ben suku materiaal di ben fiti gi wan syatu taki fu feyfi miniti di a ben musu hori na wan skoro, èn fu dati ede en uma ben gi en tu Ontwaakt! Ala di a no ben wani fu opo den toku leki wan fruwondru sani gi en a ben feni wan tori di a ben kan kobroyki bun èn di ben go fu na meki fu potlood. A sani disi ben wiki en belangstelling gi den tijdschrift. Now na osofamiri disi kon de wán na ini na anbegi fu Yehovah.

Na ray fu na apostru Petrus gi umasma fu wini a man fu den di no de na bribi ’sondro wan wortu nanga na krin waka nanga libi fu den makandra nanga dipi respeki’, de so srefi gi tra famiriman so (1 Petrus 3:1, 2). Di wan trowpaar ben dray baka gi den owru gwenti di no e kruderi nanga beybri nanga na fasi fu bribi fu den Rumeyniya ppa nanga mma fu den, den ben kisi hebi gens fu frudrage fu na sey fu ala tu fu den famiri fu den. Na masra-mma ben kon feti nanga na uma srefi, èn a ben wani kiri en. „Wi no ben meki disi meki wi lasi ati ofu tapu skreki gi unu. Wi ben poti ala wi broko-ede na tapu Yehovah” Nikolic e fruteri. Now, erfu yari a baka, en ppa nanga en mma èn ala en tu sisa nanga den masra fu den de dopu kotoygi. San ben opo na pasi? „Wan bun eksenpre èn wan kresten waka nanga libi. Nanga tra wortu, wi no ben gi furu ten fu taki nanga den fu na waarheid. Wi ben pruberi fu poti moro furu na waarheid na ini wi libi.”

No weri!

A de fu tru wan prisiri sani fu si taki famiriman e go anbegi na tru Gado, ma san fu du efu son sma e tan gens? Fa yu musu du tapu disi? Yeyses ben taki a fesi taki na tru anbegi sontron ben sa tyari seryusu pratifasi kon a mindri famiriman (Mateyus 10:34-37). Ala famiriman ben libi Marika di a ben tron wan Kotoygi fu Yehovah. Ala di a no ben libi a reti san a ben abi ini a tori fu na anbegi fu en, toku a ben erken „taki srefi famiriman abi a reti fu abi den eygi fasi fu si sani èn den eygi denki”. Na fasi fu en ben meki den go respeki en so leki den ben du dati a fesi.

Ludwig ben frustan taki a ben abi na plekti fu lobi en ppa nanga mma, awinsi den ben teki kande na bosroyti fu waka na baka wan tra fasi fu libi. A ben tyari ala ten baka tekst di ben fiti kon na ini en prakseri, so leki: „Respeki yu ppa nanga mma”, „yu taki musu de ala ten switi, moksi nanga sowtu”, „[de] ala ten klari fu opo taki . . . nanga safrifasi èn dipi respeki”, nanga „wan srafu fu Masra no abi fu strey” (Efeysiya 6:2; Kolose sma 4:6; 1 Petrus 3:15; 2 Timoteyus 2:24). „Ala ten te mi ben telefon ofu fisiti mi ppa nanga mma, mi ben begi Yehovah fu kisi koni èn safrisafri na fasi fa unu de ben kon de moro fri èn moro switi”, a e fruteri.

No weri taki den waarheid siri te fu kba no sa go na ini na ati fu yu famiriman. Wan man di 31 yari baka en uma ben teki dopu leki Yehovah Kotoygi, ben taki fu disi: „Efu mi e luku go na baka, dan mi musu piki taki mi uma ben abi furu pasensi nanga mi. Mi ben sabi heri bun taki furu tron a ben begi Yehovah fu na bun fu mi.”

Meki den wortu di e komoto fu yu mofo e gi ala ten deki-ati èn e kowru dreywatra, neleki fris watra! Iya, prati „na glori bun nyunsu fu na koloku Gado” nanga ala sma, so srefi nanga yu famiri (1 Timoteyus 1:11; Openbaring 22:17). Dan Yeyses wortu sa de fu kobroyki: „A sma di poti bribi na ini mi, so leki Buku taki: ’Komoto fu en inisey liba fu libiwatra sa lon.’” — Yohanes 7:38.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma