Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 5 Musa 15
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

5 Musa kitabynyň mazmuny

      • Ýedinji ýyl algylary geçmek (1—6)

      • Garyplary goldamak (7—11)

      • Ýedinji ýyl gullary azat etmek (12—18)

        • Guluň gulagyny deşmek (16, 17)

      • Ilkinji doglan mallary Hudaýa bagyş etmek (19—23)

5 Musa 15:1

Parallel aýatlar

  • +3Ms 25:2

5 Musa 15:2

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: algylaryň geçilmelidigi yglan edilmelidir.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 31:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 7/2021, sah. 2

5 Musa 15:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 12:43; 5Ms 14:21; 23:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 7/2021, sah. 2

5 Musa 15:4

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:8

5 Musa 15:5

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 1:7, 8; Işa 1:19

5 Musa 15:6

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:12
  • +5Ms 28:13; 1Pa 4:24, 25

5 Musa 15:7

Parallel aýatlar

  • +Nak 21:13; Ýak 2:15, 16; 1Ýh 3:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/9/2010, sah. 8

5 Musa 15:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: eli açyk.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 25:35; Nak 19:17; Mat 5:42; Luk 6:34, 35; Gal 2:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/9/2010, sah. 8

5 Musa 15:9

Parallel aýatlar

  • +5Ms 15:1
  • +2Ms 22:22, 23; 5Ms 24:14, 15; Nak 21:13

5 Musa 15:10

Parallel aýatlar

  • +Res 20:35; 2Kr 9:7; 1Tm 6:18; Ýew 13:16
  • +5Ms 24:19; Zb 41:1

5 Musa 15:11

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: eli açyk.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:11
  • +Nak 3:27; Mat 5:42; Luk 12:33

5 Musa 15:12

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: birini size gul ýa gyrnak edip satsalar.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 21:2; 3Ms 25:39

5 Musa 15:15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/11/2014, sah. 19

5 Musa 15:16

Parallel aýatlar

  • +2Ms 21:5, 6

5 Musa 15:18

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ýokuş görmäň; gynanmaň.

5 Musa 15:19

Parallel aýatlar

  • +2Ms 13:2; 22:30; 4Ms 3:13; 18:15, 17

5 Musa 15:20

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:5, 6; 14:23; 16:11

5 Musa 15:21

Parallel aýatlar

  • +3Ms 22:20; 5Ms 17:1; Mel 1:8; Ýew 9:14

5 Musa 15:22

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:15; 14:4, 5

5 Musa 15:23

Parallel aýatlar

  • +1Ms 9:4; 3Ms 7:26; Res 15:20, 29
  • +3Ms 17:10, 13; 5Ms 12:16

Umumy salgylar

5 Mus. 15:13Ms 25:2
5 Mus. 15:25Ms 31:10
5 Mus. 15:32Ms 12:43; 5Ms 14:21; 23:20
5 Mus. 15:45Ms 28:8
5 Mus. 15:5Ýuş 1:7, 8; Işa 1:19
5 Mus. 15:65Ms 28:12
5 Mus. 15:65Ms 28:13; 1Pa 4:24, 25
5 Mus. 15:7Nak 21:13; Ýak 2:15, 16; 1Ýh 3:17
5 Mus. 15:83Ms 25:35; Nak 19:17; Mat 5:42; Luk 6:34, 35; Gal 2:10
5 Mus. 15:95Ms 15:1
5 Mus. 15:92Ms 22:22, 23; 5Ms 24:14, 15; Nak 21:13
5 Mus. 15:10Res 20:35; 2Kr 9:7; 1Tm 6:18; Ýew 13:16
5 Mus. 15:105Ms 24:19; Zb 41:1
5 Mus. 15:11Mat 26:11
5 Mus. 15:11Nak 3:27; Mat 5:42; Luk 12:33
5 Mus. 15:122Ms 21:2; 3Ms 25:39
5 Mus. 15:162Ms 21:5, 6
5 Mus. 15:192Ms 13:2; 22:30; 4Ms 3:13; 18:15, 17
5 Mus. 15:205Ms 12:5, 6; 14:23; 16:11
5 Mus. 15:213Ms 22:20; 5Ms 17:1; Mel 1:8; Ýew 9:14
5 Mus. 15:225Ms 12:15; 14:4, 5
5 Mus. 15:231Ms 9:4; 3Ms 7:26; Res 15:20, 29
5 Mus. 15:233Ms 17:10, 13; 5Ms 12:16
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mukaddes Kitap
5 Musa 15:1—23

Bäşinji Musa

15 Her ýedi ýyldan azatlyk yglan ediň+. 2 Şol ýyl ähli algylaryňyzy geçiň. Karz beren adam algysyny geçsin. Ol ýakynyndan ýa doganyndan algysyny talap etmesin, sebäbi Ýehowanyň hatyrasyna algylar geçilmelidir*+. 3 Gelmişeklerden algyňyzy talap edip bilersiňiz+, ýöne doganyňyzdan algyňyzy soramaň. 4 Ysraýyl doganlaryňyz garyp düşmesin. Ýehowa Hudaýyňyzyň mülk edip berjek ýurdunda Ýehowa rysgal-döwletiňizi artdyrar+. 5 Ýöne munuň üçin Ýehowa Hudaýyňyza ýürekden gulak asyp, men arkaly berýän tabşyryklaryny gyşarnyksyz berjaý etmelisiňiz+. 6 Şonda Ýehowa Hudaýyňyz sözünde durup, üstüňize bereket ýagdyrar. Köp halklara karz berersiňiz, ýöne özüňiz karz soramarsyňyz+. Ençeme halklaryň üstünden agalyk edersiňiz, emma hiç kim siziň üstüňizden agalyk etmez+.

7 Ýehowa Hudaýyňyzyň berjek ýurdunda bir doganyňyz garyp düşse, doňýürek bolmaň, zadyňyzy gysganmaň+. 8 Gaýtam jomart* bolup+, näçe diýse karz beriň. 9 Ýöne içiňizden: „Ýedinji ýyl, karz geçilýän ýyl golaýlap gelýär“+ diýip pikir etmekden ägä boluň, öz peýdaňyzy gözläp, gysgançlyk etmäň, garyp doganyňyzy boş goýbermäň. Eger ol sizden nägile bolup, Ýehowa perýat etse, günä galarsyňyz+. 10 Zadyňyzy göwünli-göwünsiz däl-de, jomartlyk bilen beriň+. Şonda Ýehowa Hudaýyňyz ähli işiňizi ugruna edip, bereket berer+. 11 Ýurtda garyplar hemişe-de bolar+. Şol sebäpli size: „Mätäç we garyp doganyňyza jomart* boluň“+ diýip tabşyrýaryn.

12 Ýewreý doganlaryňyzdan biri özüni size gul ýa gyrnak edip satsa*, alty ýyl hyzmat etsin, ýedinji ýyl azatlyga çykaryň+. 13 Azatlyga çykaranyňyzda, elini boş goýbermäň. 14 Mal-garaňyzdan, gallaňyzdan, ýagyňyzdan we şerabyňyzdan jomartlyk bilen beriň. Ýehowa Hudaýyňyz size bol bereket berýär, şonuň üçin siz hem jomartlyk bilen beriň. 15 Müsürde gul bolup ýaşanyňyzy we Ýehowa Hudaýyňyzyň azat edenini unutmaň. Ine, şonuň üçinem size şeýle tabşyryk berýärin.

16 Emma gul size öwrenişip, maşgalaňyzy gowy görüp: „Sizde galasym gelýär“+ diýse, 17 bir temen alyň-da, gulagyny gapa diräp deşiň. Şonda ol bütin ömrüne guluňyz bolar. Gyrnagyňyzy hem şeýle ediň. 18 Ýöne guluňyzy azatlyga çykarmagy ýa-da goýbermegi kyn görmäň*, sebäbi ol alty ýyl hyzmat edip, hakyna tutma işçiden iki esse köp zähmet çekdi. Şonda Ýehowa Hudaýyňyz ähli zadyňyza bereket beripdi.

19 Süriňizdäki ilkinji doglan erkek mallary Ýehowa Hudaýyňyza bagyş ediň+. Ilkinji doglan göläni iş üçin ulanmaň, ilkinji doglan owlak-guzularyň ýüňüni gyrkmaň. 20 Olary her ýyl maşgalaňyz bilen Ýehowanyň saýlan ýerinde, Ýehowa Hudaýyňyzyň huzurynda iýiň+. 21 Emma agsak, kör ýa başga bir şikesli maly Ýehowa Hudaýyňyza gurban bermäň+. 22 Şol maly şäheriňizde iýip bilersiňiz. Keýigiň ýa-da maralyň etini iýşiňiz ýaly, ondan haram adam hem, tämiz adam hem iýip biler+. 23 Ýöne ganyny iýmäň+, ony edil suw ýaly ýere döküň+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş