ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • คมปอ18 ธันวาคม น. 1-3
  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม

ไม่มีวีดีโอสำหรับรายการนี้

ขออภัย โหลดวีดีโอนี้ไม่ได้

  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม
  • แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม—2018
  • หัวเรื่องย่อย
  • วัน​ที่ 3-9 ธันวาคม
  • วัน​ที่ 10-16 ธันวาคม
  • วัน​ที่ 17-23 ธันวาคม
  • วัน​ที่ 24-30 ธันวาคม
แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม—2018
คมปอ18 ธันวาคม น. 1-3

แหล่ง​อ้างอิง​สำหรับ​ชีวิต​และ​งาน​รับใช้—คู่มือ​ประชุม

วัน​ที่ 3-9 ธันวาคม

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | กิจการ 9-11

“ผู้​ข่มเหง​ที่​โหด​ร้าย​เข้า​มา​เป็น​ผู้​เผยแพร่​ที่​มี​ใจ​แรง​กล้า”

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

(กิจการ 10:6) เขา​พัก​อยู่​กับ​คน​ชื่อ​ซีโมน​ที่​เป็น​ช่าง​ฟอก​หนัง​ซึ่ง​มี​บ้าน​อยู่​ริม​ทะเล”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 10:6

ซีโมน​ที่​เป็น​ช่าง​ฟอก​หนัง ช่าง​ฟอก​หนัง​จะ​ฟอก​หนัง​สัตว์​โดย​ใช้​สาร​สำหรับ​ฟอก​หนัง​เพื่อ​กำจัด​ขน เศษ​เนื้อ และ​ไขมัน​ที่​ติด​อยู่ แล้ว​เขา​จะ​ใช้​เครื่อง​ดื่ม​ที่​มี​แอลกอฮอล์​เข้มข้น​ทำ​ความ​สะอาด​หนัง​สัตว์​เพื่อ​จะ​สามารถ​นำ​มา​ทำ​เป็น​เครื่อง​ใช้​ต่าง ๆ ได้ ขั้น​ตอน​การ​ฟอก​หนัง​เหม็น​มาก​และ​ต้อง​ใช้​น้ำ​จำนวน​มาก นี่​อาจ​เป็น​เหตุ​ผล​ที่​ซีโมน​มี​บ้าน​อยู่​ริม​ทะเล ซึ่ง​น่า​จะ​อยู่​ใน​พื้น​ที่​รอบ​นอก​ของ​เมือง​ยัฟฟา ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส คน​ที่​ทำ​งาน​เกี่ยว​กับ​ซาก​สัตว์​จะ​ไม่​สะอาด​ใน​สายตา​ของ​พระเจ้า (ลนต 5:2; 11:39) ดัง​นั้น คน​ยิว​หลาย​คน​ดูถูก​ช่าง​ฟอก​หนัง​และ​ไม่​อยาก​พัก​ที่​บ้าน​ของ​พวก​เขา ที่​จริง ใน​เวลา​ต่อ​มา​คัมภีร์​ทัลมุด​กำหนด​ให้​อาชีพ​ช่าง​ฟอก​หนัง​เป็น​อาชีพ​ที่​ต่ำ​กว่า​คน​เก็บ​มูล​สัตว์ แต่​เปโตร​ไม่​มี​อคติ​แบบ​นั้น​และ​เขา​ก็​พัก​ที่​บ้าน​ของ​ซีโมน การ​ที่​เขา​เต็ม​ใจ​ทำ​แบบ​นั้น​เป็น​การ​เปิด​ทาง​สำหรับ​งาน​มอบหมาย​ที่​กำลัง​จะ​ตาม​มา ซึ่ง​ก็​คือ​การ​ไป​หา​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​บ้าน นัก​วิชาการ​บาง​คน​คิด​ว่า​คำ​ภาษา​กรีก​สำหรับ “ช่าง​ฟอก​หนัง” (byr·seusʹ บีร์ซุส) น่า​จะ​เป็น​นามสกุล​ของ​ซีโมน

วัน​ที่ 10-16 ธันวาคม

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | กิจการ 12-14

“บาร์นาบัส​กับ​เปาโล​ไป​สอน​คน​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล​ให้​เข้า​มา​เป็น​สาวก”

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

(กิจการ 13:9) เซาโล​ซึ่ง​มี​อีก​ชื่อ​หนึ่ง​ว่า​เปาโล​ก็​เต็ม​ไป​ด้วย​พลัง​บริสุทธิ์ เขา​จ้อง​เอลีมาส

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 13:9

เซาโล​ซึ่ง​มี​อีก​ชื่อ​หนึ่ง​ว่า​เปาโล ตั้ง​แต่​ข้อ​นี้​เป็น​ต้น​ไป มี​การ​เรียก​เซาโล​ว่า​เปาโล เขา​เป็น​ชาว​ฮีบรู​ที่​ได้​สัญชาติ​โรมัน (กจ 22:27, 28; ฟป 3:5) ดัง​นั้น ดู​เหมือน​ว่า​ตั้ง​แต่​เด็ก​เขา​มี​ทั้ง​ชื่อ​ฮีบรู​ว่า​เซาโล​และ​ชื่อ​โรมัน​ว่า​เปาโล ใน​ตอน​นั้น​ไม่​ใช่​เรื่อง​แปลก​ที่​ชาว​ยิว​โดย​เฉพาะ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​นอก​อิสราเอล​จะ​มี​สอง​ชื่อ (กจ 12:12; 13:1) ญาติ​ของ​เปาโล​บาง​คน​ก็​มี​ทั้ง​ชื่อ​โรมัน​และ​ชื่อ​กรีก (รม 16:7, 21) ใน​ฐานะ​ที่​เปาโล​เป็น “อัครสาวก​ที่​ถูก​ส่ง​ไป​หา​คน​ต่าง​ชาติ” เขา​ได้​รับ​มอบหมาย​ให้​ไป​ประกาศ​ข่าว​ดี​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว (รม 11:13) เห็น​ได้​ชัด​ว่า​ที่​เปาโล​ตัดสิน​ใจ​ใช้​ชื่อ​โรมัน เพราะ​เขา​อาจ​รู้สึก​ว่า​ชื่อ​นี้​จะ​ทำ​ให้​ได้​รับ​การ​ยอม​รับ​มาก​กว่า (กจ 9:15; กท 2:7, 8) บาง​คน​บอก​ว่า ที่​เขา​ใช้​ชื่อ​โรมัน​ก็​เพราะ​เขา​ต้องการ​ให้​เกียรติ​เสอร์จีอัส​เปาลุส ซึ่ง​นั่น​ไม่​น่า​จะ​ใช่ เพราะ​ถึง​แม้​จะ​ออก​จาก​เกาะ​ไซปรัส​ไป​แล้ว​เปาโล​ก็​ยัง​ใช้​ชื่อ​นี้​อยู่ ส่วน​บาง​คน​บอก​ว่า​เปาโล​ไม่​อยาก​ใช้​ชื่อ​ฮีบรู เพราะ​เมื่อ​มี​การ​ออก​เสียง​ชื่อ​ของ​เขา​ใน​ภาษา​กรีก​จะ​คล้าย​กับ​คำ​ภาษา​กรีก​ที่​หมาย​ถึง​คน (สัตว์) ที่​เดิน​ด้วย​ความ​โอ้อวด

เปาโล ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก ชื่อ Pauʹlos (เปาโลส) มา​จาก​ภาษา​ละติน Paulus (เปาลัส) ซึ่ง​แปล​ว่า “เล็ก” มี​การ​ใช้​ชื่อ​นี้ 157 ครั้ง​เมื่อ​พูด​ถึง​อัครสาวก​เปาโล และ 1 ครั้ง​เมื่อ​พูด​ถึง​ผู้​สำเร็จ​ราชการ​ของ​เกาะ​ไซปรัส​ที่​ชื่อ​เสอร์จีอัส​เปาลุส—กจ 13:7

วัน​ที่ 17-23 ธันวาคม

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | กิจการ 15-16

“ความ​เห็น​เป็น​เอกฉันท์​ที่​อาศัย​คำ​ของ​พระเจ้า”

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

(กิจการ 16:37) แต่​เปาโล​บอก​ว่า “พวก​เขา​เฆี่ยน​พวก​เรา​ที่​เป็น​พลเมือง​โรมัน​ใน​ที่​สาธารณะ และ​ขัง​พวก​เรา​ไว้​ใน​คุก​ทั้ง​ที่​ยัง​ไม่​ได้​ตัดสิน​ว่า​มี​ความ​ผิด แล้ว​ตอน​นี้​จะ​ให้​พวก​เรา​ไป​เงียบ ๆ แบบ​นี้​หรือ? ไม่​ได้​หรอก ให้​พวก​เขา​มา​พา​พวก​เรา​ออก​ไป​เอง​สิ”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 16:37

พวก​เรา​ที่​เป็น​พลเมือง​โรมัน นั่น​ก็​คือ​สัญชาติ​โรมัน เปาโล​และ​น่า​จะ​รวม​ถึง​สิลาส​ด้วย​ที่​เป็น​พลเมือง​โรมัน ตาม​กฎหมาย​โรมัน พลเมือง​มี​สิทธิ์​เรียก​ร้อง​ความ​ยุติธรรม​ต่อ​ศาล​และ​จะ​ไม่​ถูก​ลง​โทษ​ใน​ที่​สาธารณะ​ถ้า​ยัง​ไม่​ได้​ตัดสิน​ว่า​มี​ความ​ผิด พวก​เขา​ยัง​ได้​รับ​สิทธิ์​และ​สิทธิ​พิเศษ​บาง​อย่าง​ไม่​ว่า​เขา​จะ​ไป​ที่​ไหน​ใน​จักรวรรดิ พลเมือง​โรมัน​อยู่​ภาย​ใต้​กฎหมาย​โรมัน​ไม่​ใช่​กฎหมาย​ท้องถิ่น​ประจำ​เมือง เมื่อ​ถูก​กล่าวหา​เขา​สามารถ​ขอ​ให้​มี​การ​พิจารณา​คดี​ตาม​กฎหมาย​ท้องถิ่น​ได้ แต่​ก็​ยัง​มี​สิทธิ์​ร้อง​เรียน​ต่อ​ศาล​ยุติธรรม​ของ​โรม และ​ใน​กรณี​ความ​ผิด​ร้ายแรง​ที่​อาจ​ทำ​ให้​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย เขา​มี​สิทธิ์​ร้อง​เรียน​ต่อ​องค์​จักรพรรดิ​ได้​ด้วย อัครสาวก​เปาโล​ประกาศ​อย่าง​กว้าง​ไกล​ใน​จักรวรรดิ​โรมัน เขา​ใช้​ประโยชน์​จาก​สิทธิ์​ของ​การ​เป็น​พลเมือง​โรมัน​ใน 3 โอกาส​ที่​มี​บันทึก​ไว้ ครั้ง​แรก​ก็​คือ​ที่​นี่​ใน​เมือง​ฟีลิปปี ตอน​ที่​เปาโล​บอก​เจ้าหน้าที่​ฝ่าย​ปกครอง​ชาว​ฟีลิปปี​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​ละเมิด​สิทธิ์​ของ​เปาโล​โดย​การ​เฆี่ยน​เขา

วัน​ที่ 24-30 ธันวาคม

ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​จาก​พระ​คัมภีร์ | กิจการ 17-18

“เลียน​แบบ​อัครสาวก​เปาโล​ใน​การ​ประกาศ​และ​การ​สอน”

(กิจการ 17:2, 3) เปาโล​เข้า​ไป​หา​พวก​ยิว​ที่​นั่น​ใน​วัน​สะบาโต​อย่าง​ที่​ทำ​เป็น​ประจำ เขา​ยก​เหตุ​ผล​จาก​พระ​คัมภีร์​คุย​กับ​พวก​นั้น 3 วัน​สะบาโต​ติด​กัน 3 เปาโล​อธิบาย​และ​ใช้​ข้อ​คัมภีร์​หลาย​ข้อ​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​พระ​คริสต์​ต้อง​ทน​ทุกข์​และ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ตาย แล้ว​บอก​ว่า “พระ​คริสต์​ก็​คือ​พระ​เยซู​คน​นี้​แหละ​ที่​ผม​ประกาศ​ให้​พวก​คุณ​ฟัง”

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 17:2, 3

ยก​เหตุ​ผล เปาโล​ไม่​ได้​เพียง​แค่​บอก​เกี่ยว​กับ​ข่าว​ดี แต่​เขา​อธิบาย​และ​ให้​หลักฐาน​จาก​พระ​คัมภีร์ ซึ่ง​ก็​คือ​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ที่​ได้​รับ​การ​ดล​ใจ เขา​ทำ​มาก​กว่า​การ​อ่าน​พระ​คัมภีร์​เพราะ​เขา​ยก​เหตุ​ผล​จาก​ข้อ​คัมภีร์​ต่าง ๆ และ​ปรับ​การ​หา​เหตุ​ผล​ให้​เข้า​กับ​ผู้​ฟัง คำ​กริยา​ภาษา​กรีก di·a·leʹgo·mai (ดิอาเลโกเม) มี​ความ​หมาย​ว่า “พูด​คุย​กัน” ซึ่ง​ให้​ความ​รู้สึก​ถึง​การ​คุย​โต้​ตอบ​กับ​คน​อื่น ๆ คำ​นี้​ยัง​มี​อยู่​ใน กจ 17:17; 18:4, 19; 19:8, 9; 20:7, 9 ด้วย

ใช้​ข้อ​คัมภีร์​หลาย​ข้อ​เพื่อ​พิสูจน์ คำ​ภาษา​กรีก​มี​ความ​หมาย​ตรง​ตัว​ว่า “วาง​ไว้​ข้าง ๆ” นี่​อาจ​ทำ​ให้​เรา​รู้​ว่า​เปาโล​เปรียบ​เทียบ​คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​เมสสิยาห์​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​กับ​เหตุ​การณ์​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​ชีวิต​ของ​พระ​เยซู​อย่าง​ละเอียด ซึ่ง​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​ทำ​ให้​คำ​พยากรณ์​เหล่า​นี้​เกิด​ขึ้น​จริง​อย่าง​ไร

(กิจการ 17:17) เปาโล​ก็​ไป​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว​แล้ว​ยก​เหตุ​ผล​คุย​กับ​ชาว​ยิว​และ​คน​อื่น​ที่​นับถือ​พระเจ้า และ​ทุก ๆ วัน​เปาโล​ก็​คุย​กับ​คน​ที่​เขา​เจอ​ที่​ตลาด

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 17:17

ตลาด อยู่​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ​ของ​อะโครโปลิส เป็น​ตลาด​ของ​กรุง​เอเธนส์ (ภาษา​กรีก a·go·raʹ อะโกรา) กว้าง​ประมาณ 30.36 ไร่ ตลาด​แห่ง​นี้​เป็น​มาก​กว่า​สถาน​ที่​สำหรับ​ซื้อ​ขาย เพราะ​เป็น​ศูนย์กลาง​ของ​เมือง​ทั้ง​ด้าน​เศรษฐกิจ การ​เมือง และ​วัฒนธรรม ชาว​เอเธนส์​ชอบ​พบ​ปะ​กัน​ที่​ศูนย์กลาง​แห่ง​นี้​เพื่อ​พูด​คุย​เกี่ยว​กับ​ความ​รู้​และ​ปรัชญา​ต่าง ๆ

(กิจการ 17:22, 23) เปาโล​ยืน​อยู่​กลาง​อาเรโอปากัส​แล้ว​พูด​ว่า “ชาว​เอเธนส์​ครับ ผม​เห็น​ว่า​พวก​คุณ​ดู​เป็น​คน​เคร่ง​ศาสนา​และ​นับถือ​พระ​ต่าง ๆ มาก​กว่า​ใคร ๆ 23 เช่น​ตอน​ที่​ผม​เดิน​ผ่าน​มา ผม​สังเกต​เห็น​ว่า​มี​หลาย​สิ่ง​ที่​พวก​คุณ​กราบ​ไหว้​บูชา และ​ผม​ก็​เห็น​แท่น​บูชา​แท่น​หนึ่ง​เขียน​ว่า ‘สำหรับ​พระเจ้า​ที่​ไม่​รู้​จัก’ ผม​กำลัง​พูด​ถึง​พระเจ้า​องค์​นั้น​แหละ​ที่​พวก​คุณ​กราบ​ไหว้​ทั้ง ๆ ที่​ไม่​รู้​จัก

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 17:22, 23

สำหรับ​พระเจ้า​ที่​ไม่​รู้​จัก คำ​ภาษา​กรีก​คือ A·gnoʹstoi the·oiʹ (อากูโนสตี​เท​อี) ซึ่ง​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​คำ​จารึก​บน​แท่น​บูชา​ใน​กรุง​เอเธนส์ ชาว​เอเธนส์​แสดง​ความ​เกรง​กลัว​ต่อ​เทพเจ้า​โดย​การ​สร้าง​วิหาร​และ​แท่น​บูชา​มาก​มาย พวก​เขา​ทำ​แท่น​บูชา​ให้​แม้​กระทั่ง​สิ่ง​ที่​เป็น​นามธรรม และ​ยก​ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เป็น​เทพเจ้า​หรือ​เทพ​ธิดา เช่น ชื่อเสียง ความ​เจียม​ตัว พลัง​อำนาจ การ​โน้ม​น้าว และ​ความ​สงสาร ที่​พวก​เขา​ทำ​อย่าง​นั้น​เพราะ​กลัว​ว่า​อาจ​จะ​มอง​ข้าม​เทพเจ้า​องค์​ใด​องค์​หนึ่ง​ไป แล้ว​ทำ​ให้​เทพเจ้า​องค์​นั้น​โกรธ พวก​เขา​จึง​สร้าง​แท่น​บูชา “สำหรับ​พระเจ้า​ที่​ไม่​รู้​จัก” การ​ที่​ผู้​คน​ทำ​แท่น​บูชา​นี้​ขึ้น​ก็​หมาย​ความ​ว่า พวก​เขา​ยอม​รับ​ว่า​มี​พระเจ้า​ที่​พวก​เขา​ไม่​รู้​จัก​ด้วย เปาโล​ประกาศ​อย่าง​มี​ไหว​พริบ โดย​ยก​เรื่อง​แท่น​บูชา​นี้​ขึ้น​มา​พูด​เพื่อ​ช่วย​ผู้​ฟัง​ให้​รู้​จัก​พระเจ้า​องค์​เที่ยง​แท้​ที่​พวก​เขา​ยัง​ไม่​รู้​จัก​ใน​ตอน​นั้น

ขุด​ค้น​หา​ความ​รู้​ที่​มี​ค่า​ของ​พระเจ้า

(กิจการ 18:21) เปาโล​ลา​พวก​เขา​และ​บอก​ว่า “ถ้า​พระ​ยะโฮวา​ต้องการ ผม​จะ​กลับ​มา​หา​พวก​คุณ​อีก” แล้ว​เขา​ก็​ลง​เรือ​ออก​จาก​เมือง​เอเฟซัส

nwtsty-E ข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา กจ 18:21

ถ้า​พระ​ยะโฮวา​ต้องการ คำ​พูด​นี้​เน้น​ที่​การ​สนใจ​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า​เมื่อ​เรา​ทำ​หรือ​เมื่อ​วาง​แผน​ว่า​จะ​ทำ​อะไร อัครสาวก​เปาโล​เอง​ก็​คิด​ถึง​หลักการ​นี้​อยู่​เสมอ (1คร 4:19; 16:7; ฮบ 6:3) สาวก​ที่​ชื่อ​ยากอบ​ก็​สนับสนุน​ผู้​อ่าน​ใน​เรื่อง​นี้​ด้วย​โดย​บอก​ว่า “ถ้า​พระ​ยะโฮวา​ต้องการ เรา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​และ​ทำ​สิ่ง​นั้น​สิ่ง​นี้​ได้” (ยก 4:15) การ​พูด​แบบ​นี้​ไม่​ใช่​แค่​พูด​เฉย ๆ แต่​คน​ที่​พูด​ด้วย​ความ​จริง​ใจ​ว่า “ถ้า​พระ​ยะโฮวา​ต้องการ” ก็​ต้อง​พยายาม​ทำ​สิ่ง​ที่​สอดคล้อง​กับ​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​ยะโฮวา คำ​พูด​นี้​ไม่​จำเป็น​ต้อง​พูด​ออก​มา​เสมอ​ไป บ่อย​ครั้ง​เป็น​การ​คิด​ใน​ใจ

    หนังสือภาษาไทย (1971-2026)
    ออกจากระบบ
    เข้าสู่ระบบ
    • ไทย
    • แชร์
    • การตั้งค่า
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • เงื่อนไขการใช้งาน
    • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
    • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
    • JW.ORG
    • เข้าสู่ระบบ
    แชร์