ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • ต97 8/4 น. 19-22
  • ในที่สุดผมก็พบความจริง

ไม่มีวีดีโอสำหรับรายการนี้

ขออภัย โหลดวีดีโอนี้ไม่ได้

  • ในที่สุดผมก็พบความจริง
  • ตื่นเถิด! 1997
  • หัวเรื่องย่อย
  • เรื่องที่คล้ายกัน
  • การ​อบรม​ด้าน​ศาสนา​อย่าง​เข้มข้น​และ​กว้างขวาง
  • ท่ามกลาง​ความ​ปั่นป่วน​วุ่นวาย
  • โลก​ใน​ภาวะ​สงคราม
  • การ​พบ​ความ​จริง
  • สิทธิ​พิเศษ​อัน​ล้ำ​ค่า
  • พระ​พร​ต่าง ๆ อัน​วิเศษ
  • ทึ่งในสิ่งที่พวกเขาได้เห็น
    ตื่นเถิด! 1992
  • แม้เผชิญการทดลองความหวังของผมยังสดใส
    ตื่นเถิด! 2002
  • พยานพระยะโฮวาในยุโรปตะวันออก
    ตื่นเถิด! 1991
  • ผมเรียนรู้ที่จะวางใจในพระยะโฮวา
    หอสังเกตการณ์ประกาศราชอาณาจักรของพระยะโฮวา 1998
ดูเพิ่มเติม
ตื่นเถิด! 1997
ต97 8/4 น. 19-22

ใน​ที่​สุด​ผม​ก็​พบ​ความ​จริง

ช่วง​ปลาย​เดือน​สิงหาคม 1939 ระหว่าง​การ​เดิน​ทาง​กลับ​บ้าน​ที่​บูดาเปสต์ ประเทศ​ฮังการี ผม​ได้​แวะ​ที่​กรุง​มอส​โก. ไม่​กี่​วัน​ก่อน​หน้า​นั้น​คือ​วัน​ที่ 23 สิงหาคม มี​การ​เซ็น​สนธิสัญญา​การ​ไม่​รุกราน​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ระหว่าง​เยอรมนี​กับ​โซเวียต และ​กำแพง​ราชวัง​เครมลิน​ก็​ประดับ​ประดา​ด้วย​ธง​สวัสติกะ​ของ​นาซี. ทำไม​ผม​จึง​อยู่​ใน​รัสเซีย และ​มี​อะไร​รอ​ผม​อยู่​ที่​บ้าน?

ก่อน​อื่น ผม​ขอ​เล่า​ย้อน​ไป​ยัง​เวสเพรม เมือง​เล็ก ๆ ใน​ฮังการี​ที่​ซึ่ง​ผม​เกิด​เมื่อ​วัน​ที่ 15 มกราคม 1918. ผม​เป็น​คน​โต​ใน​จำนวน​ลูก ๆ สี่​คน และ​พ่อ​แม่​ของ​เรา​คอย​ดู​แล​ให้​เรา​ทุก​คน​ได้​ไป​โบสถ์​เป็น​ประจำ. พอ​อายุ​ห้า​ขวบ ผม​ได้​ช่วย​งาน​ประกอบ​พิธี​มิสซา​ใน​สำนัก​ชี​โรมัน​คาทอลิก. ส่วน​ที่​บ้าน ผม​จะ​เล่น​ทำ​พิธี​มิสซา​ให้​น้อง ๆ โดย​สวม​ชุด​กระดาษ​ซึ่ง​ผม​ทำ​เพื่อ​ใช้​สำหรับ​พิธี​นี้.

ตอน​ที่​ผม​อายุ​แปด​ขวบ​พ่อ​ได้​ทิ้ง​ครอบครัว​ไป และ​แม่​เอา​ใจ​ใส่​ดู​แล​พวก​เรา​พร้อม​ด้วย​การ​ช่วยเหลือ​จาก​ยาย. หนึ่ง​ปี​ถัด​มา แม่​เสีย​ชีวิต​ด้วย​โรค​มะเร็ง. ตลอด​หลาย​ปี​ต่อ​จาก​นั้น พวก​เรา​เด็ก ๆ จำ​ต้อง​พลัด​พราก​จาก​กัน​และ​ถูก​นำ​ไป​อยู่​ตาม​สถาน​เลี้ยง​เด็ก​กำพร้า​และ​บ้าน​อุปถัมภ์​เด็ก. สถาน​เลี้ยง​เด็ก​กำพร้า​ซึ่ง​ผม​อยู่​เป็น​แหล่ง​สุด​ท้าย​อยู่​ใกล้ ๆ กรุง​บูดาเปสต์ ดำเนิน​การ​โดย​แฟรร์ มารีสต์ (ภราดา​แห่ง​พระ​แม่​มารี) ซึ่ง​เป็น​สำนัก​ครู​ฝรั่งเศส​ชาว​คาทอลิก. ผม​รู้สึก​รัก​พระเจ้า​อย่าง​แท้​จริง ดัง​นั้น ตอน​ผม​อายุ 13 ปี ผม​ตอบรับ​ข้อ​เสนอ​ให้​เข้า​รับ​การ​ศึกษา​ของ​สำนัก​นัก​บวช​แห่ง​นี้.

การ​อบรม​ด้าน​ศาสนา​อย่าง​เข้มข้น​และ​กว้างขวาง

ปี​ต่อ​มา เขา​ส่ง​ผม​ไป​ประเทศ​กรีซ ที่​ซึ่ง​ผม​ได้​เรียน​ใน​โรง​เรียน​ของ​แฟรร์ มารีสต์ ซึ่ง​สอน​เป็น​ภาษา​ฝรั่งเศส เป็น​การ​เตรียม​ผม​ให้​พร้อม​จะ​เป็น​ครู. สี่​ปี​ต่อ​มา คือ​ปี 1936 ผม​เรียน​จบ​โดย​มี​ประกาศนียบัตร​รับรอง​ว่า​ผม​มี​คุณวุฒิ​เป็น​ครู​สอน​ชั้น​ประถม​ศึกษา​ได้. หลัง​จาก​เรียน​จบ ผม​ก็​กลาย​เป็น​บราเดอร์​ใน​สำนัก​นัก​บวช​แห่ง​นั้น โดย​ปฏิญาณ​ตน​สาม​ข้อ​คือ จะ​ดำรง​ชีวิต​อย่าง​อัตคัด, เชื่อ​ฟัง, และ​รักษา​พรหมจรรย์. ถึง​แม้​พวก​เรา​ที่​เป็น​บราเดอร์​สวม​ชุด​นัก​บวช​และ​สอน​คำ​สอน​ศาสนา​แบบ​ถาม​ตอบ แต่​เรา​ไม่​เคย​ได้​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล​เลย.

ฤดู​ร้อน​ปี​นั้น ผม​ยื่น​ใบ​สมัคร​จะ​ไป​สอน​หนังสือ​ใน​ประเทศ​จีน และ​เขา​ตก​ลง​รับ. วัน​ที่ 31 ตุลาคม 1936 ผม​ออก​เดิน​ทาง​โดย​เรือ​เดิน​สมุทร​จาก​เมือง​มาร์เซลส์ ประเทศ​ฝรั่งเศส. ผม​ไป​ถึง​นคร​เซี่ยงไฮ้​วัน​ที่ 3 ธันวาคม 1936. จาก​ที่​นั่น​ผม​เดิน​ทาง​โดย​รถไฟ​ต่อ​ไป​ยัง​กรุง​ปักกิ่ง เมือง​หลวง​ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​ตอน​เหนือ​ของ​ประเทศ​จีน.

ณ แถบ​เทือก​เขา​ห่าง​จาก​ปักกิ่ง​ประมาณ 25 กิโลเมตร สำนัก​นัก​บวช​แฟรร์ มารีสต์ มี​โรง​เรียน​ใหญ่​โรง​หนึ่ง, หอ​พัก, และ​โรง​นา​กับ​สิ่ง​ปลูก​สร้าง​อื่น ๆ. สถาน​ที่​แห่ง​นี้​อยู่​ใกล้​คฤหาสน์​ฤดู​ร้อน​ของ​จักรพรรดิ รวม​ทั้ง​สวน​ที่​สวย​งาม​และ​ไม้​ผล​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ดู​แล​เพาะ​ปลูก. ที่​นั่น​ผม​คร่ำ​เคร่ง​เรียน​หนัก​ทั้ง​ภาษา​จีน​และ​ภาษา​อังกฤษ. กระนั้น เรา​ไม่​ได้​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล​เลย.

ท่ามกลาง​ความ​ปั่นป่วน​วุ่นวาย

ต้น​ทศวรรษ​ปี 1930 ญี่ปุ่น​ได้​ยึด​แมนจูเรีย ส่วน​หนึ่ง​ของ​ประเทศ​จีน. เมื่อ​เดือน​กรกฎาคม 1937 กองทัพ​ญี่ปุ่นกับ​จีน​ปะทะ​กัน​ใกล้​กรุง​ปักกิ่ง. ญี่ปุ่น​ซึ่ง​เป็น​ฝ่าย​ชนะ​ได้​จัด​ตั้ง​รัฐบาล​ใหม่ โดย​อาศัย​ชาว​จีน​ที่​คัดเลือก​มา. เหตุ​นี้​เอง​จึง​ทำ​ให้​กองโจร​จีน​ต่อ​สู้​รัฐบาล​ใหม่.

เนื่อง​จาก​มี​การ​ยอม​รับ​ว่า​อาราม​ของ​เรา​นอก​กรุง​ปักกิ่ง​เป็น​เขต​ปกครอง​ของ​ฝรั่งเศส จึง​ถูก​เว้น​ไป​ไม่​มี​การ​สู้​รบ​โดย​ตรง. แต่​เรา​ก็​พลอย​โดน​ลูก​หลง​จาก​ปืน​ใหญ่​และ​ห่า​กระสุน​ไป​ด้วย ยัง​ผล​ให้​บาง​คน​ใน​หมู่​ชาว​จีน 5,000 กว่า​คน​ที่​หลบ​ภัย​ใน​อาราม​ของ​เรา​ได้​รับ​บาดเจ็บ. ขณะ​เดียว​กัน​หน่วย​กองโจร​จีน​ก็​ปกครอง​ชนบท​รอบ​นอก.

เดือน​กันยายน​ปี 1937 หน่วย​กองโจร​จีน​ประมาณ 300 คน​พร้อม​อาวุธ​บุก​โจมตี​อาคาร​ต่าง ๆ ของ​เรา ค้น​หา​อาวุธ, เงิน, และ​อาหาร. ผม​เป็น​หนึ่ง​ใน​กลุ่ม​ชาว​ยุโรป​สิบ​คน​ที่​ถูก​จับ​เป็น​ตัว​ประกัน. หลัง​จาก​เป็น​ตัว​ประกัน​อยู่​หก​วัน ผม​อยู่​ใน​กลุ่ม​แรก​ที่​ได้​รับ​การ​ปล่อย​ตัว. ผม​ล้ม​ป่วย​เนื่อง​จาก​กิน​อาหาร​ที่​ติด​เชื้อ ดัง​นั้น ผม​จึง​ต้อง​อยู่​ใน​โรง​พยาบาล​หนึ่ง​เดือน.

หลัง​จาก​ออก​จาก​โรง​พยาบาล​แล้ว ผม​ถูก​ย้าย​ไป​อีก​โรง​เรียน​หนึ่ง​ซึ่ง​ดำเนิน​การ​โดย​สำนัก​นัก​บวช​นั้น​ใน​เขต​ที่​ปลอด​ภัย​กว่า ซึ่ง​อยู่​ใน​กรุง​ปักกิ่ง. เดือน​มกราคม 1938 ผม​ถูก​ส่ง​ไป​สอน​ที่​เซี่ยงไฮ้ แต่​ได้​กลับ​มา​สอน​ที่​ปักกิ่ง​อีก​ใน​เดือน​กันยายน. อย่าง​ไร​ก็​ดี หลัง​จาก​จบ​ภาค​การ​ศึกษา​ปี​นั้น ผม​ก็​ไม่​ได้​ปฏิญาณ​ตน​ต่อ​สำนัก​นัก​บวช​อีก. ผม​ได้​ครอง​ตน​และ​ศึกษา​ด้าน​ศาสนา​มา​ตลอด​เจ็ด​ปี แต่​ไม่​เคย​ประสบ​ความ​อิ่ม​ใจ​พอ​ใจ​จาก​การ​สืบ​ค้น​หา​ความ​จริง. ดัง​นั้น ผม​จึง​อำลา​จาก​สำนัก​นัก​บวช​นั้น​เพื่อ​กลับ​บ้าน​ที่​บูดาเปสต์.

พอ​ถึง​ช่วง​นั้น หมอก​เมฆ​แห่ง​สงคราม​โลก​ครั้ง​ที่​สอง​กำลัง​ก่อ​ตัว​ขึ้น. พวก​เจ้า​อธิการ​ชาว​ฝรั่งเศส​ได้​สนับสนุน​ผม​ให้​เดิน​ทาง​โดย​รถไฟ​สาย​แทรนส์-ไซบีเรีย ซึ่ง​ผ่าน​ภูมิภาค​ต่าง ๆ ใน​สหภาพ​โซเวียต. การ​เดิน​ทาง​ครั้ง​นี้​เอง​ทำ​ให้​ผม​ไป​ถึง​มอสโก​เมื่อ​วัน​ที่ 27 สิงหาคม 1939 และ​มอง​เห็น​กำแพง​เครมลิน​ประดับ​ประดา​ด้วย​ธง​นาซี.

โลก​ใน​ภาวะ​สงคราม

ผม​มา​ถึง​บ้าน​ที่​กรุง​บูดาเปสต์​เมื่อ​วัน​ที่ 31 สิงหาคม 1939. วัน​รุ่ง​ขึ้น เยอรมนี​รุกราน​โปแลนด์ เป็น​การ​เริ่ม​ต้น​สงคราม​โลก​ครั้ง​ที่​สอง. ใน​เวลา​ต่อ​มา เยอรมนี​ได้​ละเมิด​สนธิสัญญา​การ​ไม่​รุกราน​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​กับ​สหภาพ​โซเวียต และ​วัน​ที่ 22 มิถุนายน 1941 กองทัพ​ของ​ฮิตเลอร์​ก็​ได้​บุกรุก​สหภาพ​โซเวียต. พวก​ทหาร​จะ​บุก​ทะลวง​เข้า​ไป​ถึง​ชาน​เมือง​ของ​กรุง​มอสโก แต่​ไม่​อาจ​ยึด​กรุง​นั้น​ได้​สำเร็จ.

รัฐบาล​ฮังการี​ได้​เซ็น​สัญญา​สงบ​ศึก​กับ​เยอรมนี และ​ยินยอม​ให้​กองทัพ​เยอรมัน​ผ่าน​ฮังการี​ได้​โดย​เสรี. ผม​แต่งงาน​ปี 1942 และ​ใน​ปี 1943 ผม​ถูก​เกณฑ์​เข้า​ประจำ​กองทัพ​ฮังการี. เดือน​มีนาคม​ปี 1944 เยอรมนี​รุกราน​ฮังการี​เนื่อง​จาก​ฮิตเลอร์​ไม่​พอ​ใจ​ที่​ฮังการี​ไม่​สนับสนุน​ความ​พยายาม​ใน​การ​ทำ​สงคราม​ของ​ตน​อย่าง​เต็ม​ที่. ลูก​ชาย​ของ​เรา​เกิด​ใน​ปี​นั้น​เอง. เพื่อ​หลีก​เลี่ยง​การ​ทิ้ง​ระเบิด​ถล่ม​กรุง​บูดาเปสต์ ภรรยา​ของ​ผม​พร้อม​ด้วย​ลูก​ชาย​จึง​อพยพ​ไป​อาศัย​อยู่​กับ​พ่อ​แม่​ของ​เธอ​ที่​ชนบท.

การ​สู้​รบ​ได้​เปลี่ยน​ทิศ​ทาง และ​กองทัพ​โซเวียต​มุ่ง​ไป​ทาง​บูดาเปสต์ และ​มา​ถึง​เมื่อ​วัน​ที่ 24 ธันวาคม 1944. ผม​ถูก​ทหาร​รัสเซีย​จับ​เป็น​เชลย​ศึก. พวก​เรา​เชลย​ศึก​หลาย​พัน​คน​ถูก​บังคับ​ให้​เดิน​ไป​ยัง​เมือง​บอยอ ประเทศ​ฮังการี. ที่​นั่น เรา​ถูก​อัด​เข้า​ไป​ใน​ตู้​รถไฟ​บรรทุก​วัว​ควาย และ​ถูก​ส่ง​ต่อ​ไป​ที่​ที​มิชวารา แล้ว​ถูก​ส่ง​เข้า​ค่าย​กัก​กัน​ขนาด​ใหญ่. ใน​ตอน​ต้น​ปี 1945 นัก​โทษ​อย่าง​น้อย 20,000 คน​จาก​จำนวน 45,000 คน​เสีย​ชีวิต​ใน​ช่วง​ไข้​รากสาด​ระบาด.

เดือน​สิงหาคม ผู้​ที่​ยัง​เหลือ​รอด​อยู่​ที่​ค่าย 25,000 คน​ถูก​นำ​ตัว​ไป​ที่​ทะเล​ดำ. จาก​ที่​นั่น ประมาณ 20,000 คน​ถูก​เนรเทศ​ไป​ยัง​สหภาพ​โซเวียต. แต่​อีก​ประมาณ 5,000 คน​ที่​เจ็บ​ป่วย​ซึ่ง​มี​ผม​รวม​อยู่​ด้วย​ถูก​ส่ง​กลับ​ฮังการี​และ​ได้​รับ​การ​ปล่อย​ตัว. ด้วย​เหตุ​นี้ สภาพ​เชลย​ตลอด​แปด​เดือน​อัน​ร้ายกาจ​ก็​จบ​สิ้น​ลง. สอง​สาม​สัปดาห์​ต่อ​จาก​นั้น ผม​ได้​อยู่​กับ​ภรรยา​และ​ลูก​ชาย​อีก​ครั้ง​หนึ่ง แล้ว​เรา​กลับ​ไป​อยู่​ที่​บูดาเปสต์.

หลัง​สงคราม ผู้​คน​มาก​มาย​ยัง​คง​ประสบ​ความ​ทุกข์​ยาก. อาหาร​ขาด​แคลน และ​ภาวะ​เงิน​เฟ้อ​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เสียหาย​ย่ำแย่. สิ่ง​ที่​เงิน​ฮังการี​หนึ่ง​เพรเกอ​ซื้อ​ได้​สมัย​ปี 1938 ต้อง​ใช้​มาก​กว่า 1 ล้าน​ล้าน​ล้าน​ล้าน​ล้าน​เพรเกอ​เพื่อ​จะ​ซื้อ​ใน​ปี 1946! ต่อ​มา ความ​เป็น​อยู่​ของ​เรา​ดี​ขึ้น​เมื่อ​ผม​ทำ​งาน​ใน​สำนักงาน​การ​รถไฟ.

การ​พบ​ความ​จริง

ปี 1955 พยาน​พระ​ยะโฮวา​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​อยู่​ใน​อาคาร​เดียว​กับ​เรา​ที่​บูดาเปสต์ ได้​เริ่ม​สนทนา​เรื่อง​คัมภีร์​ไบเบิล​กับ​อันนา ภรรยา​ของ​ผม. ความ​สนใจ​ของ​ผม​ได้​รับ​การ​กระตุ้น​เมื่อ​อันนา​บอก​ผม​ว่า คัมภีร์​ไบเบิล​ไม่​ได้​สอน​เรื่อง​นรก​เป็น​สถาน​ทรมาน. (ท่าน​ผู้​ประกาศ 9:5, 10; กิจการ 2:31) ใน​ฐานะ​เป็น​ชาว​คาทอลิก ผม​ไม่​เคย​ศึกษา​คัมภีร์​ไบเบิล ไม่​ได้​ศึกษา​แม้​แต่​ขณะ​รับ​การ​อบรม​พิเศษ​ใน​โรง​เรียน​สังกัด​คริสตจักร​ด้วย​ซ้ำ. ผม​รับ​คำ​สอน​ของ​คาทอลิก​อย่าง​ง่าย​ดาย​ซึ่ง​ผิด​หลัก​พระ​คัมภีร์ อาทิ เรื่อง​ไฟ​นรก. บัด​นี้ ผม​ได้​มา​รัก​ความ​จริง​ต่าง ๆ ใน​คัมภีร์​ไบเบิล โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง ความ​จริง​เรื่อง​ราชอาณาจักร​ของ​พระเจ้า และ​ที่​ราชอาณาจักร​จะ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​โลก​เป็น​อุทยาน​สำเร็จ​ตาม​พระ​ประสงค์​ของ​พระเจ้า. (มัดธาย 6:9, 10; ลูกา 23:42, 43; วิวรณ์ 21:3, 4) ผม​เป็น​สุข​เบิกบาน​อย่าง​น่า​ประหลาด ซึ่ง​ผม​ไม่​เคย​ประสบ​มา​ก่อน.

ระยะ​นั้น มี​การ​ตาม​ล่า​และ​จับ​กุม​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​ฮังการี เนื่อง​จาก​พวก​เขา​สอน​ความ​จริง​เกี่ยว​ด้วย​ราชอาณาจักร​ของ​พระเจ้า​อย่าง​กล้า​หาญ. ผม​อ่าน​สรรพหนังสือ​ของ​พยาน​ฯ ที่​ออก​เป็น​ภาษา​ฮังการี​ทุก​เล่ม​ที่​หา​ได้ ทั้ง​สามารถ​รับ​หนังสือ​ภาษา​อังกฤษ​และ​ฝรั่งเศส​ที่​ยัง​ไม่​แปล​เป็น​ภาษา​ฮังการี​ด้วย. ผม​ซาบซึ้ง​ยินดี​เพียง​ใด​ที่​ผม​ได้​เรียน​รู้​ภาษา​อื่น ๆ เหล่า​นี้​มา​ก่อน!

เดือน​ตุลาคม 1956 ชาว​ฮังการี​ได้​ลุก​ฮือ​ขึ้น​ต่อ​ต้าน​การ​ปกครอง​ระบอบ​คอมมิวนิสต์​ที่​รัสเซีย​ยัดเยียด​ให้. การ​ต่อ​สู้​ใน​กรุง​บูดาเปสต์​เป็น​ไป​อย่าง​ดุเดือด. หลาย​คน​ใน​คุก​ถูก​ปล่อย​ตัว รวม​ทั้ง​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ด้วย. ใน​ช่วง​นั้น ผม​พร้อม​กับ​ภรรยา​ได้​รับ​บัพติสมา​เพื่อ​แสดง​สัญลักษณ์​การ​อุทิศ​ตัว​ของ​เรา​แด่​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า. อีก​หนึ่ง​สัปดาห์​ถัด​จาก​นั้น กองทัพ​รัสเซีย​ปราบ​การ​ปฏิวัติ​ได้​ราบ​คาบ. เหล่า​พยาน​ฯ ซึ่ง​ถูก​ปล่อย​ตัว​ก็​ต้อง​กลับ​เข้า​คุก​อีก.

สิทธิ​พิเศษ​อัน​ล้ำ​ค่า

เนื่อง​จาก​พยาน​ฯ ส่วน​ใหญ่​ซึ่ง​รับผิดชอบ​งาน​ประกาศ​เผยแพร่​ติด​คุก​อยู่ เพื่อน​คริสเตียน​คน​หนึ่ง​ได้​มา​หา​ผม​และ​ถาม​ว่า​จะ​ช่วย​แปล​สรรพหนังสือ​ของ​พวก​เรา​เกี่ยว​กับ​คัมภีร์​ไบเบิล​บ้าง​ได้​หรือ​ไม่. ที​แรก ผม​ได้​จดหมาย​ส่วน​ตัว​จาก​สวิตเซอร์แลนด์​ซึ่ง​บรรจุ​บทความ​ที่​พิมพ์ดีด​เป็น​ภาษา​ฝรั่งเศส​จาก​หอสังเกตการณ์. ผม​ได้​แปล​บทความ​เหล่า​นั้น​เป็น​ภาษา​ฮังการี แล้ว​ทำ​สำเนา​บท​แปล​เหล่า​นั้น​ไป​แจก​ให้​ประชาคม​ต่าง ๆ.

ครั้น ยานอช คอนรัด ผู้​รับใช้​สาขา​ฮังการี​ได้​รับ​การ​ปล่อย​ตัว​ใน​ปี 1959 หลัง​จาก​ติด​คุก​นาน 12 ปี​เนื่อง​ด้วย​การ​รักษา​ความ​เป็น​กลาง​แบบ​คริสเตียน ผม​ได้​รับ​การ​แต่ง​ตั้ง​เป็น​ผู้​แปล. จาก​นั้น​ผม​ได้​รับ​เนื้อ​เรื่อง​ภาษา​อังกฤษ​สำหรับ​แปล. ปกติ​แล้ว ผม​รับ​จาก​ผู้​หญิง​ที่​เป็น​คน​นำ​ส่ง​ซึ่ง​ผม​ไม่​รู้​จัก​ชื่อ. ดัง​นั้น ถ้า​ผม​ถูก​จับ​และ​ถูก​ทรมาน ผม​จะ​ไม่​สามารถ​เปิด​เผย​ชื่อ​ของ​เธอ.

หลัง​จาก​ผม​ได้​แปล หอสังเกตการณ์ บราเดอร์​คอนรัด​จะ​ตรวจ​ดู​ความ​ถูก​ต้อง. แล้ว​พวก​พี่​น้อง​หญิง​ก็​พิมพ์​บท​แปล​เหล่า​นั้น​บน​กระดาษ​บาง ๆ โดย​ใช้​กระดาษ​ก๊อบปี้​ทำ​สำเนา 12 ชุด. โดย​วิธี​นี้ บาง​ครั้ง ทุก​คน​ที่​ร่วม​ศึกษา​หอสังเกตการณ์ จึง​มี​บทเรียน​ฉบับ​พิมพ์ดีด​ของ​ตน​เอง. หลัง​จาก​นั้น พวก​เขา​ส่ง​ฉบับ​สำเนา​นั้น​ไป​ให้​กลุ่ม​ศึกษา​อีกกลุ่ม​หนึ่ง. แต่​บ่อย​ครั้ง​ที่​เรา​สามารถ​พิมพ์ หอสังเกตการณ์ ได้​แค่​ฉบับ​เดียว​สำหรับ​แต่​ละ​กลุ่ม​ศึกษา. แล้ว​ทุก​คน​ที่​ร่วม​ศึกษา​ต้อง​ตั้งใจ​ฟัง​เป็น​พิเศษ​และ​จด​บันทึก เพื่อ​จะ​ได้​รับ​ประโยชน์​เต็ม​ที่​จาก​การ​พิจารณา​คัมภีร์​ไบเบิล.

นับ​ตั้ง​แต่​ที่​ผม​เริ่ม​แปล​เมื่อ​ปี 1956 กระทั่ง​ปี 1978 วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ​ภาษา​ฮังการี​ที่​จ่าย​แจก​ออก​ไป​นั้น​พิมพ์​ด้วย​เครื่อง​พิมพ์ดีด​ทั้ง​สิ้น. นับ​จาก​ปี 1978 จน​ถึง 1990 จึง​มี​วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ​โรเนียว. และ​ช่าง​เป็น​พระ​พร​เสีย​นี่​กระไร​ที่​นับ​ตั้ง​แต่​มกราคม 1990 เป็น​ต้น​มา มี​วารสาร​ทั้ง หอสังเกตการณ์ และ​ตื่นเถิด! ภาษา​ฮังการี​ได้​พิมพ์​ออก​สี่​สี​อย่าง​สวย​งาม!

ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ระบอบ​คอมมิวนิสต์ ทุก​คน​ต้อง​มี​งาน​อาชีพ. ฉะนั้น เป็น​เวลา​นาน​ถึง 22 ปี​กระทั่ง​ผม​เกษียณ​อายุ​จาก​งาน​อาชีพ​เมื่อ​ปี 1978 ผม​ทำ​งาน​แปล​ใน​ช่วง​เวลา​ที่​ผม​ไม่​ได้​ทำ​งาน​อาชีพ ซึ่ง​มัก​เป็น​เวลา​เช้า​ตรู่​และ​กลางคืน​ตอน​ดึก. หลัง​ปลด​เกษียณ​แล้ว ผม​รับใช้​เต็ม​เวลา​ใน​ฐานะ​ผู้​แปล. สมัย​นั้น ผู้​แปล​แต่​ละ​คน​แปล​หนังสือ​ที่​บ้าน และ​เนื่อง​จาก​การ​สั่ง​ห้าม จึง​ยาก​ที่​เรา​จะ​ติด​ต่อ​สื่อ​ความ​กัน. ปี 1964 ตำรวจ​บุก​จู่​โจม​บ้าน​ผู้​แปล​พร้อม ๆ กัน​แล้ว​ได้​ยึด​เรื่อง​ที่​เรา​จะ​แปล​ไป. หลาย​ปี​หลัง​จาก​นั้น เจ้าหน้าที่​ตำรวจ​มัก​จะ​มา​ตรวจ​บ่อย ๆ.

พระ​พร​ต่าง ๆ อัน​วิเศษ

ปี 1969 ผม​ติด​ต่อ​ขอ​ทำ​หนังสือ​เดิน​ทาง​ได้ ดัง​นั้น ผม​กับ ยานอช คอนรัด จึง​สามารถ​เดิน​ทาง​จาก​ฮังการี​ไป​ปารีส​เพื่อ​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​นานา​ชาติ​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา “สันติ​สุข​บน​แผ่นดิน​โลก” ที่​นั่น. นับ​เป็น​พระ​พร​อะไร​เช่น​นั้น​ที่​ได้​พบ​ปะ​เพื่อน​พยาน​ฯ จาก​ประเทศ​อื่น ๆ และ​ได้​อยู่​หลาย​วัน​ที่​สำนักงาน​สาขา​แห่ง​พยาน​พระ​ยะโฮวา​ใน​กรุง​เบิร์น สวิตเซอร์แลนด์! ทศวรรษ​ปี 1970 พยาน​พระ​ยะโฮวา​หลาย​คน​จาก​ฮังการี​สามารถ​ไป​ร่วม​การ​ประชุม​ใหญ่​ใน​ประเทศ​ออสเตรีย​และ​สวิตเซอร์แลนด์.

หลัง​จาก​ถูก​รัฐบาล​จำกัด​สิทธิ์​อยู่​หลาย​ปี ใน​ปี 1986 ด้วย​ความ​เห็น​ชอบ​จาก​รัฐบาล พวก​เรา​ได้​จัด​การ​ประชุม​ใหญ่​เป็น​ครั้ง​แรก ณ สวน​เยาวชน​คามาเรย์โด กรุง​บูดาเปสต์. มาก​กว่า 4,000 คน​ที่​อยู่​ที่​นั่น​หลั่ง​น้ำตา​ด้วย​ความ​ตื้นตัน​ใจ​ขณะ​พวก​เขา​ทักทาย​พี่​น้อง​ชาย​หญิง และ​อ่าน​ป้าย​ต้อนรับ​สู่​การ​ประชุม​ของ​เรา​ซึ่ง​ตั้ง​ตระหง่าน​อยู่​เหนือ​ทาง​เข้า​สวน.

ท้าย​ที่​สุด เมื่อ​วัน​ที่ 27 มิถุนายน 1989 รัฐบาล​ได้​รับรอง​พยาน​พระ​ยะโฮวา​เป็น​องค์การ​ที่​ถูก​ต้อง​ตาม​กฎหมาย. มี​การ​แถลง​ข่าว​ทาง​โทรทัศน์​และ​วิทยุ​ใน​ฮังการี ที่​ยัง​ความ​ชื่น​ใจ​ยินดี​แก่​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ของ​เรา. ใน​ปี​เดียว​กัน​นั้น เรา​จัด​การ​ประชุม​ภาค​เป็น​ครั้ง​แรก​โดย​ไม่​ถูก​จำกัด​สิทธิ์​ใด ๆ นับ​ตั้ง​แต่​กิจการ​งาน​ของ​เรา​ถูก​สั่ง​ห้าม​เกือบ 40 ปี​ที่​แล้ว. ผู้​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ที่​บูดาเปสต์​ครั้ง​นี้​มี​มาก​กว่า 10,000 คน และ​อีก​หลาย​พัน​คน​เข้า​ร่วม ณ การ​ประชุม​ที่​อื่น​อีก​สี่​แห่ง​ภาย​ใน​ประเทศ. ผม​ชื่นชม​ยินดี​มาก​เพียง​ใด​เมื่อ​เห็น​ลาสโล น้อง​ชาย​คน​เล็ก​ของ​ผม​พร้อม​ด้วย​ภรรยา​รับ​บัพติสมา​ที่​บูดาเปสต์!

ครั้น​แล้ว เดือน​กรกฎาคม 1991 พวก​เรา​ประสบ​พระ​พร​เกิน​ความ​คาด​ฝัน นั่น​คือ​การ​ประชุม​ใหญ่ ณ กรีฑาสถาน เนพชตาดิอน ที่​ใหญ่​โต​ใน​กรุง​บูดาเปสต์ มี​ตัว​แทน​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม 40,000 กว่า​คน. ที่​นั่น​ผม​ได้​รับ​สิทธิ​พิเศษ​ให้​เป็น​ล่าม​แปล​คำ​บรรยาย​ของ​สมาชิก​จาก​สำนักงาน​กลาง​ใน​บรุกลิน.

ทุก​วัน​นี้ ผม​กับ​อันนา รวม​ทั้ง​พี่​น้อง​ชาย​หญิง​ที่​รัก​ของ​เรา​มาก​กว่า 40 คน​ทำ​งาน​ที่​สำนักงาน​สาขา​อัน​สวย​งาม​ของ​พยาน​พระ​ยะโฮวา ณ ชาน​เมือง​บูดาเปสต์. ที่​นี่​ผม​ทำ​งาน​อยู่​แผนก​แปล ร่วม​งาน​กัน​เป็น​ทีม​กับ​ผู้​ที่​อ่อน​วัย​กว่า ส่วน​อันนา​ทำ​งาน​บ้าน​ตาม​อาคาร​ต่าง ๆ.

ทั้ง ๆ ที่​เรา​พยายาม​ถ่ายทอด​ความ​จริง​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​ให้​แก่​ลูก​ชาย​ของ​เรา แต่​พอ​เขา​โต​ขึ้น​มา เขา​ไม่​ยอม​รับ​ความ​จริง. อย่าง​ไร​ก็​ดี เวลา​นี้​เขา​มี​ใจ​โอนเอียง​มา​ทาง​ความ​จริง และ​เรา​ก็​หวัง​ว่า​ใน​เวลา​อัน​ควร​เขา​จะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะโฮวา.

ผม​กับ​ภรรยา​รู้สึก​ซาบซึ้ง​จริง ๆ ที่​เรา​ได้​พบ​ความ​จริง​เกี่ยว​กับ​พระ​ยะโฮวา​พระเจ้า​ผู้​ประกอบ​ด้วย​ความ​รัก และ​ที่​สามารถ​รับใช้​พระองค์​ตลอด​มา​จน​ปัจจุบัน​เป็น​เวลา 40 กว่า​ปี.—เล่า​โดย อันเดร ซัน​ยี.

[รูป​ภาพ​หน้า 21]

ผม​กับ​ภรรยา

    หนังสือภาษาไทย (1971-2026)
    ออกจากระบบ
    เข้าสู่ระบบ
    • ไทย
    • แชร์
    • การตั้งค่า
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • เงื่อนไขการใช้งาน
    • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
    • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
    • JW.ORG
    • เข้าสู่ระบบ
    แชร์