Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 15
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Musa kitabynyň mazmuny

      • Hudaý Ybram bilen äht baglaşýar (1—21)

        • 400 ýyl gulçulyk hakda pygamberlik (13)

        • Hudaý Ybrama wadasyny gaýtalaýar (18—21)

1 Musa 15:1

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözme-söz: galkanyň.

Parallel aýatlar

  • +Zb 27:1; Işa 41:10; Rim 8:31; Ýew 13:6
  • +5Ms 33:29; Nak 30:5
  • +1Ms 17:5, 6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/4/2010, sah. 8

1 Musa 15:2

Parallel aýatlar

  • +1Ms 24:2, 3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 125

1 Musa 15:3

Parallel aýatlar

  • +1Ms 12:7; Res 7:5

1 Musa 15:4

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:15, 16; 21:12

1 Musa 15:5

Parallel aýatlar

  • +1Ms 22:17; 5Ms 1:10; Rim 4:18; Ýew 11:12

1 Musa 15:6

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: hudaýhon; aýypsyz.

Parallel aýatlar

  • +Ýew 11:8
  • +Rim 4:13, 22; Gal 3:6; Ýak 2:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    12/2023, sah. 3—7

    «Garawul diňi»,

    15/1/2008, sah. 21

1 Musa 15:7

Parallel aýatlar

  • +1Ms 11:31; Neh 9:7

1 Musa 15:9

Çykgytlar

  • *

    Kepderi jüýjesi göz öňünde tutulýar.

1 Musa 15:13

Parallel aýatlar

  • +1Ms 21:9; 2Ms 1:13, 14; 3:7; Res 7:6, 7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    7/2016, sah. 14, 15

1 Musa 15:14

Parallel aýatlar

  • +2Ms 7:4; 4Ms 33:4
  • +2Ms 3:22; Zb 105:37

1 Musa 15:15

Parallel aýatlar

  • +1Ms 25:8

1 Musa 15:16

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 14:1; Res 7:7
  • +1Pa 21:26; 2Pa 21:11

1 Musa 15:18

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:19; 22:17
  • +1Pa 4:21
  • +2Ms 3:8

1 Musa 15:19

Parallel aýatlar

  • +1Şm 15:6

1 Musa 15:20

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 1:4
  • +2Ms 3:17
  • +Ýuş 17:15

1 Musa 15:21

Parallel aýatlar

  • +5Ms 7:1

Umumy salgylar

1 Mus. 15:1Zb 27:1; Işa 41:10; Rim 8:31; Ýew 13:6
1 Mus. 15:15Ms 33:29; Nak 30:5
1 Mus. 15:11Ms 17:5, 6
1 Mus. 15:21Ms 24:2, 3
1 Mus. 15:31Ms 12:7; Res 7:5
1 Mus. 15:41Ms 17:15, 16; 21:12
1 Mus. 15:51Ms 22:17; 5Ms 1:10; Rim 4:18; Ýew 11:12
1 Mus. 15:6Ýew 11:8
1 Mus. 15:6Rim 4:13, 22; Gal 3:6; Ýak 2:23
1 Mus. 15:71Ms 11:31; Neh 9:7
1 Mus. 15:131Ms 21:9; 2Ms 1:13, 14; 3:7; Res 7:6, 7
1 Mus. 15:142Ms 7:4; 4Ms 33:4
1 Mus. 15:142Ms 3:22; Zb 105:37
1 Mus. 15:151Ms 25:8
1 Mus. 15:16Ýuş 14:1; Res 7:7
1 Mus. 15:161Pa 21:26; 2Pa 21:11
1 Mus. 15:181Ms 17:19; 22:17
1 Mus. 15:181Pa 4:21
1 Mus. 15:182Ms 3:8
1 Mus. 15:191Şm 15:6
1 Mus. 15:20Ýuş 1:4
1 Mus. 15:202Ms 3:17
1 Mus. 15:20Ýuş 17:15
1 Mus. 15:215Ms 7:1
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mukaddes Kitap
1 Musa 15:1—21

Birinji Musa

15 Şondan soň Ýehowa görnüş* arkaly Ybrama: «Gorkma+, Ybram! Men seniň penakäriň*+. Saňa berjek sylagym uludyr»+ diýdi. 2 Ybram hem: «Älemiň Hökümdary Ýehowa, meni nädip sylaglarsyň? Meniň çagam ýok. Ähli mal⁠-⁠mülküm damaskly hyzmatkärim Alygezere+ galar» diýdi. 3 Ybram sözüni dowam edip: «Maňa perzent+ bermediň. Indi şol hyzmatkärim mirasdüşerim bolar» diýdi. 4 Emma Ýehowa: «Ýok, hyzmatkäriň däl, biliňden önen ogluň mirasdüşeriň bolar»+ diýdi.

5 Hudaý Ybramy daşaryk çykaryp: «Haýyş edýärin, asmana seret! Ýyldyzlary sanap bilersiňmi?» diýdi. Soňra Hudaý: «Nesliň ýyldyzlar deý köp bolar»+ diýdi. 6 Ybram Ýehowa iman etdi+, şonuň üçin hem dogruçyl* adam hasaplandy+. 7 Hudaý sözüni dowam edip: «Men şu ýurdy mülk edip bermek üçin, seni haldeýleriň Ur şäherinden çykaran Ýehowadyryn»+ diýdi. 8 Şonda Ybram: «Älemiň Hökümdary Ýehowa, şu ýurdy maňa miras berjekdigiňi nädip bileýin?» diýip sorady. 9 Hudaý: «Maňa üçýaşar sygyr, üçýaşar geçi, üçýaşar goç, gumry we kepderi* getir» diýdi. 10 Ybram olary aldy⁠-⁠da, hersini ikä bölüp, bir⁠-⁠biriniň gabadynda goýdy, ýöne guşlary bölmedi. 11 Şonda öldürilen haýwanlaryň üstüne ýyrtyjy guşlar gonup başlady, Ybram bolsa olary kowup durdy.

12 Gün ýaşyp barýarka, Ybramy agyr uky basdy. Düýşünde ony tüm⁠-⁠garaňkylyk gaplady. 13 Soňra Hudaý Ybrama: «Şuny bilip goý: nesliň başga ýurtda gelmişek bolup ýaşar, şol ýeriň halky olary gul edip, 400 ýyl ezer+. 14 Ýöne nesliňi gul eden halka jeza bererin+. Olar şol ýurtdan birgiden baýlyk bilen çykyp gaýdarlar+. 15 Sen bolsa uzak ömür sürersiň, durmuşdan razy bolup, dünýäden ötersiň+. 16 Nesliň dördünji arkasy şu ýurda gaýdyp geler+, sebäbi heniz amorlara etmişleri üçin jeza bermegiň wagty däl»+ diýdi.

17 Gün ýaşyp, garaňky düşende, tüsseläp duran ojak peýda boldy. Şonda ikä bölünip ýatan haýwanlaryň arasyndan lowlap duran ot geçdi. 18 Şol gün Ýehowa Ybram bilen äht baglaşyp+, şeýle diýdi: «Müsür derýasyndan beýik Ýewfrat derýasyna+ çenli aralykdaky ýurdy seniň nesliňe bererin+. 19 Kenleriň+, kenisleriň, kadmonlaryň, 20 hetleriň+, perizleriň+, refaýimleriň+, 21 amorlaryň, kenganlaryň, girgaşlaryň we ýabuslaryň+ ýurdy seniň nesliňki bolar».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş