Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Şamuwel 6
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Şamuwel kitabynyň mazmuny

      • Äht sandygy Iýerusalimde (1—23)

        • Äht sandygyny saklan Uzanyň ölümi (6—8)

        • Mihalyň Dawuda göwnüýetmezçiligi (16, 20⁠-⁠23)

2 Şamuwel 6:2

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: arasynda.

Parallel aýatlar

  • +1Şm 7:2; 1Pa 8:1; 1Tr 13:1—5
  • +2Ms 25:22; 1Şm 4:4; 1Tr 13:6—11; Zb 80:1
  • +5Ms 20:4; 1Şm 1:3; 1Tr 17:24

2 Şamuwel 6:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 25:14; 4Ms 7:9; Ýuş 3:14
  • +1Şm 7:1

2 Şamuwel 6:5

Çykgytlar

  • *

    Bürünçden ýasalan we kakylyp çalynýan tegelek saz guraly.

Parallel aýatlar

  • +1Şm 10:5
  • +2Ms 15:20
  • +Zb 150:3—5

2 Şamuwel 6:6

Parallel aýatlar

  • +4Ms 4:15; 1Tr 15:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    5/2022, sah. 3

2 Şamuwel 6:7

Parallel aýatlar

  • +3Ms 10:1, 2; 1Şm 6:19
  • +Nak 11:2

2 Şamuwel 6:8

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: gaharlandy.

  • *

    Manysy: Uza garşy gazap.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 5/2022, sah. 4

2 Şamuwel 6:9

Parallel aýatlar

  • +1Şm 6:20; Zb 119:120
  • +1Tr 13:12—14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 5/2022, sah. 4

2 Şamuwel 6:10

Parallel aýatlar

  • +2Şm 5:7
  • +1Tr 15:25

2 Şamuwel 6:11

Parallel aýatlar

  • +1Ms 30:27; 39:5

2 Şamuwel 6:12

Parallel aýatlar

  • +1Tr 15:25, 26; Zb 24:7; 68:24

2 Şamuwel 6:13

Parallel aýatlar

  • +4Ms 4:15; 7:9; Ýuş 3:3; 1Tr 15:2, 15

2 Şamuwel 6:14

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Tr 15:27, 28

2 Şamuwel 6:15

Çykgytlar

  • *

    Şahdan edilen surnaý göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +Zb 150:3
  • +1Tr 15:16
  • +2Ms 37:1; Zb 132:8

2 Şamuwel 6:16

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ýüreginde ýigrenip başlady.

Parallel aýatlar

  • +1Şm 14:49; 18:20, 27; 2Şm 3:14
  • +1Tr 15:29

2 Şamuwel 6:17

Parallel aýatlar

  • +1Tr 15:1
  • +1Tr 16:1—3
  • +3Ms 1:3
  • +3Ms 3:1

2 Şamuwel 6:19

Çykgytlar

  • *

    Kak edilen hurma göz öňünde tutulýar.

2 Şamuwel 6:20

Parallel aýatlar

  • +1Şm 18:27
  • +2Ms 22:28

2 Şamuwel 6:21

Parallel aýatlar

  • +1Şm 13:13, 14; 15:27, 28; 16:1, 12

2 Şamuwel 6:23

Parallel aýatlar

  • +1Şm 14:49; 2Şm 6:16

Umumy salgylar

2 Şam. 6:21Şm 7:2; 1Pa 8:1; 1Tr 13:1—5
2 Şam. 6:22Ms 25:22; 1Şm 4:4; 1Tr 13:6—11; Zb 80:1
2 Şam. 6:25Ms 20:4; 1Şm 1:3; 1Tr 17:24
2 Şam. 6:32Ms 25:14; 4Ms 7:9; Ýuş 3:14
2 Şam. 6:31Şm 7:1
2 Şam. 6:51Şm 10:5
2 Şam. 6:52Ms 15:20
2 Şam. 6:5Zb 150:3—5
2 Şam. 6:64Ms 4:15; 1Tr 15:2
2 Şam. 6:73Ms 10:1, 2; 1Şm 6:19
2 Şam. 6:7Nak 11:2
2 Şam. 6:91Şm 6:20; Zb 119:120
2 Şam. 6:91Tr 13:12—14
2 Şam. 6:102Şm 5:7
2 Şam. 6:101Tr 15:25
2 Şam. 6:111Ms 30:27; 39:5
2 Şam. 6:121Tr 15:25, 26; Zb 24:7; 68:24
2 Şam. 6:134Ms 4:15; 7:9; Ýuş 3:3; 1Tr 15:2, 15
2 Şam. 6:141Tr 15:27, 28
2 Şam. 6:15Zb 150:3
2 Şam. 6:151Tr 15:16
2 Şam. 6:152Ms 37:1; Zb 132:8
2 Şam. 6:161Şm 14:49; 18:20, 27; 2Şm 3:14
2 Şam. 6:161Tr 15:29
2 Şam. 6:171Tr 15:1
2 Şam. 6:171Tr 16:1—3
2 Şam. 6:173Ms 1:3
2 Şam. 6:173Ms 3:1
2 Şam. 6:201Şm 18:27
2 Şam. 6:202Ms 22:28
2 Şam. 6:211Şm 13:13, 14; 15:27, 28; 16:1, 12
2 Şam. 6:231Şm 14:49; 2Şm 6:16
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mukaddes Kitap
2 Şamuwel 6:1—23

Ikinji Şamuwel

6 Dawut ýene⁠-⁠de Ysraýylyň edermen esgerlerini ýygnady, jemi 30 000 esger çykdy. 2 Dawut esgerleri bilen hak Hudaýyň äht sandygyny+ getirmek üçin Bagaly⁠-⁠ýahuda gitdi. Halk äht sandygynyň ýanyna baryp, keruplaryň üstünde* tagtda oturan+ Serkerdebaşy Ýehowanyň+ adyny çagyrardy. 3 Olar hak Hudaýyň äht sandygyny täze araba+ ýükläp, baýyrlykdaky Abynadabyň öýünden+ alyp gaýtdylar. Abynadabyň ogullary Uza bilen Ahyý arabanyň öňünden gelýärdi.

4 Olar Abynadabyň baýyrlykda gurlan öýünden hak Hudaýyň äht sandygyny getirýärdiler. Ahyý äht sandygynyň öňünden ýöräp barýardy. 5 Dawut bilen ysraýyllar arçadan ýasalan her dürli gurallarda, arfada, kirişli saz gurallarda+, deprekde+, kakuw düwmelerinde we bürünç çanda*+ saz çalyp, Ýehowanyň huzurynda şatlyk⁠-⁠şagalaň edip gelýärdi. 6 Emma Nekon harmanyna ýetenlerinde, öküzler arabany tas agdarypdy. Uza elini uzadyp, hak Hudaýyň äht sandygyny saklady+. 7 Şonda Ýehowanyň Uza gahary gelip, oňa jeza berdi+, sebäbi ol Hudaýyň kanunyny äsgermezlik etdi+. Uza hak Hudaýyň äht sandygynyň ýanynda jan berdi. 8 Ýehowanyň Uza gaharlanandygyny görüp, Dawut gynandy*. Şol ýere henizem Perez⁠-⁠uza* diýilýär. 9 Şol gün Dawut Ýehowadan gorkup+: «Ýehowanyň äht sandygyny indi nädip şäherime äkideýin?!» diýdi+. 10 Dawut Ýehowanyň äht sandygyny öz şäherine+ äkitmek islemedi. Ol sandygy getli Abytedomyň öýüne iberdi+.

11 Ýehowanyň äht sandygy getli Abytedomyň öýünde üç aý durdy. Ýehowa Abytedomyň we öý⁠-⁠içerisiniň berekedini artdyrýardy+. 12 Dawuda: «Hak Hudaýyň äht sandygy Abytedomyň öýüne eltileninden bäri, Ýehowa onuň öý⁠-⁠içerisine bereket berip, mal⁠-⁠mülküni artdyrýar» diýip habar berdiler. Şonda ol şatlyk⁠-⁠şagalaň+ bilen hak Hudaýyň äht sandygyny Dawudyň şäherine getirmek üçin Abytedomyň öýüne gitdi. 13 Ýehowanyň äht sandygyny göterýänler+ alty ädim ädende, Dawut bir öküz we semiz mal gurbanlyk berdi.

14 Dawut begenjinden ýaňa Ýehowanyň huzurynda böküp tans edýärdi, egninde⁠-⁠de zygyr* matadan tikilen öňlük* bardy+. 15 Dawut bilen ysraýyllar surnaý* çalyp+, şatlyk⁠-⁠şowhun bilen+ Ýehowanyň äht sandygyny+ alyp gelýärdi. 16 Ýehowanyň äht sandygy Dawudyň şäherine getirilende, Şawulyň gyzy Mihal+ penjireden seredip durdy. Ol Dawudyň Ýehowanyň huzurynda böküp tans edýänini görüp, oňa göwnüýetmezçilik etdi*+. 17 Ýehowanyň äht sandygyny Dawudyň gurduran çadyrynda goýdular+. Dawut Ýehowanyň huzurynda+ ýakma+ we parahatlyk gurbanlyklary+ hödürledi. 18 Dawut ýakma we parahatlyk gurbanlyklary berensoň, Serkerdebaşy Ýehowanyň adyndan halka ak pata berdi. 19 Dawut bütin ysraýyl jemagatyna, aýal⁠-⁠erkek diýmän, hemme adama halka görnüşli çörek, hurmaly* we kişmişli külçe paýlady. Soňra her kim öýli⁠-⁠öýüne gaýtdy.

20 Dawut maşgalasyna ak pata bermäge gelende, Şawulyň gyzy Mihal+ öňünden çykyp: «Bu gün Ysraýyl patyşasy emeldarlaryň gyrnaklarynyň öňünde ýeňilkelle ýaly, ýarym⁠-⁠ýalaňaç tans edip, masgara boldy!»+ diýdi. 21 Şonda Dawut: «Şatlansam, Ýehowa üçin şatlanýaryn. Hudaý kakaňa, onuň hojalygyna derek meni saýlap, Ýehowanyň ysraýyl halkyna baştutan edip goýdy+. Ýehowanyň öňünde şatlanyp, 22 özümi has⁠-⁠da kiçelderin, mertebämi peselderin. Seniň diýýän gyrnaklaryň bolsa meni öwüp, arşa çykarar» diýdi. 23 Şonuň üçin Şawulyň gyzy Mihalyň+ ömrüniň ahyryna çenli çagasy bolmady.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş