Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • mwbr23 maart blz. 1-5
  • Verwijzing gi „Wi Kresten libi nanga a preikiwroko studie-buku”

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Verwijzing gi „Wi Kresten libi nanga a preikiwroko studie-buku”
  • Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2023)
  • Edeprakseri
  • 6-12 MAART
  • 20-26 MAART
  • 27 MAART–2 APRIL
  • 10-16 APRIL
  • 17-23 APRIL
Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku (2023)
mwbr23 maart blz. 1-5

Verwijzing gi Wi Kresten libi nanga a preikiwroko studie-buku

© 2022 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

6-12 MAART

GUDU NA INI GADO WORTU | 1 KRONIKI 23-26

„Den sreka na anbegi na a tempel heri bun”

it-2-O 189

Leifisma

A wroko fu den Leifisma ben orga bun na a ten di David ben e tiri. A ben poti wrokobasi, ofisiri, krutuman, sma fu hori wakti na den portu, nanga sma di ben e luku den gudu. David ben poti bun furu sma tu fu yepi den priester na ini a tempel èn na a fesidyari, fu yepi ini den nyanyan-kamra èn fu yepi sreka den ofrandi nanga srakti-ofrandi. A ben poti sma tu fu yepi wegi èn marki sani èn fu yepi nanga difrenti waktiman wroko. Den priester ben prati na ini 24 grupu èn na so a ben de tu nanga den Leifisma di ben de singiman. Ibri leisi wan tra grupu ben e wroko èn den ben e iti lòt fu bosroiti sortu wroko den man disi ben o du. Boiti dati, den ben iti lòt tu fu bosroiti na sortu portu fu a tempel den waktiman ben musu hori wakti.​—1Kr 23, 25, 26; 2Kr 35:3-5, 10.

it-2-O 645

Priester

A diniwroko fu den priester na a tempel ben prati na ini difrenti grupu pe difrenti sma ben e teki fesi. Den ben e iti lòt fu bosroti suma ben musu du sortu wroko. Ibriwan fu den 24 grupu ben e du den diniwroko na a tempel gi wan wiki, tu leisi na ini a yari. Soleki fa a sori, dan ala den priester grupu ben e wroko makandra na den fesa dei. Na den dei disi a pipel ben e tyari dusundusun ofrandi, neleki fa den ben du di den ben gi a tempel abra na Yehovah (1Kr 24:1-18, 31; 2Kr 5:11; luku sosrefi 2Kr 29:31-35; 30:23-25; 35:10-19). Wan priester ben kan go wroko na a tempel tapu tra ten tu, efu dati no ben tapu den tra priester di ben de drape fu du den wroko bun. Den Dyu leriman fu owruten ben taki dati di Yesus ben de na grontapu so furu priester ben de, taki den ben e prati a diniwroko fu wan wiki na mindri den difrenti famiri di ben de na ini wan priester grupu. Na so ibri famiri ben kan wroko wan noso moro dei na ini a wiki.

it-2-O 377

Poku

Na a ten di den ben sreka sani fu bow a tempel fu Yehovah, David ben teki 4000 Leifisma fu prei poku na a tempel (1Kr 23:4, 5). Fu den 4000 man disi 288 „ben kisi leri fu singi gi Yehovah” èn „den ben sabi du a wroko fu den heri bun” (1Kr 25:7). Dri man di ben sabi meki poku bun ben e teki fesi na ini a wroko disi. Den man disi ben nen Asaf, Heiman nanga Yedutun (a kan taki Yedutun ben nen Etan tu). Ibriwan fu den man disi ben de wan bakapikin fu wan fu den dri manpikin fu Leifi di ben nen Gersom, Keihat nanga Merari. Sobun, mansma fu ala den dri prenspari famiri disi ben de ini a grupu fu den sma di ben e meki poku ini a tempel (1Kr 6:16, 31-33, 39-44; 25:1-6). Ala nanga ala Asaf, Heiman nanga Yedutun ben abi 24 manpikin. Den 24 manpikin disi ben de na ini a grupu fu den 288 pokuman di ben kisi leri fu singi gi Yehovah. Sma ben iti lòt fu bosroiti na ini sortuwan fu den grupu di ben meki poku ibri manpikin ben o teki fesi. Na ini ibri grupu yu ben abi 11 sma di ben sabi meki poku heri bun. Den 11 sma disi ben de pikin fu den 24 man di ben teki fesi èn sosrefi fu tra Leifisma. Na so den 288 man disi ([1 + 11] × 24 = 288) ben prati na ini 24 grupu, neleki fa den priester ben prati na ini 24 grupu tu. Sobun, efu ala den 3712 sma di ben kisi leri ben prati na srefi fasi disi, dan kande yu ben o abi ete 155 man na ini ibriwan fu den 24 grupu. Dati wani taki dati gi ibri pokuman di ben e gi leri, yu ben abi 13 Leifisma di ben e kisi leri fu meki poku (1Kr 25:1-31). Fu di den man di ben e prei trompeti ben de priester, meki den ben o abi fu de tu na a grupu fu den Leifisma di ben meki poku.​—2Kr 5:12; Luku sosrefi Nu 10:8.

it-2-O 628

Waktiman

Na ini a tempel. Syatu fosi Kownu David dede, a ben sreka a wroko fu den Leifisma na a tempel heri bun. A sreka sosrefi a wroko fu den 4000 waktiman. A ben prati den na ini grupu èn ibri grupu ben e wroko seibi dei. Den ben abi a frantwortu fu luku na oso fu Yehovah èn fu sorgu taki den doro ben e opo èn tapu na a yoisti ten (1Kr 9:23-27; 23:1-6). Boiti a waktiman wroko, sonwan fu den ben e sorgu gi den bijdrage di a pipel ben e gi fu gebroiki na a tempel (2Kw 12:9; 22:4). Bakaten, di a granpriester Yoyada ben salfu Yoas leki kownu, den ben poti spesrutu waktiman na den portu fu a tempel fu kibri Yoas gi na ogri-ati umakownu Atalia (2Kw 11:4-8). Di Kownu Yosia ben e pori a falsi anbegi fu popki, dan na den sma di ben e hori wakti na den portu ben yepi en fu puru den wrokosani na ini a tempel di sma ben e gebroiki fu anbegi Bâal. Den ben bron ala den sani disi dorosei fu a foto.​—2Kw 23:4.

20-26 MAART

GUDU NA INI GADO WORTU | 2 KRONIKI 1-4

„Kownu Salomo e teki wan don bosroiti”

it-2-O 171 ¶8

Legre

Di Salomo bigin tiri, sani kenki na ini a tori fu a legre fu Israel. Aladi freide ben de di a ben e tiri, toku a ben tan tyari asi nanga asiwagi kon na wán. (Luku WAGEN.) Moro furu fu den asi disi a ben seni bai na Egepte. Den ben musu bow nyun foto ini a heri kontren fu poti den asiwagi nanga de asi èn fu meki den sma di ben e rèi den asiwagi tan drape (1Kw 4:26; 9:19; 10:26, 29; 2Kr 1:14-17). Ma noiti Yehovah blesi a sani disi di Salomo du. Baka di Salomo dede èn a kownukondre prati, a legre fu Israel kon swaki. A ben de neleki fa Yesaya ben skrifi bakaten: „Helu fu den sma di e go suku yepi na Egepte èn di e frutrow na tapu asi nomo! Den e frutrow na tapu den fetiwagi, fu di den furu. Den e frutrow na tapu den asi, fu di den tranga srefisrefi. Ma den no luku a Santawan fu Israel nanga wan ai. Den no suku Yehovah srefi.”​—Yes 31:1.

it-2-O 1229

Fetiwagi

Salomo ben de a fosi kownu fu Israel di ben abi bun furu fetiwagi. Yehovah ben warskow den kownu fu no teki furu asi gi densrefi, fu di a pipel fu en no ben musu denki taki na dati ben o kibri den. A wet disi ben meki taki den no ben gebroiki so furu fetiwagi, fu di na asi ben e hari den sortu wagi disi (De 17:16). Di Samuel ben e warskow den Israelsma gi den takru bakapisi di den ben o kisi fu di den ben wani wan kownu, a taigi den: „A o teki un manpikin poti na ini den asiwagi fu en” (1Sa 8:11). Di Absalom nanga Adonia ben e pruberi fu teki a kownumakti abra, den ala tu ben meki wan asiwagi gi densrefi èn den ben meki 50 srudati lon na fesi a wagi fu den (2Sa 15:1; 1Kw 1:5). Di David ben wini a kownu fu Soba, a no du noti nanga 100 fu den asi di ben hari den fetiwagi.​—2Sa 8:3, 4; 10:18.

Di Kownu Salomo ben meki a legre fu Israel kon moro tranga, a sorgu taki den kon abi 1400 asiwagi (1Kw 10:26, 29; 2Kr 1:14, 17). Boiti na ini Yerusalem, kownu Salomo ben bow spesrutu presi na ini tra foto pe a ben e poti den asiwagi fu en.​—1Kw 9:19, 22; 2Kr 8:6, 9; 9:25.

27 MAART–2 APRIL

GUDU NA INI GADO WORTU | 2 KRONIKI 5-7

’Mi ati o de drape ala ten’

it-2-O 1003

Tempel

Historia. Na ini a yari 607 Fosi Krestes, a legre fu Babilon pori a tempel disi na a ten di Kownu Nebukadnesar ben e tiri (2Kw 25:9; 2Kr 36:19; Yer 52:13). Fu di den Israelsma ben go anbegi falsi gado, meki Gado gi pasi taki den tra pipel pina Yuda nanga Yerusalem èn taki den fufuru den gudu fu a tempel son leisi. Boiti dati den Israelsma no ben sorgu bun gi a tempel alaten. Sowan 33 yari baka di den gi a tempel abra na Yehovah èn di Rehabeyam a manpikin fu Salomo ben e tiri, dan Kownu Sisak fu Egypte kon fufuru den gudu fu a tempel (993 Fosi Krestes) (1Kw 14:25, 26; 2Kr 12:9). Kownu Asa (977-937 Fosi Krestes) ben abi lespeki gi na oso fu Yehovah. Ma fu di a ben wani kibri Yerusalem, meki a teki wan don bosroiti. A teki solfru nanga gowtu fu a tempel, dan a pai Kownu Ben-Hadad fu Siria so taki Ben-Hadad ben kan broko a frubontu di a ben meki nanga Kownu Bayesa fu Israel.​—1Kw 15:18, 19; 2Kr 15:17, 18; 16:2, 3.

Diki moro dipi

w10-O 1/12 11 ¶7

A sabi „na ati fu libisma”

A begi fu Salomo kan trowstu wi. Kande tra sma no man frustan fa wi e firi​—fa ’sani e moro wi’ èn fa ’wi e pina’ (Odo 14:10). Ma Yehovah sabi wi ati èn a e broko en ede trutru nanga wi. Te wi e taigi en krin san de na tapu wi ati, dan dati o meki en moro makriki gi wi fu tyari den problema fu wi. Bijbel e taki: „Trowe ala un hebi na en tapu, bika a e broko en ede nanga unu.”​—1 Petrus 5:7.

10-16 APRIL

GUDU NA INI GADO WORTU | 2 KRONIKI 8-9

„A ben abi warderi gi koni”

it-2-O 781

Salomo

Na umakownu si fa ala den sani na a tempel èn na a oso fu Salomo ben moi. A ben si den sani tu di den ben e dringi, a fasi fa den sma di ben prati dringi ben weri, nanga den sani di Kownu ben gwenti tyari leki bron-ofrandi na ini a tempel. Baka di a si ala den sani disi „a tanapu luku nanga opo mofo.” Dan a taki: „Soleki fa mi si, sma no fruteri mi afu srefi fu a koni fu yu! Yu koni èn yu gudu moro leki san sma ben taigi mi.” Dan a taki moro fara dati den futuboi fu Salomo abi koloku fu wroko gi so wan kownu. Den sani disi meki taki a bigin prèise Yehovah. A prèise Yehovah Gado di sori taki a lobi Israel fu di a poti Salomo leki kownu fu koti krutu gi den èn fu tiri na wan reti fasi.​—1Kw 10:4-9; 2Kr 9:3-8.

Diki moro dipi

it-2-O 1050

Kownusturu

A wan-enkri kownusturu fu wan tiriman fu Israel di den e taki finifini fu en, na a wan di Salomo ben meki (1Kw 10:18-20; 2Kr 9:17-19). Soleki fa a sori, dan a kownusturu ben de na ini a „krutu-oso”, wan fu den oso di ben de na Yerusalem na tapu Moria-bergi (1Kw 7:7). A ben de ’wan bigi kownusturu di meki fu ivoor èn den ben tapu a heri sturu nanga soifri gowtu’. A sturu ben abi tu anu èn na loktusei fu a sturu yu ben abi wan pikin lontu daki. A kan taki a moro prenspari materiaal nanga san den meki a kownusturu ben de ivoor. Ma te wi e luku fa den ben gwenti meki sani na a tempel, dan a kan taki a kownusturu ben meki fu udu di den tapu nanga soifri gowtu èn a ben abi moi moi pisi ivoor na ini. Te sma ben o luku a kownusturu, dan a ben o gersi leki a ben meki soso fu ivoor nanga gowtu. Baka di Bijbel taki fu wan stupu di ben abi siksi trei èn di ben e go na a kownusturu, a e taki moro fara: „Leti na sei a sturu, na a reti-anusei èn na a kruktu-anusei, yu ben abi wan lew. Na tapu den siksi trei fu a stupu yu ben abi twarfu lew, siksi na a wán sei èn siksi na a tra sei” (2Kr 9:17-19). Wan lew e prenki tirimakti (Ge 49:9, 10; Opb 5:5). A gersi leki den 12 lew ben e sori go na den 12 lo fu Israel èn a kan tu taki den ben e prenki taki a pipel ben musu saka densrefi ondro a kownu di ben sidon tapu a kownusturu èn horibaka gi en. Wan futubangi fu gowtu ben fasi na a kownusturu. Te yu e leisi fu a moi kownusturu disi di ben meki fu ivoor nanga gowtu, di ben abi wan daki èn di ben abi den bigi lew na tapu den trei, dan a ben musu de so taki a ben moi moro iniwan kownusturu fu a ten dati. A ben moi tu moro iniwan kownusturu di sabiman ben feni, noso di sma teken tapu skotu noso gebow fu owruten noso na iniwan tra presi. A de precies leki fa a skrifiman fu 2 Kroniki ben taki: „Nowan kownukondre ben abi wan kownusturu leki a di fu Kownu Salomo.”​—2Kr 9:19.

17-23 APRIL

GUDU NA INI GADO WORTU | 2 KRONIKI 10-12

„Kisi wini fu koni rai”

it-2-O 708 ¶3

Rehabeyam

Fu di Rehabeyam ben abi heimemre èn a ben e pina a pipel, meki a moro bigi pisi fu den Israelsma drai baka gi en. Den tu lo di ben tan horibaka gi na oso fu David ben de Yuda nanga Benjamin. Boiti dati, den priester nanga Leifisma fu ala den tu kownukondre ben horibaka gi na oso fu David èn wan tu sma fu a tin lo kownukondre ben du dati tu.​—1Kw 12:16, 17; 2Kr 10:16, 17; 11:13, 14, 16.

Diki moro dipi

it-1-O 490

Ogri yeye di gersi bokoboko

Den wortu na ini Yosua 24:14 e sori taki di den Israelsma ben libi na ini Egypte, a falsi anbegi drape ben abi krakti na den tapu. Èn Esekièl ben sori taki den ben tan anbegi falsi gado wan heri pisi ten baka dati (Ese 23:8, 21). Di den Israelsma ben de ini a sabana, Yehovah ben gi den wan wet taki den no ben mag „tyari ofrandi gi ogri yeye di gersi bokoboko” (Le 17:1-7). Èn di Yerobeyam ben de kownu, a ben poti priester fu tyari ofrandi na den hei presi gi den „ogri yeye di gersi bokoboko èn fu anbegi den pikin kaw di a ben meki” (2Kr 11:15). Dati meki son sabiman e denki taki den Israelsma ben e anbegi bokoboko neleki fa den Egeptesma ben du dati, spesrutu na a noordsei fu Egepte. Herodotus ben skrifi dati den Grikisma di ben e bribi ini a gado Pan èn na ini den busigado di ben e lobi du hurudu, ben teki a bribi disi abra fu den Egeptesma. Bakaten sma ben e teken den gado disi leki wan libisma di abi tutu, wan tere, nanga futu fu wan bokoboko. Na ini den yari 500 te go miti 1000, den Kresten ben gwenti fu teken Satan na a fasi disi èn son sma e denki taki den Kresten teki disi abra fu den trakondre sma.

Ma fa den „ogri yeye di gersi bokoboko” ben de trutru, wi no sabi. Son sma e denki taki den ben de trutru bokoboko, noso wan popki di ben gersi wan bokoboko. Ma dati no abi fu de so èn tra Bijbeltekst no e sori dati tu. A kan taki den sma di ben anbegi den falsi gado disi ben denki taki den gado disi ben gersi bokoboko, noso taki den ben lai wiwiri. A kan tu taki a wortu „bokoboko” na ini den Bijbeltekst e sori taki Yehovah e tegu gi ala falsi gado di sma meki. Na so a de tu taki ini furu tekst a wortu di gebroiki gi falsi gado, komoto fu wan wortu di ben wani taki pupe, aladi disi no wani taki dati den falsi gado ben meki trutru fu pupe.​—Le 26:30; De 29:17.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma