Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Eýýup 32
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Eýýup kitabynyň mazmuny

      • Ýaş Alyhuw gürrüňe goşulýar (1—22)

        • Eýýuba we dostlaryna gahary gelýär (2, 3)

        • Hormat bilen garaşýar (6, 7)

        • «Akyldarlyk diňe ýaşulularda bolmaýar» (9)

        • Gepläp içini sowatmakçydygyny aýdýar (18—20)

Eýýup 32:1

Parallel aýatlar

  • +Eýp 6:29; 27:6

Eýýup 32:2

Parallel aýatlar

  • +1Ms 22:20, 21
  • +Eýp 10:2, 3

Eýýup 32:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:7; Eýp 4:18—20; 22:2, 3; 25:5, 6; 42:8

Eýýup 32:4

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:32

Eýýup 32:6

Parallel aýatlar

  • +Eýp 15:10
  • +1Tm 5:1; 1Pe 5:5

Eýýup 32:8

Parallel aýatlar

  • +1Pa 3:12; 4:29; Eýp 35:11; Nak 2:6; Nes 2:26; Dan 1:17; Mat 11:25; Ýak 1:5

Eýýup 32:9

Parallel aýatlar

  • +Zb 119:100; Nes 4:13

Eýýup 32:11

Parallel aýatlar

  • +Nak 15:28; Ýak 1:19

Eýýup 32:19

Parallel aýatlar

  • +Mat 9:17

Eýýup 32:21

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:15; Nak 24:23; Ýak 3:17

Umumy salgylar

Eýp. 32:1Eýp 6:29; 27:6
Eýp. 32:21Ms 22:20, 21
Eýp. 32:2Eýp 10:2, 3
Eýp. 32:32Ms 20:7; Eýp 4:18—20; 22:2, 3; 25:5, 6; 42:8
Eýp. 32:43Ms 19:32
Eýp. 32:6Eýp 15:10
Eýp. 32:61Tm 5:1; 1Pe 5:5
Eýp. 32:81Pa 3:12; 4:29; Eýp 35:11; Nak 2:6; Nes 2:26; Dan 1:17; Mat 11:25; Ýak 1:5
Eýp. 32:9Zb 119:100; Nes 4:13
Eýp. 32:11Nak 15:28; Ýak 1:19
Eýp. 32:19Mat 9:17
Eýp. 32:213Ms 19:15; Nak 24:23; Ýak 3:17
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mukaddes Kitap
Eýýup 32:1—22

Eýýup

32 Şeýlelikde, olaryň üçüsem jogap bermediler, sebäbi Eýýup özüniňkini dogry hasaplaýardy+. 2 Emma Ram neslinden buzlardan+ Berekeniň ogly Alyhuwyň gany gyzdy. Eýýubyň Hudaýy däl⁠-⁠de, özüni dogry hasaplaýandygyny görüp, gazap donuny geýdi+. 3 Ol Eýýubyň üç dostuna⁠-⁠da gaharlandy. Sebäbi olar Eýýuba jogap berip bilmediler, Hudaýy günäkärlediler+. 4 Alyhuw ýaşkiçidi, şonuň üçin Eýýubyň sözüni bölmän, garaşyp oturdy+. 5 Üç dostunyň aýdara zat tapmaýandygyny görüp, Alyhuwyň gahary has⁠-⁠da tutaşdy. 6 Soňra buzlardan Berekeniň ogly Alyhuw söze başlady:

«Men ýaş, siziň ýaşyňyz bir çene ýetdi+.

Size hormat goýup, sesimi çykarmadym+,

Bilenlerimi aýtmaga ýürek etmedim.

 7 Men: „Goý, ýaşulular geplesin,

Garrylar nesihat bersin“ diýdim.

 8 Emma ynsana düşünje berýän+ mukaddes ruhdur,

Gudratygüýçlüniň demidir.

 9 Akyldarlyk diňe ýaşulularda bolmaýar,

Düşünje diňe garrylarda bolmaýar+.

10 Şonuň üçin: „Meni diňläň!

Menem bilenimi aýdaýyn“ diýdim.

11 Men siziň aýtjak sözleriňize garaşdym;

Siziň pikirlenip aýdan sözleriňize gulak asdym+.

12 Men sizi ünsli diňledim,

Hiç biriňiz Eýýubyň günäsini ýüzüne basyp bilmediňiz.

Onuň delillerine jogap berip bilmediňiz.

13 Şonuň üçin: „Biz köpi gören adamlar!

Adam däl⁠-⁠de, Hudaý Eýýubyň ýalňyşyny görkezer“ diýmäň.

14 Men siziň delilleriňizi getirmerin,

Eýýup maňa garşy bir sözem aýtmady.

15 Siz aljyrap, aýdara söz tapmadyňyz,

Sesiňize suw sepilen ýaly boldy.

16 Garaşdym, siz dymdyňyz,

Geplemän durduňyz, jogap bermediňiz.

17 Indi men gepläýin, jogap bereýin;

Bilenimi aýdaýyn.

18 Aýdara sözüm köp,

Mukaddes ruh meni gepledýär.

19 Şerapdan doly, agzy bagly

Täze meşik kimin ýaryljak bolýaryn+.

20 Rugsat beriň, gepläp içimi sowadaýyn!

Dilim bilen jogap bereýin.

21 Hiç kimi ala tutmaryn+,

Hiç kime ýaranjaňlyk etmerin.

22 Men ýaranjaňlyk etmegi başarmaýaryn,

Eger eden bolsam, Ýaradan meni dessine ýok ederdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş