Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Şamuwel 5:2
    Mukaddes Kitap
    • 2 Üstümizden Şawul höküm sürýärkä⁠-⁠de, Ysraýyly söweşe sen alyp çykardyň+. Ýehowa saňa: „Ysraýyl halkyma çopançylyk edersiň, Ysraýyla baştutan bolarsyň“+ diýipdi».

  • 1 Taryh 17:7—10
    Mukaddes Kitap
    • 7 Gulum Dawuda aýt: „Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Men seni goýun bakyp ýören ýeriňden, öri meýdanlardan alyp gaýdyp, ysraýyl halkyma baştutan etdim+. 8 Nirä gitseňem, seniň ýanyňda bolup+, duşmanlaryňy ýoluňdan aýraryn+. Adyňy dünýäniň beýik adamlarynyňky deý arşa galdyraryn+. 9 Ysraýyl halkymy bolsa saýlan ýurdumda parahat ýaşadaryn. Indi zalymlar olara azar bermez+. 10 Hatda serdarlary bellänimden+ soň hem, duşmanlar halkymy ezdiler. Ýöne men ähli duşmanlaryňy saňa boýun egdirerin+. Saňa söz berýärin: „Ýehowa nesliňi şa tagtynda oturdar*“.

  • 1 Taryh 28:4
    Mukaddes Kitap
    • 4 Ysraýyl Hudaýy Ýehowa atamyň hojalygyndan meni saýlap, Ysraýyla ebedilik patyşa etdi+. Ol Ýahudany baştutan edip saýlapdy+. Ýahuda taýpasyndan bolsa atamyň hojalygyny+, atamyň ogullarynyň arasyndan meni Ysraýyla patyşa belledi+.

  • Zebur 78:70, 71
    Mukaddes Kitap
    • 70 Guly Dawudy+ seçip saýlady,

      Agyllaryň arasyndan getirdi+.

      71 Owlak⁠-⁠guzuly sürüden alyp geldi.

      Ýakubyň, halky ysraýylyň üstünden,

      Çopan edip belledi+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş