Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 13
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Musa kitabynyň mazmuny

      • Ybram Kengana dolanýar (1—4)

      • Ybram bilen Lut aýry ýaşap başlaýar (5—13)

      • Hudaý Ybrama wadasyny gaýtalaýar (14—18)

1 Musa 13:1

Parallel aýatlar

  • +1Ms 12:9; 20:1

1 Musa 13:2

Parallel aýatlar

  • +1Ms 24:34, 35

1 Musa 13:3

Parallel aýatlar

  • +1Ms 12:8, 9; Ýuş 7:2

1 Musa 13:4

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

1 Musa 13:7

Parallel aýatlar

  • +1Ms 10:19

1 Musa 13:8

Parallel aýatlar

  • +1Ms 11:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    5/2016, sah. 5, 6

1 Musa 13:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    5/2016, sah. 5, 6

1 Musa 13:10

Parallel aýatlar

  • +1Ms 19:28
  • +1Ms 19:20—22
  • +1Ms 2:8, 9

1 Musa 13:12

Parallel aýatlar

  • +1Ms 19:28, 29

1 Musa 13:13

Parallel aýatlar

  • +1Ms 18:20; 19:5; 2Pe 2:6—8; Ýhd 7

1 Musa 13:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: demirgazyga, günorta, gündogara we günbatara.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 2/2020, sah. 1

1 Musa 13:15

Parallel aýatlar

  • +1Ms 12:7; 15:18; 24:7; 2Ms 33:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 2/2020, sah. 1

1 Musa 13:16

Parallel aýatlar

  • +1Ms 12:2; 15:1, 5; 2Ms 1:7; Ýew 11:12

1 Musa 13:17

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 2/2020, sah. 1

1 Musa 13:18

Parallel aýatlar

  • +1Ms 23:2
  • +1Ms 18:1; 23:19; 25:9, 10; 35:27
  • +1Ms 12:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 2/2020, sah. 6

Umumy salgylar

1 Mus. 13:11Ms 12:9; 20:1
1 Mus. 13:21Ms 24:34, 35
1 Mus. 13:31Ms 12:8, 9; Ýuş 7:2
1 Mus. 13:71Ms 10:19
1 Mus. 13:81Ms 11:27
1 Mus. 13:101Ms 19:28
1 Mus. 13:101Ms 19:20—22
1 Mus. 13:101Ms 2:8, 9
1 Mus. 13:121Ms 19:28, 29
1 Mus. 13:131Ms 18:20; 19:5; 2Pe 2:6—8; Ýhd 7
1 Mus. 13:151Ms 12:7; 15:18; 24:7; 2Ms 33:1
1 Mus. 13:161Ms 12:2; 15:1, 5; 2Ms 1:7; Ýew 11:12
1 Mus. 13:181Ms 23:2
1 Mus. 13:181Ms 18:1; 23:19; 25:9, 10; 35:27
1 Mus. 13:181Ms 12:7
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mukaddes Kitap
1 Musa 13:1—18

Birinji Musa

13 Ybram aýalyny we bütin mal⁠-⁠mülküni alyp, Müsürden Negebe+ ýola düşdi. Lut hem ýanyndady. 2 Ybramyň mal⁠-⁠garasy, altyn⁠-⁠kümşi köpdi+. 3 Ol her ýerde düşläp, Negepden Beýtele tarap ýöredi. Şeýlelikde, Beýtel bilen Aý şäheriniň+ aralygynda öňki düşlän ýerine geldi. 4 Ybram öň şol ýerde gurbanlyk ojagyny* gurupdy. Ol ýene⁠-⁠de Ýehowanyň adyny çagyrdy.

5 Ybramyň ýany bilen gaýdan Lutuň hem goýunlary, sygyrlary, çadyrlary bardy. 6 Şonuň üçin olara öri meýdanlary darlyk edip başlady. Mal⁠-⁠garalary gitdigiçe köpelip, bile ýaşar ýaly bolmady. 7 Ybramyň çopanlary bilen Lutuň çopanlary dawalaşyp başlady. Şol wagtlar ýurtda kenganlar bilen perizler ýaşaýardy+. 8 Şonda Ybram Luta+: «Ikimiziň⁠-⁠de, çopanlarymyzyň⁠-⁠da arasynda dawa⁠-⁠jenjel bolmasyn, biz dogan ahyryn. 9 Gel, aýry ýaşaly. Göwnüňe ýaran ýeri saýla. Sen çepe gitseň, men saga gideýin, saga gitseň, çepe gideýin» diýdi. 10 Lut töweregine göz aýlap görse, Iordan topragy+ bilen Sogar+ aralygy Ýehowanyň döreden bagy+ ýaly, Müsür ýurdy ýaly bol suwludy. Şol wagt Ýehowa heniz Sodom bilen Gomorrany ýok etmändi. 11 Lut Iordan topragyny saýlap, gündogara göçdi. Şeýdip, olar aýry ýaşap başladylar. 12 Ybram Kengan ýurdunda galdy, Lut bolsa Iordanyň golaýyndaky şäherleriň töwereginde ýaşady+. Ahyry ol Sodomyň golaýyna göçüp bardy. 13 Sodomyň ilaty erbetdi, Ýehowanyň öňünde agyr günäleri edýärdi+.

14 Lut aýry ýaşap başlandan soň, Ýehowa Ybrama: «Haýyş edýärin, başyňy galdyr⁠-⁠da, töweregiňe* seret. 15 Görýän topragyňy saňa we nesliňe ebedilik mülk edip bererin+. 16 Nesliňi çäge deý köpelderin. Çägäni sanap bolmaýşy ýaly, nesliň hem sansyz⁠-⁠sajaksyz bolar+. 17 Ýurda aýlanyp çyk, ony saňa berjek» diýdi. 18 Şeýlelikde, Ybram göçüp⁠-⁠gonup, çadyrda ýaşaberdi. Biraz wagtdan ol Hebrondaky+ Mamräniň uly agaçlarynyň+ golaýyna göçüp bardy. Şol ýerde ol Ýehowa üçin gurbanlyk ojagyny gurdy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş