Hyzkyl
12 Ýehowa meniň bilen ýene-de gepleşdi: 2 «Ynsan ogly, sen gozgalaňçy halkyň arasynda ýaşaýarsyň. Olaryň gözi bar, ýöne görmeýär. Gulagy bar, ýöne eşitmeýär+. Sebäbi olar gozgalaňçy halkdyr+. 3 Ynsan ogly, sürgüne gidýän ýaly goşuňy düw. Soňra gündiziň güni olaryň gözleriniň alnynda sürgüne gidýän ýaly ýola düş. Olaryň gözleriniň alnynda sürgüne gidýän ýaly öýüňden çykyp, başga ýere git. Olar gozgalaňçy halk bolsa-da, belki, muňa üns berer. 4 Gündiziň güni olaryň gözleriniň alnynda sürgüne gitmek üçin taýýarlap goýan goş-golamyňy daşary çykaryp goý. Soňra garaňky düşende, olaryň gözleriniň alnynda sürgün edilýän adam ýaly çykyp git+.
5 Olaryň gözleriniň alnynda diwary oýup, goşlaryňy daşyna çykar+. 6 Olaryň gözleriniň alnynda goşlaryňy egniňe al-da, garaňkyda çykyp git. Aýagyň astyny* görmeziň ýaly ýüzüňi ýap. Sebäbi men seni Ysraýyl öýi üçin bir alamat edýärin»+.
7 Men aýdylyşy ýaly etdim. Gündiziň güni sürgüne gidýän ýaly goşlarymy daşary çykardym, agşam bolsa elim bilen diwary oýdum. Gije düşende olaryň gözüniň alnynda goşlarymy egnime alyp çykdym.
8 Irden Ýehowa meniň bilen ýene-de gepleşdi: 9 «Ynsan ogly, gozgalaňçy ysraýyl halky näme edýäniňi soramadymy? 10 Olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Iýerusalimdäki baştutana+ we tutuş ysraýyl halkyna garşy höküm çykarylandyr“.
11 Olar üçin alamatdygyňy+ aýt. Seniň edýän zatlaryň ählisi olaryň başyna geler. Olar ýesir düşüp sürgün ediler+. 12 Olaryň baştutany goş-golamyny egnine alyp, garaňkyda ýola düşer. Diwary oýup, goş-golamyny daşary çykarar+. Aýagynyň astyny* görmez ýaly ýüzüni ýapar. 13 Onuň üstüne torumy taşlaryn, ol meniň toruma düşer+. Men ony Wawilona, haldeýleriň ýurduna getirerin. Ýöne ol ýurdy gözi bilen görüp bilmez. Şol ýerde dünýäden öter+. 14 Ýanyndaky adamlaryny, kömekçilerini we goşunyny çar tarapa dargadaryn+. Gylyjymy syryp, yzlaryndan kowaryn+. 15 Olary halklaryň we ýurtlaryň arasyna dargadanymda, meniň Ýehowadygymy bilerler. 16 Emma olaryň käbirini gylyçdan, açlykdan we mergiden alyp galaryn. Olar baran ýurtlarynda eden ýigrenji işleri hakda gürrüň bererler. Şonda olar meniň Ýehowadygymy bilerler».
17 Ýehowa maňa ýene-de şeýle diýdi: 18 «Ynsan ogly, çöregiňi sandyr-sandyr edip iý, suwuňy gorkup, gaýgy-alada bilen iç+. 19 Ýurduň ilatyna şeýle diý: „Älemiň Hökümdary Ýehowa Ysraýyl ýurdunda ýaşaýan Iýerusalim halkyna şeýle aýdýar: „Olar çöregini gaýgy-alada bilen iýerler, suwuny gorkup içerler. Olaryň ýurdy halkyň zalymlygyndan ýaňa+ boşap galar+. 20 Köp ilatly şäherler haraba öwrüler, ýurt çöllüge döner+. Şonda siz meniň Ýehowadygymy bilersiňiz“»+.
21 Ýehowa maňa ýene-de şeýle diýdi: 22 «Ynsan ogly, Ysraýylda şeýle nakyl barmyş: „Günler geçip barýar, görnüşler* puja çykýar“+. 23 Şonuň üçin olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Siziň nakylyňyz puja çykar. Ysraýylda şu nakyly gaýdyp hiç kim agzamaz“. Onsoňam, olara: „Şeýle bir günler geler+, her bir görnüş amala aşar“ diý. 24 Indi Ysraýyl öýünde ýalan pygamber we ýaranjaň* palçy bolmaz+. 25 Muny men, Ýehowa aýdýaryn. Aýdan sözlerim gijä galman ýerine ýeter+. Eý gozgalaňçy halk, men aýdýanlarymy siziň günleriňizde+ amala aşyraryn. — Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar».
26 Ýehowa maňa ýene-de şeýle diýdi: 27 «Ynsan ogly, ysraýyl halky*: „Onuň aýdýan görnüşi entek-entek ýerine ýetmez. Ol uzak gelejek hakda pygamberlik edýär“+ diýýär. 28 Şol sebäpli olara Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle aýdýar diý: „Emrim gijikmez, aýdan her bir sözüm ýerine ýeter“. Muny Älemiň Hökümdary Ýehowa aýdýar».