Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýuşa 11
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýuşa kitabynyň mazmuny

      • Demirgazykda basylyp alnan şäherler (1—15)

      • Ýuşanyň basyp alan ýerleri (16—23)

Ýuşa 11:1

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 12:7, 19
  • +Ýuş 12:7, 20

Ýuşa 11:2

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Arabada.

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 17:11; Ser 1:27

Ýuşa 11:3

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:29
  • +1Ms 15:16
  • +5Ms 4:48
  • +5Ms 7:1; 20:17

Ýuşa 11:6

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 10:8
  • +5Ms 17:16; Nak 21:31

Ýuşa 11:8

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 21:44
  • +1Ms 10:19; Ýuş 19:28, 31
  • +Ýuş 13:1, 6
  • +5Ms 20:16

Ýuşa 11:9

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 11:6

Ýuşa 11:10

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: esasy.

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 12:7, 19

Ýuşa 11:11

Parallel aýatlar

  • +5Ms 20:16; Ýuş 11:14
  • +3Ms 27:29

Ýuşa 11:12

Parallel aýatlar

  • +5Ms 9:5
  • +5Ms 7:2, 16

Ýuşa 11:14

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 8:2, 27
  • +5Ms 7:2
  • +5Ms 20:16

Ýuşa 11:15

Parallel aýatlar

  • +5Ms 3:28; 7:1; 31:7
  • +5Ms 4:2, 5

Ýuşa 11:16

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: Şepelasyny.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:17; 5Ms 1:7
  • +Ýuş 10:40, 41
  • +Ýuş 12:7, 8

Ýuşa 11:17

Parallel aýatlar

  • +5Ms 4:48; Ýuş 13:8, 11
  • +Ýuş 13:1, 5

Ýuşa 11:19

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 9:7, 15
  • +5Ms 20:17

Ýuşa 11:20

Parallel aýatlar

  • +5Ms 2:30
  • +2Ms 34:12; 5Ms 7:2
  • +5Ms 20:16

Ýuşa 11:21

Parallel aýatlar

  • +4Ms 13:22; 5Ms 1:28; Ýuş 15:13, 14
  • +3Ms 27:29; Ýuş 11:12; 24:11

Ýuşa 11:22

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:28—30
  • +Ser 1:18
  • +1Şm 17:4
  • +2Tr 26:1, 6

Ýuşa 11:23

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:27; 5Ms 11:23
  • +4Ms 26:53, 54; Ýuş 14:1
  • +Ýuş 14:15; 21:44; 23:1

Umumy salgylar

Ýuşa 11:1Ýuş 12:7, 19
Ýuşa 11:1Ýuş 12:7, 20
Ýuşa 11:2Ýuş 17:11; Ser 1:27
Ýuşa 11:34Ms 13:29
Ýuşa 11:31Ms 15:16
Ýuşa 11:35Ms 4:48
Ýuşa 11:35Ms 7:1; 20:17
Ýuşa 11:6Ýuş 10:8
Ýuşa 11:65Ms 17:16; Nak 21:31
Ýuşa 11:8Ýuş 21:44
Ýuşa 11:81Ms 10:19; Ýuş 19:28, 31
Ýuşa 11:8Ýuş 13:1, 6
Ýuşa 11:85Ms 20:16
Ýuşa 11:9Ýuş 11:6
Ýuşa 11:10Ýuş 12:7, 19
Ýuşa 11:115Ms 20:16; Ýuş 11:14
Ýuşa 11:113Ms 27:29
Ýuşa 11:125Ms 9:5
Ýuşa 11:125Ms 7:2, 16
Ýuşa 11:14Ýuş 8:2, 27
Ýuşa 11:145Ms 7:2
Ýuşa 11:145Ms 20:16
Ýuşa 11:155Ms 3:28; 7:1; 31:7
Ýuşa 11:155Ms 4:2, 5
Ýuşa 11:164Ms 13:17; 5Ms 1:7
Ýuşa 11:16Ýuş 10:40, 41
Ýuşa 11:16Ýuş 12:7, 8
Ýuşa 11:175Ms 4:48; Ýuş 13:8, 11
Ýuşa 11:17Ýuş 13:1, 5
Ýuşa 11:19Ýuş 9:7, 15
Ýuşa 11:195Ms 20:17
Ýuşa 11:205Ms 2:30
Ýuşa 11:202Ms 34:12; 5Ms 7:2
Ýuşa 11:205Ms 20:16
Ýuşa 11:214Ms 13:22; 5Ms 1:28; Ýuş 15:13, 14
Ýuşa 11:213Ms 27:29; Ýuş 11:12; 24:11
Ýuşa 11:222Ms 23:28—30
Ýuşa 11:22Ser 1:18
Ýuşa 11:221Şm 17:4
Ýuşa 11:222Tr 26:1, 6
Ýuşa 11:232Ms 23:27; 5Ms 11:23
Ýuşa 11:234Ms 26:53, 54; Ýuş 14:1
Ýuşa 11:23Ýuş 14:15; 21:44; 23:1
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Mukaddes Kitap
Ýuşa 11:1—23

Ýuşa

11 Hasoryň hany Ýabin bolan zatlary eşidip, Madonyň hany+ Ýobaba, Şimronyň we Akşabyň hanlaryna+, 2 demirgazykdaky daglarda ýaşaýan hanlara, Kinneretiň günortasyndaky düzlüklerde* ýaşaýan hanlara, Şepelada we günbatardaky Doruň+ baýyrlarynda ýaşaýan hanlara, 3 gündogardaky we günbatardaky kenganlara+, daglardaky amorlara+, hetlere, perizlere, ýabuslara we Mispadaky Hermon+ dagynyň eteginde ýaşaýan hiwilere+ habar ýollady. 4 Şeýlelikde, hanlar söweşe çykdy, olaryň goşuny deňiz çägesi deý köpdi, atlarynyň we söweş arabalarynyň hetdi-hasaby ýokdy. 5 Hanlaryň ählisi üýşüp, Merom çeşmesiniň boýunda düşelge gurdular-da, ysraýyllar bilen söweşmäge taýýarlandylar.

6 Ýehowa Ýuşa: «Gorkma+, ertir şu wagtlar olary ysraýyllaryň eline bererin. Duşmanlaryň atlaryny maýyp edip+, arabalaryny ýakyň» diýdi. 7 Ýuşa esgerleri bilen Merom çeşmesine baryp, duşmana duýdansyz hüjüm etdi. 8 Ýehowa olary ysraýyllaryň eline berdi+. Ysraýyllar olary derbi-dagyn edip, Beýik Sidona+, Misrepot-maýyma+ we gündogardaky Mispa jülgesine çenli kowalap, ählisini gyrdylar+. 9 Ýuşa Ýehowanyň aýdyşy ýaly, olaryň atlaryny maýyp edip, arabalaryny ýakdy+.

10 Soňra Ýuşa yzyna gelip, Hasor şäherini basyp aldy, hanyny bolsa gylyçdan geçirdi+. Hasor şol wagtlar ady belli* şäherdi. 11 Olar şäherde ýekeje adamy hem goýman+ gylyçdan geçirdiler-de+, şäheri otladylar. 12 Ýuşa şol hanlaryň şäherlerini basyp aldy, hanlary bolsa gylyçdan geçirdi+. Ýehowanyň guly Musanyň tabşyryşy ýaly, Ýuşa olary ýok etdi+. 13 Emma ysraýyllar baýyrlarda ýerleşýän şäherleri otlamadylar. Ýuşa diňe Hasory otlady. 14 Ysraýyllar şol şäherlerdäki zatlary we mallary olja alyp+, ilatyny gylyçdan geçirdiler+. Şäherlerde janly-jemende galmady+. 15 Musa Ýehowanyň ähli tabşyryklaryny Ýuşa düşündiripdi+. Ýuşa hem Musanyň aýdyşy ýaly, Ýehowanyň ähli tabşyrygyny birkemsiz ýerine ýetirdi+.

16 Ýuşa tutuş ýurdy: daglygy, Negebi+, tutuş Goşeni, Şepelany+, Arabany+, Ysraýyl daglaryny we baýyrlaryny*, 17 Segiriň golaýyndaky Halak dagyndan tä Hermon dagynyň+ etegindäki Liwan jülgesinde ýerleşýän Bagal-gada+ çenli aralygy basyp aldy. Hanlaryny bolsa tutup öldürdi. 18 Ýuşa şol hanlar bilen birnäçe wagtlap söweşdi. 19 Gibgonda ýaşaýan hiwilerden başga hiç kim ysraýyllar bilen ylalaşyk baglaşmady+. Ysraýyllar beýleki şäherleriň hemmesini söweş bilen basyp aldylar+. 20 Ýehowa şol halklaryň boýnuýogyn bolmagyna+ we ysraýyllar bilen söweşmegine ýol berdi, sebäbi olara rehim etmän, bütinleý ýok etjek bolýardy+. Ýehowanyň Musa tabşyryşy ýaly, olar ýok edilmelidi+.

21 Ýuşa daglykda, Hebronda, Debirde, Anapda, Ýahudanyň we Ysraýylyň daglarynda ýaşaýan anaklaryň+ ýoguna ýandy. Olary bütinleý ýok edip, şäherlerini ýer bilen ýegsan etdi+. 22 Ysraýyl ýurdunda anaklaryň ýekejesi-de galmady+, olar diňe Gazada+, Getde+ we Aşdotda+ bardy. 23 Ýehowanyň Musa wada berişi ýaly, Ýuşa tutuş ýurdy basyp aldy+. Ol ysraýyl taýpalarynyň hersine bijesine düşen paýy mülk edip berdi+. Şeýlelikde, uruş tamamlanyp, ýurtda parahatlyk boldy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş