Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Taryh 36:20, 21
    Mukaddes Kitap
    • 20 Diri galanlary Wawilona ýesirlige äkitdi+. Pars patyşalygy höküm sürüp başlaýança+, olar Nawuhodonosora we ogullaryna gul bolup+ ýaşadylar. 21 Şeýlelikde, Ýehowanyň Ýermeýa pygamber arkaly aýdan sözi berjaý bolup+, ýurt öňki Sabat ýyllarynyň öwezini doldy+. Ýurt 70 ýyllap haraba bolup ýatanda+, topraga dynç berildi*.

  • Hydyr 1:1—3
    Mukaddes Kitap
    • 1 Pars patyşasy Kiriň+ hökümdarlygynyň birinji ýylynda, Ýehowanyň Ýermeýa pygamber arkaly aýdan sözi+ ýerine ýetdi. Ýehowa Pars patyşasy Kiri bir perman çykarmaga höweslendirdi*. Kir patyşa şu permany bütin patyşalygynda jar çekdirdi+:

      2 «Pars patyşasy Kir şeýle diýýär: „Gökleriň Hudaýy Ýehowa ýer ýüzüniň ähli patyşalyklaryny maňa berdi+. Ol Ýahuda topragynda ýerleşýän Iýerusalimde ybadathana* gurmagy tabşyrdy+. 3 Araňyzda şol Hudaýa sežde edýäniňiz barmy? Goý, Hudaý ýaryňyz bolsun! Ýahudada ýerleşýän Iýerusalime gidiň⁠-⁠de, Ysraýyl Hudaýy Ýehowanyň Iýerusalimdäki ybadathanasyny* gaýtadan dikeldiň. Ol hak Hudaýdyr.

  • Danyýar 9:2
    Mukaddes Kitap
    • 2 Dariýiň patyşalygynyň birinji ýylynda, men, Danyýar mukaddes golýazmalary okadym. Ýehowanyň Ýermeýa pygamber arkaly aýdan sözlerinden Iýerusalimiň 70 ýyllap+ haraba bolup ýatjakdygyna+ düşündim.

  • Zekerýa 1:12
    Mukaddes Kitap
    • 12 Ýehowanyň perişdesi şeýle diýdi: „Eý Serkerdebaşy Ýehowa, 70 ýyllap+ Iýerusalime we Ýahuda şäherlerine gaharlandyň+. Sen indi olara haçan rehim edersiň?“

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş