Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýermeýanyň agysy 2
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýermeýanyň agysy kitabynyň mazmuny

      • Ýehowa Iýerusalime gaharlanýar

        • Rehim etmeýär (2)

        • Ýehowa duşman boldy (5)

        • Sion üçin aglaýaryn (11—13)

        • Ötegçiler gözel şäheri ýaňsylaýarlar (15)

        • Duşman begenýär (17)

Ýermeýanyň agysy 2:1

Parallel aýatlar

  • +Agy 2:15
  • +1Tr 28:2; Zb 132:7; Işa 60:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/6/2007, sah. 9

Ýermeýanyň agysy 2:2

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:52; Mik 5:11
  • +Hyz 21:26, 27
  • +Işa 39:7; 43:28

Ýermeýanyň agysy 2:3

Parallel aýatlar

  • +Zb 74:10, 11
  • +5Ms 32:22; Işa 42:25; Ýer 7:20

Ýermeýanyň agysy 2:4

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:63; Işa 63:10; Ýer 21:5
  • +2Pa 25:21
  • +Ýer 10:20
  • +Ýer 4:4

Ýermeýanyň agysy 2:5

Parallel aýatlar

  • +Ýer 30:14

Ýermeýanyň agysy 2:6

Parallel aýatlar

  • +2Pa 25:8, 9; 2Tr 36:19; Işa 63:18; 64:11
  • +Agy 1:4
  • +Ýer 52:24, 27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/6/2007, sah. 9

Ýermeýanyň agysy 2:7

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:31; Ýer 26:6; 52:12, 13; Hyz 24:21; Mik 3:12
  • +2Tr 36:19
  • +Zb 74:4

Ýermeýanyň agysy 2:8

Parallel aýatlar

  • +2Pa 25:10; Ýer 39:8
  • +2Pa 21:13; Işa 28:17

Ýermeýanyň agysy 2:9

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Neh 1:3; Ýer 14:2
  • +5Ms 28:15, 36; 2Pa 24:15; 25:7; Agy 4:20; Hyz 12:13; Dan 1:3, 6
  • +Zb 74:9; Ýer 23:16; Hyz 7:26

Ýermeýanyň agysy 2:10

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Işa 3:26
  • +Ýer 6:26; Hyz 7:18

Ýermeýanyň agysy 2:11

Çykgytlar

  • *

    Bu şahyrana jümle duýgudaşlygy görkezýän bolmaly.

Parallel aýatlar

  • +Agy 3:48
  • +Ýer 11:22; Agy 2:19; 4:4
  • +Ýer 14:17

Ýermeýanyň agysy 2:12

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:49, 51; 2Pa 25:3; Işa 3:1; Ýer 18:21

Ýermeýanyň agysy 2:13

Parallel aýatlar

  • +Ýer 30:12
  • +Ýer 14:17; Dan 9:12

Ýermeýanyň agysy 2:14

Parallel aýatlar

  • +Ýer 2:8; 27:14; Hyz 13:2, 3
  • +Ýer 23:32; 27:9; Mik 3:5; Sep 3:4
  • +Ýer 23:14

Ýermeýanyň agysy 2:15

Çykgytlar

  • *

    Üstünden gülmegi ýa-da haýran galmagy aňladýan bolmaly.

Parallel aýatlar

  • +Hyz 25:2, 6
  • +1Pa 9:8; Ýer 25:9
  • +Zb 48:2; Hyz 16:14

Ýermeýanyň agysy 2:16

Çykgytlar

  • *

    Üstünden gülmegi ýa-da haýran galmagy aňladýan bolmaly.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 51:34
  • +Mik 4:11
  • +Abd 13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/6/2007, sah. 9

Ýermeýanyň agysy 2:17

Parallel aýatlar

  • +Ýer 18:11; Mik 2:3
  • +2Pa 23:27
  • +3Ms 26:14, 17; 5Ms 28:15
  • +Hyz 5:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/6/2007, sah. 9

Ýermeýanyň agysy 2:19

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: säher çagynda. Gije 2:00-dan daňdan 6:00-a çenli aralyk göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +Işa 51:20; Agy 4:9; Hyz 5:16

Ýermeýanyň agysy 2:20

Parallel aýatlar

  • +3Ms 26:29; 5Ms 28:53; Ýer 19:9; Agy 4:10; Hyz 5:10
  • +Hyz 9:6, 7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    1/6/2007, sah. 9

Ýermeýanyň agysy 2:21

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:49, 50; 2Tr 36:17
  • +Ýer 9:21; 18:21
  • +Ýer 13:14; 21:7; Agy 3:43; Hyz 5:11; 9:6

Ýermeýanyň agysy 2:22

Parallel aýatlar

  • +5Ms 16:16
  • +Sep 1:18
  • +5Ms 28:18

Umumy salgylar

Agy 2:1Agy 2:15
Agy 2:11Tr 28:2; Zb 132:7; Işa 60:13
Agy 2:25Ms 28:52; Mik 5:11
Agy 2:2Hyz 21:26, 27
Agy 2:2Işa 39:7; 43:28
Agy 2:3Zb 74:10, 11
Agy 2:35Ms 32:22; Işa 42:25; Ýer 7:20
Agy 2:45Ms 28:63; Işa 63:10; Ýer 21:5
Agy 2:42Pa 25:21
Agy 2:4Ýer 10:20
Agy 2:4Ýer 4:4
Agy 2:5Ýer 30:14
Agy 2:62Pa 25:8, 9; 2Tr 36:19; Işa 63:18; 64:11
Agy 2:6Agy 1:4
Agy 2:6Ýer 52:24, 27
Agy 2:73Ms 26:31; Ýer 26:6; 52:12, 13; Hyz 24:21; Mik 3:12
Agy 2:72Tr 36:19
Agy 2:7Zb 74:4
Agy 2:82Pa 25:10; Ýer 39:8
Agy 2:82Pa 21:13; Işa 28:17
Agy 2:9Neh 1:3; Ýer 14:2
Agy 2:95Ms 28:15, 36; 2Pa 24:15; 25:7; Agy 4:20; Hyz 12:13; Dan 1:3, 6
Agy 2:9Zb 74:9; Ýer 23:16; Hyz 7:26
Agy 2:10Işa 3:26
Agy 2:10Ýer 6:26; Hyz 7:18
Agy 2:11Agy 3:48
Agy 2:11Ýer 11:22; Agy 2:19; 4:4
Agy 2:11Ýer 14:17
Agy 2:125Ms 28:49, 51; 2Pa 25:3; Işa 3:1; Ýer 18:21
Agy 2:13Ýer 30:12
Agy 2:13Ýer 14:17; Dan 9:12
Agy 2:14Ýer 2:8; 27:14; Hyz 13:2, 3
Agy 2:14Ýer 23:32; 27:9; Mik 3:5; Sep 3:4
Agy 2:14Ýer 23:14
Agy 2:15Hyz 25:2, 6
Agy 2:151Pa 9:8; Ýer 25:9
Agy 2:15Zb 48:2; Hyz 16:14
Agy 2:16Ýer 51:34
Agy 2:16Mik 4:11
Agy 2:16Abd 13
Agy 2:17Ýer 18:11; Mik 2:3
Agy 2:172Pa 23:27
Agy 2:173Ms 26:14, 17; 5Ms 28:15
Agy 2:17Hyz 5:11
Agy 2:19Işa 51:20; Agy 4:9; Hyz 5:16
Agy 2:203Ms 26:29; 5Ms 28:53; Ýer 19:9; Agy 4:10; Hyz 5:10
Agy 2:20Hyz 9:6, 7
Agy 2:215Ms 28:49, 50; 2Tr 36:17
Agy 2:21Ýer 9:21; 18:21
Agy 2:21Ýer 13:14; 21:7; Agy 3:43; Hyz 5:11; 9:6
Agy 2:225Ms 16:16
Agy 2:22Sep 1:18
Agy 2:225Ms 28:18
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mukaddes Kitap
Ýermeýanyň agysy 2:1—22

Ýermeýanyň agysy

א [Elip]

2 Wah, Ýehowanyň gahary Siony bulut kimin örtdi!

Ol Ysraýylyň şan-şöhratyny gökden ýere zyňdy+,

Gahar-gazap güni basgançagyny unutdy+.

ב [Bet]

 2 Ýehowa Ýakubyň ýurduny rehimsizlik bilen weýran etdi.

Ýahuda galalaryna gaharlanyp, ýer bilen ýegsan etdi+.

Patyşalygyny ýumurdy+, han-beglerini masgara etdi+.

ג [Gimel]

 3 Gahar bilen Ysraýylyň şahyny döwdi.

Duşmany çozanda, sag goluny yza çekdi+.

Ýakubyň ähli zadyny oda ýakdy+.

ד [Dal]

 4 Duşman kimin ýaýyny gerdi, sag goluny galdyrdy+.

Meniň mähribanlarymy gyrdy+.

Sion çadyryna+ gahar oduny dökdi+.

ה [He]

 5 Ýehowa bize duşman boldy+,

Ysraýyly ýuwutdy,

Diňlerini weýran etdi,

Galalaryny ýumurdy.

Ýahudanyň hasratyny artdyrdy.

ו [Waw]

 6 Çatmasyny ýumurdy+.

Baýramçylygyny ýatyrdy+.

Sionyň baýramy, Sabat güni unudyldy.

Ýehowa gaharlanyp, patyşa-da, ruhana-da rehim etmedi+.

ז [Zaýn]

 7 Ýehowa gurbanlyk ojagyny* terk etdi,

Mukaddes mekanyndan ýüz öwürdi+.

Diňlerini duşman eline berdi+.

Olar Ýehowanyň öýünde baýrama gelen ýaly gygyryşdylar+.

ח [Het]

 8 Ýehowa Sionyň diwarlaryny ýykmagy ýüregine düwdi+.

Onuň diwarlaryna ölçeg ýüpüni çekdi+.

Güýçli goly bilen betbagtçylyk inderdi.

Gorag depeleri, diwarlary ýas tutdy.

Ikisi-de ýer bilen ýegsan boldy.

ט [Tet]

 9 Diwarlary gara ýere çökdi+,

Kiltleri çym-pytrak boldy.

Patyşasy, hanlary ýat ýurda sürgün edildi+.

Kanuny ýerine ýetirýän ýok,

Pygambere Ýehowadan görnüş* ýok+.

י [Ýod]

10 Sionyň ýaşululary ýerde ümsüm otyrdylar+,

Olar jul* geýdiler, başyndan gum sowurdylar+.

Iýerusalim gyzlary ýerden başyny galdyrmadylar.

כ [Käp]

11 Aglaý-aglaý gözümiň nury öçdi+.

Hasratly ýüregim ýanyp tutaşdy.

Köçelerde huşsuz ýatan balalara+,

Halkymyň gyzynyň* agyr halyna

Gara bagrym gan boldy+.

ל [Lam]

12 Olar ejesine: «Çörek iýjek, suw içjek»+ diýýär,

Köçelerde ýaralanan adam dek huşuny ýitirýär,

Ejesiniň gujagynda jan berýär.

מ [Mim]

13 Eý Iýerusalim, kimi şaýat edeýin?

Seni nämä meňzedeýin?

Eý Sion, göwünlik bermek üçin seni kime deňäýin?

Kim saňa melhem eder?+

Dertleriň deňiz suwlary kimin köpdür+.

נ [Nun]

14 Pygamberleriň görnüşleri ýalandyr, boşdur+.

Ýalan görnüşler bilen seni aldadylar+,

Günäleriňi aýtsadylar, ýesirlige düşmezdiň+.

ס [Sameh]

15 Ötegçiler ýaňsylap, ellerini çarpýarlar+.

Iýerusalime geň galyp, sykylyk çalýarlar*+,

Başlaryny ýaýkap diýýärler: «Şumy siziň:

„Gözelleriň gözeli, zeminiň guwanjy“ diýýän şäheriňiz?»+

פ [Pe]

16 Duşmanlaryň seni ýuwutmak üçin agzyny açýar.

Sykylyk çalyp*, dişlerini gyjap: «Diriligine ýuwudarys+.

Arzuw eden günümiz geldi+.

Ol güni gözümiz bilen gördük»+ diýýär.

ע [Aýn]

17 Ýehowa niýetini amala aşyrdy+, sözüni berjaý etdi+,

Ol gadymy günlerde emrini yglan edipdi+.

Ol rehim etmän, seni weýran etdi+.

Duşmanyny begendirdi, ýagylaryny güýçlendirdi.

צ [Sad]

18 Eý Sion diwarlary, halk Ýehowa perýat etsin,

Gözýaşlaryň gije-gündiz sil deý aksyn,

Dynman agla, gözýaşlaryň diňmesin.

ק [Kap]

19 Tur! Uzak gije, daň atýança* ses edip agla.

Ýehowanyň öňünde aglap ýüregiňi dök.

Balalaryň açlykdan köçede huşuny ýitirýär+,

Çagalaryň jany üçin Hudaýa ýalbar.

ר [Reş]

20 Eý Ýehowa, temmi beren halkyňa nazar sal!

Näme üçin aýallar bagryndan önen balasyny iýýärler?+

Näme üçin Ýehowanyň mukaddes mekanynda

Ruhanylaryň, pygamberleriň janyny alýarlar?+

ש [Şin]

21 Ýigitleriň, garrylaryň jesetleri köçede çaşyp ýatyr+.

Gyzlarym, goç ýigitlerim gylyçdan gyrlyp ýatyr+.

Gahar-gazap güni olary öldürdiň, rehim etmän gyrdyň+.

ת [Taw]

22 Toýa gelen+ myhman deý, çar-tarapdan gorky basdy.

Ýehowanyň gazap gününden hiç kim gutulyp bilmedi+.

Bagrymdan önen, öwüt berip ulaldan balamy duşmanlarym öldürdi+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş