A srefi sortu tori jy kap. 98 blz. 228-blz. 229 par. 5 Den apostel e suku biginen baka Den disipel e haritaki nanga makandra leti bifo a dede foe Jesus A moro bigi man di oiti ben libi Den disipri e taki-go-taki-kon nanga makandra te na dede fu Yeyses e kon krosibey A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1989 „Yesus . . . ben lobi den te na a kaba” ’Kon, èn tron wan bakaman fu mi’ Aksi fu leisiman A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre (Studie-Waktitoren)—2024 Jesus e sreka den apostel gi a gowe di a o gowe A moro bigi man di oiti ben libi „A Yuru Doro!” A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2000 Yesus e sreka den apostel fu preiki awinsi den o kisi frufolgu Yesus—En na a pasi, en na san tru, en na a libi Sma ben e kari den „Manpikin fu Dondru” A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 2011 A lobi pikin-nengre Mi buku nanga Bijbel tori Yu wani de a fosiwan ala ten? Teki leri fu a Bigi Leriman