Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 5 Musa 28:45
    Mukaddes Kitap
    • 45 Ýehowa Hudaýyňyza gulak asmandygyňyz, tabşyryklaryny we kanunlaryny berjaý etmändigiňiz+ üçin, şu gargyşlar+ başyňyzdan inip, sizi sypdyrmaz, gaçyp gutulyp bilmersiňiz*, baryňyz gyrlarsyňyz+.

  • Ýermeýa 44:12—14
    Mukaddes Kitap
    • 12 Müsüre gidip ýaşamak islän Ýahudanyň aman galanlary meniň elimden gaçyp gutulmazlar. Olar Müsür ýurdunda ölerler+, başlaryndan gylyç iner, açlykdan heläk bolarlar. Olaryň uludan⁠-⁠kiçisi gylyçdan, açlykdan öler. Olary görenler gorkudan ýaňa sandyrarlar, näletlärler, ýaňsylarlar we gargarlar+. 13 Iýerusalimi gylyç, açlyk we mergi bilen jezalandyryşym ýaly, Müsüre ýaşamaga gidenleri hem jezalandyraryn+. 14 Müsüre ýaşamak üçin giden Ýahudanyň aman galanlary gaçyp gutulmaz, diri galmaz, Ýahuda dolanmaz. Olar yzyna gelip, watanynda ýaşamak islärler. Emma diňe az sanlysy yzyna dolanar“».

  • Ýermeýa 44:27, 28
    Mukaddes Kitap
    • 27 Men olaryň başyna ýagşylyk däl⁠-⁠de, betbagtçylyk indermäge taýýar durun+. Müsürde ýaşaýan ýahuda halky gylyçdan, açlykdan ejir çekip gyrlar+. 28 Olaryň az sanlysy gylyçdan gaçyp, Müsürden Ýahuda ýurduna dolanarlar+. Müsüre ýaşamaga giden Ýahudanyň aman galanlary şonda kimiň sözüniň dogry çykandygyny bilerler.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş