vaatchtavar aanlain laibrari
vaatchtavar
aanlain laibrari
Thamil (Rōman)
  • baibil
  • prasurangal
  • kūttangal
  • lfb Paadam 54 pak. 130-pak. 131 paaraa. 1
  • yōnaavidam kadavul kaattiya porumai

idharku vīdiyō illai.

mannikkavum, indha vīdiyōvai iyakka mudiyavillai.

  • yōnaavidam kadavul kaattiya porumai
  • baibil sollittharum paadangal
  • idhē thagaval
  • yōnaa mukkiya kurippugal
    parisuttha baibil-pudhiya ulaga molipeyarppu
baibil sollittharum paadangal
lfb Paadam 54 pak. 130-pak. 131 paaraa. 1
yōnaa kadalil mūlgumpōdhu, oru periya mīn pakkatthil varugiradhu

paadam 54

yōnaavidam kadavul kaattiya porumai

asīriyaavil ninivē endra nagaram irundhadhu. angē vaalndha makkal kettavargalaaga irundhaargal. avargalai thirundhi vaala solvadharkaaga, yegōvaa thannudaiya thīrkkadharisi yōnaavai angē pōga sonnaar. aanaal, yōnaa ninivēkku pōgaamal, edhir dhisaiyil ōdippōga ninaitthaar. adhanaal, tharshīsukku pōgira oru kappalil ērinaar.

andha kappal pōikkondirundhapōdhu, bayangaramaana puyal vīsiyadhu. kappalai ōttiyavargal bayandhu pōnaargal. thangal kadavulgalidam vēndi, ‘ēn ippadi nadakkiradhu’ endru kēttaargal. kadaisiyil yōnaa avargalidam, ‘ennaaldhaan ippadi nadakkiradhu. yegōvaa sonnadhai seiyaamal naan ōdivandhuvittēn. ennai thūkki kadalil pōdungal. appōdhu, puyal nindruvidum’ endru sonnaar. yōnaavai thūkki kadalil pōda avargalukku pidikkavillai. aanaal, thannai kadalil pōdumpadi yōnaa sollikkondē irundhaar. avarai kadalil pōttadhum, puyal nindruvittadhu.

‘ini avvalavudhaan’ endru yōnaa ninaitthaar. avar kadalukkul konjam konjamaaga mūlgikkondirundhapōdhu, yegōvaavidam jebam seidhaar. appōdhu, yegōvaa oru periya mīnai anuppinaar. adhu yōnaavai vilungiyadhu. aanaal, avar saagavillai. andha mīnin vayitrukkul irundhu yōnaa jebam seidhaar. ‘ini eppōdhum ungal pēchai kētpēn’ endru kadavulidam satthiyam seidhaar. mīnin vayitril yōnaavai mūndru naatkal yegōvaa batthiramaaga paadhugaatthaar. piragu, andha mīn avarai karaiyil thuppumpadi seidhaar.

ninivēkku pōgumpadi marubadiyum yōnaavidam yegōvaa sonnaar. indha dhadavai, yegōvaa pēchai yōnaa kēttaar. avar ninivēkku pōi, ‘innum 40 naatkalil, ninivē alindhuvidum’ endru andha ketta makkalidam sonnaar. aanaal, edhirpaarkkaadha ondru nadandhadhu! ninivē makkal yōnaa sonnadhai kēttu thirundhinaargal. ninivēyin raajaa than makkalidam, ‘nīngal kadavulidam vēndungal. thirundhi vaalungal. oruvēlai, kadavul nammai alikkaamal vittuvidalaam’ endru sonnaan. makkal thirundhiyadhai yegōvaa paartthaar. adhanaal, ninivēyai alikkavillai.

yōnaa ninivēkku pōgiraar

ninivēyai kadavul alikkaadhadhai paartthu yōnaa kōbappattaar. konjam yōsitthu paar: yōnaavidam yegōvaa porumaiyaaga irundhaar, irakkam kaattinaar. aanaal yōnaa, andha ninivē makkalukku irakkam kaattavillai. adharku badhilaaga, mugatthai thūkki vaitthukkondu andha nagaratthukku veliyē irundha suraikkaai kodiyin nilalil utkaarndhaar. sīkkiratthil, andha kodi pattuppōivittadhu. adhanaal yōnaavukku innum kōbam kōbamaaga vandhadhu. appōdhu yegōvaa avaridam, ‘ninivē makkalukkaaga kavalaippadaamal indha kodikkaaga nī romba kavalaippadugiraai. naan avargalukku irakkam kaattinēn, adhanaaldhaan avargal pilaitthaargal’ endru sonnaar. chedi kodigalaivida ninivē makkaldhaan romba mukkiyam endru yōnaavukku puriya vaitthaar.

“yegōvaa . . . oruvarum alindhupōgaamal ellaarum manam thirundha vēndum endru . . . virumbugiraar. adhanaaldhaan ungalmēl porumaiyaaga irukkiraar.”—2 pēdhuru 3:9

kēlvigal: yōnaavukku yegōvaa enna paadangalai katrukkodutthaar? yōnaavin kadhaiyilirundhu naam enna therindhukolgirōm?

yōnaa 1:1–4:11

    Thamil prasurangal (1993-2025)
    veliyēravum
    ulnulaiyavum
    • Thamil (Rōman)
    • pagiravum
    • viruppangal
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • vidhimuraigal
    • thaniyurimai
    • praivasi setting
    • JW.ORG
    • ulnulaiyavum
    pagiravum