Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Nehemýa 4
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Nehemýa kitabynyň mazmuny

      • Garşylyk bolsa⁠-⁠da, iş dowam edýär (1—14)

      • Ýaragly işleýän gurluşykçylar (15—23)

Nehemýa 4:1

Parallel aýatlar

  • +Neh 2:10; 6:1, 2; 13:28

Nehemýa 4:2

Parallel aýatlar

  • +Neh 4:10

Nehemýa 4:3

Parallel aýatlar

  • +Neh 13:1, 2
  • +Neh 2:19

Nehemýa 4:4

Parallel aýatlar

  • +Zb 123:3
  • +Zb 79:12

Nehemýa 4:5

Parallel aýatlar

  • +Ýer 18:23

Nehemýa 4:7

Parallel aýatlar

  • +Neh 4:3
  • +Neh 2:19
  • +Ýuş 13:2, 3; Neh 13:23

Nehemýa 4:14

Parallel aýatlar

  • +Neh 13:17
  • +4Ms 14:9; 5Ms 20:3; Ýuş 1:9
  • +5Ms 7:21; 10:17

Nehemýa 4:16

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: arkasynda durýardy.

Parallel aýatlar

  • +Neh 5:16
  • +Neh 11:1

Nehemýa 4:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    7/2023, sah. 5

Nehemýa 4:18

Parallel aýatlar

  • +4Ms 10:9; 2Tr 13:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    7/2023, sah. 5

Nehemýa 4:20

Çykgytlar

  • *

    Şahdan edilen surnaý göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 1:30; Ýuş 23:10

Nehemýa 4:21

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: ýyldyzlar görünýänçä.

Nehemýa 4:23

Parallel aýatlar

  • +Neh 13:19

Umumy salgylar

Neh. 4:1Neh 2:10; 6:1, 2; 13:28
Neh. 4:2Neh 4:10
Neh. 4:3Neh 13:1, 2
Neh. 4:3Neh 2:19
Neh. 4:4Zb 123:3
Neh. 4:4Zb 79:12
Neh. 4:5Ýer 18:23
Neh. 4:7Neh 4:3
Neh. 4:7Neh 2:19
Neh. 4:7Ýuş 13:2, 3; Neh 13:23
Neh. 4:14Neh 13:17
Neh. 4:144Ms 14:9; 5Ms 20:3; Ýuş 1:9
Neh. 4:145Ms 7:21; 10:17
Neh. 4:16Neh 5:16
Neh. 4:16Neh 11:1
Neh. 4:184Ms 10:9; 2Tr 13:12
Neh. 4:205Ms 1:30; Ýuş 23:10
Neh. 4:23Neh 13:19
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mukaddes Kitap
Nehemýa 4:1—23

Nehemýa

4 Diwary dikeldýänimizi eşidip, Sanballat+ gahar⁠-⁠gazaba mündi. Içiniň ýangynjyna ýehudylaryň üstünden gülüp başlady. 2 Ol doganlarynyň we Samariýa goşunynyň ýanynda durup: «Nalajedeýin ýehudylar näme işläp ýör? Gurluşyk olaryň başarjak zadymy diýsene?! Gurban berip, gurluşygy bir günde dynaýarlar öýdýärlermikä? Harabaçylykda gum basyp ýatan daşlardan diwar galdyryp bolarmy?»+ diýdi.

3 Sanballatyň ýanynda ammonlardan+ Tobyýa+ hem bardy. Ol: «Aý, olaryň salýan diwaryna tilki dyrmaşsa⁠-⁠da ýykylar» diýdi.

4 Şonda men doga edip: «Eý Hudaý, dadymyza ýetiş, bizi kemsidýärler+. Olaryň üstümizden gülüp aýdýan zatlary öz başyndan insin+. Olary talap, ýesirlige äkitsinler. 5 Olaryň edýän günälerine göz ýumma, geçirimlilik etme+. Olar diwar gurýan halkyňy kemsidýär» diýdim.

6 Biz gurluşygy dowam edip, diwaryň ýarysyny galdyrdyk, ýumrulan ýerlerini dikeltdik. Adamlar işe ýürekden ýapyşýardy.

7 Sanballat, Tobyýa+, araplar+, ammonlar we aşdotlylar+ Iýerusalimiň diwarynyň dikeldilýänini, gurluşygyň gowy gidýänini eşidip, gahar⁠-⁠gazaba mündüler. 8 Olar gurluşygy saklajak bolup, Iýerusalime çozmak hakda dil düwüşdiler. 9 Şonda biz Hudaýa doga etdik we olardan goranmak üçin gije⁠-⁠gündiz garawul goýduk.

10 Emma ýahudalar: «Ýük daşaýanlar ysgyndan gaçdy, edilmeli iş bolsa köp, diwary hiç wagtam dikeldip bilmeris» diýişdiler.

11 Duşmanlar bolsa: «Duýdansyz üstlerine çozup, ählisiniň ýoguna ýanarys, gurluşygy saklarys» diýýän ekenler.

12 Olaryň golaýynda ýaşaýan ýehudylar ýanymyza gelip: «Olar çar tarapdan çozjak bolýarlar» diýip, gaýta⁠-⁠gaýta duýdurdylar.

13 Şonda men diwaryň pes we açyk ýerlerinde garawul goýdum. Olary maşgalasyna görä bölüp, gylyçly, naýzaly we peýkamly duruzdym. 14 Olaryň gorkýanyny görüp, beglere+, baştutanlara we halka: «Olardan gorkmaň!+ Ýehowanyň beýik we haýbatly+ Hudaýdygyny unutmaň. Doganlaryňyzy, ogul⁠-⁠gyzlaryňyzy, aýallaryňyzy we öýleriňizi goraň!» diýdim.

15 Duşmanlar niýetini bilendigimizi eşidip, hak Hudaýyň olaryň maksadyny puja çykarandygyna düşündiler. Biz bolsa gurluşygy dowam etdik. 16 Şol günden başlap, adamlaryň ýarysy işleýärdi+, ýarysy bolsa naýzaly, galkanly, peýkamly we sowutly durýardy. Han⁠-⁠begler+ hem ýahudalary goraýardy*. 17 Şeýlelikde, halk diwary dikeldýärdi. Ýük daşaýanlar bir elinde işläp, bir elinde ýarag göterýärdi. 18 Ähli gurluşykçylaryň bili gylyçlydy, surnaýçy+ bolsa meniň ýanymda durýardy.

19 Men beglere, baştutanlara we adamlara: «Edilmeli iş köp, özümizem biri⁠-⁠birimizden uzakda işleýäris. 20 Surnaý* sesini eşitseňiz, ýanyma ýygnanyň. Hudaýymyz biz üçin söweşer»+ diýdim.

21 Biziň ýarymyz işleýärdik, ýarymyz bolsa daň atandan Gün batýança* elimiz naýzaly durýardyk. 22 Men halka: «Erkek adamlaryň ählisi hyzmatkärleri bilen gije Iýerusalimde galsyn. Olar gije bizi gorasyn, gündizine⁠-⁠de işlesin» diýdim. 23 Doganlarym, hyzmatkärlerim+, ýanymdaky garawullar bilen eşigimizi⁠-⁠de çalyşman işledik, ählimiziň sag elimizde ýarag bardy.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş