Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • 2 Krónikas 25
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

2 Krónikas Lista

      • Amazias, liurai Judá (1-4)

      • Funu hasoru Edom (5-13)

      • Amazias adora maromak falsu sira (14-16)

      • Funu hasoru Liurai Jeoas husi Izraél (17-24)

      • Amazias mate (25-28)

2 Krónikas 25:1

Referénsia marjinál

  • +2Rs 14:1-6

2 Krónikas 25:3

Referénsia marjinál

  • +2Kr 24:26

2 Krónikas 25:4

Referénsia marjinál

  • +Deu 24:16

2 Krónikas 25:5

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “neʼebé hili ona”.

Referénsia marjinál

  • +1Sa 8:11, 12
  • +Núm 1:2, 3

2 Krónikas 25:6

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “talentu 100”. Haree Ap. B14.

2 Krónikas 25:7

Referénsia marjinál

  • +2Kr 19:2

2 Krónikas 25:8

Referénsia marjinál

  • +2Kr 14:11; 20:6

2 Krónikas 25:9

Referénsia marjinál

  • +1Sa 2:7; Pr 10:22; Ag 2:8

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Moris Kristaun no Haklaken,

    5/2023, p. 7

2 Krónikas 25:11

Referénsia marjinál

  • +2Sa 8:13; Sal 60:introdusaun
  • +2Rs 14:7; 2Kr 20:10, 11

2 Krónikas 25:13

Referénsia marjinál

  • +2Kr 25:9
  • +1Rs 16:29
  • +2Kr 8:3, 5

2 Krónikas 25:14

Nota-rodapé

  • *

    Ka “no sunu sakrifísiu hodi halo suar”.

Referénsia marjinál

  • +Éx 20:3, 5; Deu 7:25; 2Kr 28:22, 23

2 Krónikas 25:15

Referénsia marjinál

  • +2Kr 24:20; Sal 115:8; Jer 2:5; 10:5

2 Krónikas 25:16

Referénsia marjinál

  • +2Kr 16:10; 18:25, 26
  • +Isa 30:10
  • +1Sa 2:25; Pr 29:1

2 Krónikas 25:17

Nota-rodapé

  • *

    Ka “hasoru malu oin ba oin”.

Referénsia marjinál

  • +2Rs 14:8-10

2 Krónikas 25:19

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “Ó”.

Referénsia marjinál

  • +2Kr 25:11

2 Krónikas 25:20

Referénsia marjinál

  • +2Rs 14:11-14
  • +2Kr 22:7
  • +2Kr 25:14

2 Krónikas 25:21

Referénsia marjinál

  • +Jos 21:8, 16; 1Sa 6:19

2 Krónikas 25:22

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “tenda”.

2 Krónikas 25:23

Nota-rodapé

  • *

    Ninia naran seluk mak Acazias.

  • *

    Orj., “kóvado 400”. Haree Ap. B14.

Referénsia marjinál

  • +Ne 8:16; 12:38, 39
  • +2Kr 26:9; Jer 31:38; Zac 14:10

2 Krónikas 25:24

Referénsia marjinál

  • +1Rs 7:51; 15:18; 2Rs 24:12, 13; 25:13-15; 2Kr 12:9

2 Krónikas 25:25

Referénsia marjinál

  • +2Rs 14:17-20
  • +2Rs 13:10
  • +2Rs 14:1

2 Krónikas 25:27

Referénsia marjinál

  • +2Rs 12:20; 15:8, 10; 21:23

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

2 Krón 25:12Rs 14:1-6
2 Krón 25:32Kr 24:26
2 Krón 25:4Deu 24:16
2 Krón 25:51Sa 8:11, 12
2 Krón 25:5Núm 1:2, 3
2 Krón 25:72Kr 19:2
2 Krón 25:82Kr 14:11; 20:6
2 Krón 25:91Sa 2:7; Pr 10:22; Ag 2:8
2 Krón 25:112Sa 8:13; Sal 60:introdusaun
2 Krón 25:112Rs 14:7; 2Kr 20:10, 11
2 Krón 25:132Kr 25:9
2 Krón 25:131Rs 16:29
2 Krón 25:132Kr 8:3, 5
2 Krón 25:14Éx 20:3, 5; Deu 7:25; 2Kr 28:22, 23
2 Krón 25:152Kr 24:20; Sal 115:8; Jer 2:5; 10:5
2 Krón 25:162Kr 16:10; 18:25, 26
2 Krón 25:16Isa 30:10
2 Krón 25:161Sa 2:25; Pr 29:1
2 Krón 25:172Rs 14:8-10
2 Krón 25:192Kr 25:11
2 Krón 25:202Rs 14:11-14
2 Krón 25:202Kr 22:7
2 Krón 25:202Kr 25:14
2 Krón 25:21Jos 21:8, 16; 1Sa 6:19
2 Krón 25:23Ne 8:16; 12:38, 39
2 Krón 25:232Kr 26:9; Jer 31:38; Zac 14:10
2 Krón 25:241Rs 7:51; 15:18; 2Rs 24:12, 13; 25:13-15; 2Kr 12:9
2 Krón 25:252Rs 14:17-20
2 Krón 25:252Rs 13:10
2 Krón 25:252Rs 14:1
2 Krón 25:272Rs 12:20; 15:8, 10; 21:23
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
2 Krónikas 25:1-28

Segundu Krónikas

25 Amazias tinan 25 bainhira nia sai liurai, no nia ukun iha Jeruzalein durante tinan 29. Ninia inan naran Jeoadan husi Jeruzalein.+ 2 Nia kontinua halo buat neʼebé loos tuir Jeová nia haree, maibé la halo ho laran tomak. 3 Bainhira ninia pozisaun nuʼudar liurai metin ona, nia oho kedas atan sira neʼebé uluk oho ninia aman Liurai Jeoas.+ 4 Maibé nia la halakon sira-nia oan-mane sira, tanba nia halo tuir Jeová nia Ukun-Fuan neʼebé hakerek ona iha Moisés nia livru, neʼebé dehan: “Aman labele mate tanba sala neʼebé ninia oan halo, no oan labele mate tanba sala neʼebé ninia aman halo. Ema ida-idak tenke mate tanba ninia sala rasik.”+

5 Amazias halibur ema Judá hamutuk no haruka sira hamriik tuir sira-nia umakain, sira hamriik ho xefe sira ba tropa naʼin-1.000 no xefe sira ba tropa naʼin-100 husi suku Judá no Benjamim tomak.+ Nia rejistu sira neʼebé tinan 20 ba leten+ no iha funu-naʼin neʼebé hetan ona treinu* hamutuk naʼin-300.000 hodi sai nuʼudar tropa no bele kaer diman no eskudu boot. 6 Nia mós selu funu-naʼin neʼebé kbiit boot naʼin-100.000 husi Izraél ho osan-mutin kilograma 3.420.* 7 Maibé Maromak loos nia atan ida mai hasoru nia no dehan: “Oh liurai, keta husik tropa Izraél bá ho Ita, tanba Jeová la hamutuk tan ho ema Izraél+ ka ema Efraim. 8 Maibé Ita-Boot tenke bá mesak, bá halo funu ho aten-brani. Se lae, Maromak neʼebé loos sei halo Ita sidi iha Ita-nia inimigu nia oin, tanba Maromak iha kbiit atu ajuda Ita+ no atu halo Ita sidi.” 9 Ho ida-neʼe, Amazias hatete ba Maromak loos nia atan: “Maibé oinsá ho osan-mutin kilograma 3.420 neʼebé haʼu fó ona ba tropa Izraél?” Maromak loos nia atan hatán: “Jeová iha kbiit atu fó fali ba Ita barak liu fali ida-neʼe.”+ 10 Entaun Amazias haruka tropa sira neʼebé mai husi Efraim atu fila fali ba sira-nia uma. Maibé sira sai hirus tebes ba ema Judá, nuneʼe sira fila fali ba sira-nia uma ho hirus makaʼas.

11 Tuirmai Amazias hatudu aten-brani no dirije ninia tropa rasik hodi bá Foho-Leet Masin,+ no nia oho ema Seir naʼin-10.000.+ 12 Tropa Judá mós kaer moris ema naʼin-10.000. Ho ida-neʼe, sira lori ema sira-neʼe ba fatuk boot leten no soe tun sira hotu no sira-nia isin nakfera ba pedasuk. 13 Maibé tropa sira neʼebé Amazias haruka fila hodi la tuir nia bá funu,+ tropa sira-neʼe ataka Judá nia sidade sira, husi Samaria+ toʼo Bet-Horom.+ Sira oho ema naʼin-3.000 no foti sasán barak.

14 Maibé bainhira Amazias fila fali husi funu hasoru ema Edom, nia mós lori ema Seir nia maromak sira no halo sira nuʼudar ninia maromak rasik,+ no nia komesa hakruʼuk iha sira-nia oin no hasaʼe sakrifísiu* ba sira. 15 Tan neʼe, Jeová sai hirus tebes ba Amazias, no nia haruka ninia profeta hodi dehan ba Amazias: “Tanbasá mak ó adora fali ema sira-neʼe nia maromak sira neʼebé labele salva ninia povu husi ó-nia liman?”+ 16 Bainhira profeta neʼe koʼalia hela, liurai dehan: “Ami seidauk hili ó nuʼudar liurai nia konsellu-naʼin, loos ka lae?+ Nonook tiha!+ Se lae, sira sei oho ó.” Profeta neʼe dehan: “Haʼu hatene katak Maromak deside ona atu halakon Ita-Boot, tanba Ita halo ona ida-neʼe, no Ita la rona ba haʼu-nia konsellu.”+ Tuirmai profeta neʼe nonook.

17 Depois Liurai Amazias husi Judá koʼalia tiha ho ninia konsellu-naʼin sira, nia haruka lia-menon ba Jeoacaz nia oan-mane Jeoas, Jeú nia bei-oan, neʼebé mak liurai Izraél, hodi dehan: “Mai toʼok, mai ita halo funu.”*+ 18 Liurai Jeoas husi Izraél haruka lia-menon tuirmai neʼe ba Liurai Amazias husi Judá: “Ai-tarak iha Líbanu haruka lia-menon ba ai-sedru iha Líbanu, hodi dehan: ‘Entrega ó-nia oan-feto mai atu sai haʼu-nia oan-mane nia feen.’ Maibé animál fuik iha Líbanu laʼo liu no sama tun tiha ai-tarak neʼe. 19 Ó hatete: ‘Haʼu* oho ona ema Edom.’+ Tan neʼe ó sai foti an, no hakarak simu glória. Maibé agora tuur hakmatek deʼit iha ó-nia palásiu. Tanbasá mak ó buka susar no mate, no halakon nasaun Judá hamutuk ho ó?”

20 Maibé Amazias lakohi rona.+ Situasaun neʼe mosu tanba Maromak loos mak hakarak entrega sira ba inimigu nia liman,+ tanba sira adora ema Edom nia maromak sira.+ 21 Tan neʼe, Liurai Jeoas husi Izraél bá halo funu hasoru Liurai Amazias husi Judá iha Bet-Semes,+ neʼebé iha rai-Judá. 22 Tropa Judá lakon funu hasoru tropa Izraél, tan neʼe sira ida-idak halai fila ba sira-nia uma.* 23 Liurai Jeoas husi Izraél kaer tiha Liurai Amazias, Jeoas nia oan-mane, Jeoacaz* nia bei-oan, iha Bet-Semes. Tuirmai Liurai Jeoas mai ho Liurai Amazias husi Judá hodi toʼo iha Jeruzalein, no Jeoas halo rahun moru Jeruzalein husi Portaun Efraim+ toʼo Portaun Sikun,+ neʼe naruk maizumenus metru 180.* 24 Nia foti osan-mean, osan-mutin no sasán hotu iha Maromak loos nia uma neʼebé Obed-Edom tau matan no iha osan-fatin iha liurai nia palásiu,+ no lori mós dadur sira. Tuirmai nia fila fali ba Samaria.

25 Depois Jeoacaz+ nia oan-mane Liurai Jeoas+ husi Izraél mate tiha, Jeoas nia oan-mane Amazias,+ liurai Judá, moris tan tinan 15. 26 Kona-ba Amazias nia istória sira seluk, husi primeiru toʼo ikus, neʼe hakerek ona iha Livru Istória kona-ba Judá no Izraél nia Liurai sira. 27 Husi tempu neʼebé Amazias fila kotuk ba Jeová, sira halo planu aat+ ba nia iha Jeruzalein, tan neʼe nia halai ba Lakis, maibé sira haruka ema bá tuir nia toʼo Lakis no oho nia iha neʼebá. 28 Sira tula fila ninia mate-isin iha kuda sira-nia leten, no sira hakoi nia hamutuk ho ninia beiʼala sira iha sidade ida iha Judá.

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe