Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Işaýa 48
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Işaýa kitabynyň mazmuny

      • Hudaý Ysraýyla käýeýär we ony arassalaýar (1—11)

      • Ýehowa Wawilona garşy çykýar (12—16a)

      • Hudaý peýdaly zatlary öwredýär (16b—19)

      • «Wawilondan çykyň!» (20—22)

Işaýa 48:1

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: suwlaryndan.

  • *

    Sözme-söz: hakykatda.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 32:28
  • +5Ms 6:13
  • +3Ms 19:12; Sep 1:4, 5

Işaýa 48:2

Parallel aýatlar

  • +Işa 52:1
  • +Ýer 21:1, 2

Işaýa 48:3

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Ilkinji.

Parallel aýatlar

  • +Işa 42:9
  • +Ýuş 21:45; Işa 55:10, 11

Işaýa 48:4

Parallel aýatlar

  • +2Ms 32:9; 2Pa 17:13, 14; 2Tr 36:15, 16; Zb 78:8; Hyz 3:7

Işaýa 48:6

Parallel aýatlar

  • +Işa 43:10
  • +Işa 42:9; 65:17

Işaýa 48:8

Parallel aýatlar

  • +Işa 29:10
  • +Ýer 5:11; 9:2
  • +5Ms 9:7; Zb 95:10

Işaýa 48:9

Parallel aýatlar

  • +1Şm 12:22; Zb 25:11; 79:9; Ýer 14:7
  • +Neh 9:30, 31; Zb 78:38

Işaýa 48:10

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: saýladym.

Parallel aýatlar

  • +Nak 17:3
  • +Işa 1:25; Ýer 9:7

Işaýa 48:11

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: hiç kim bilen paýlaşmaryn.

Parallel aýatlar

  • +Işa 48:9
  • +Hyz 20:9

Işaýa 48:12

Parallel aýatlar

  • +Işa 43:13; 46:4
  • +Işa 44:6; Ylh 1:8; 22:13

Işaýa 48:13

Parallel aýatlar

  • +Eýp 38:4
  • +Işa 40:22; 42:5

Işaýa 48:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Olaryň.

  • *

    Ýagny Kiri.

Parallel aýatlar

  • +Işa 45:1
  • +Işa 44:28
  • +Işa 13:19; Ýer 50:13

Işaýa 48:15

Parallel aýatlar

  • +Işa 41:2
  • +Işa 45:5

Işaýa 48:16

Parallel aýatlar

  • +Işa 45:19

Işaýa 48:17

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Töleg tölän.

  • *

    Ýa-da: gowy.

Parallel aýatlar

  • +Işa 43:14; 44:6; 54:5
  • +1Pa 8:36; Zb 25:8; Işa 54:13; Mik 4:2
  • +Zb 32:8; Işa 30:20, 21; 49:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 8

    «Salgylar mwb (2017)», 2/2017, sah. 1

Işaýa 48:18

Parallel aýatlar

  • +5Ms 5:29; Zb 81:13, 14
  • +Zb 119:165; Işa 32:18; 66:12
  • +Ams 5:23, 24

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    8/2022, sah. 30

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 8

    «Durmuş we wagyz. Okuw depderi»,

    2/2017, sah. 2

    «Hudaýyň söýgüsi», sah. 198, 199

    «Garawul diňi»,

    15/7/2011, sah. 25

    15/1/2007, sah. 10

    «Bilim», sah. 118

Işaýa 48:19

Parallel aýatlar

  • +1Ms 22:15, 17; Ýer 33:22; Hoş 1:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 2/2017, sah. 1

Işaýa 48:20

Parallel aýatlar

  • +Ýer 50:8; Ylh 18:4
  • +Işa 49:13
  • +Ýer 50:2
  • +Ýer 31:10, 11

Işaýa 48:21

Parallel aýatlar

  • +2Ms 15:24, 25; 5Ms 8:14, 15; Işa 43:19
  • +2Ms 17:5, 6; 4Ms 20:11

Işaýa 48:22

Parallel aýatlar

  • +Işa 57:20, 21

Umumy salgylar

Işa. 48:11Ms 32:28
Işa. 48:15Ms 6:13
Işa. 48:13Ms 19:12; Sep 1:4, 5
Işa. 48:2Işa 52:1
Işa. 48:2Ýer 21:1, 2
Işa. 48:3Işa 42:9
Işa. 48:3Ýuş 21:45; Işa 55:10, 11
Işa. 48:42Ms 32:9; 2Pa 17:13, 14; 2Tr 36:15, 16; Zb 78:8; Hyz 3:7
Işa. 48:6Işa 43:10
Işa. 48:6Işa 42:9; 65:17
Işa. 48:8Işa 29:10
Işa. 48:8Ýer 5:11; 9:2
Işa. 48:85Ms 9:7; Zb 95:10
Işa. 48:91Şm 12:22; Zb 25:11; 79:9; Ýer 14:7
Işa. 48:9Neh 9:30, 31; Zb 78:38
Işa. 48:10Nak 17:3
Işa. 48:10Işa 1:25; Ýer 9:7
Işa. 48:11Işa 48:9
Işa. 48:11Hyz 20:9
Işa. 48:12Işa 43:13; 46:4
Işa. 48:12Işa 44:6; Ylh 1:8; 22:13
Işa. 48:13Eýp 38:4
Işa. 48:13Işa 40:22; 42:5
Işa. 48:14Işa 45:1
Işa. 48:14Işa 44:28
Işa. 48:14Işa 13:19; Ýer 50:13
Işa. 48:15Işa 41:2
Işa. 48:15Işa 45:5
Işa. 48:16Işa 45:19
Işa. 48:17Işa 43:14; 44:6; 54:5
Işa. 48:171Pa 8:36; Zb 25:8; Işa 54:13; Mik 4:2
Işa. 48:17Zb 32:8; Işa 30:20, 21; 49:10
Işa. 48:185Ms 5:29; Zb 81:13, 14
Işa. 48:18Zb 119:165; Işa 32:18; 66:12
Işa. 48:18Ams 5:23, 24
Işa. 48:191Ms 22:15, 17; Ýer 33:22; Hoş 1:10
Işa. 48:20Ýer 50:8; Ylh 18:4
Işa. 48:20Işa 49:13
Işa. 48:20Ýer 50:2
Işa. 48:20Ýer 31:10, 11
Işa. 48:212Ms 15:24, 25; 5Ms 8:14, 15; Işa 43:19
Işa. 48:212Ms 17:5, 6; 4Ms 20:11
Işa. 48:22Işa 57:20, 21
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mukaddes Kitap
Işaýa 48:1—22

Işaýa

48 Ýakubyň öýi, diňläň!

Siz Ysraýylyň adyny göterýärsiňiz+,

Ýahudanyň neslinden* dörediňiz.

Ýehowanyň adyndan ant içýärsiňiz+,

Ysraýyl Hudaýyny çagyrýarsyňyz,

Ýöne muny ak ýürekden*, dogruçyllyk bilen etmeýärsiňiz+.

 2 Olar mukaddes şäherde ýaşaýandygyna buýsanýarlar+,

Ysraýyl Hudaýyndan,

Ady Serkerdebaşy Ýehowadan hemaýat soraýarlar+.

 3 «Geçmişde* bolanlary öňünden aýdypdym,

Olar meniň agzymdan çykypdy.

Olary äşgär edipdim+.

Men dessine aýaga galdym, olary amala aşyrdym+.

 4 Siz barypýatan kesir,

Boýnuňyz demirden, maňlaýyňyz misden+.

 5 Size gadymy günlerde äşgär edipdim.

Siz: „Muny butumyz etdi,

Guýma we oýma butlaryň emri bilen boldy“ diýmez ýaly,

Heniz amala aşmanka aýdypdym.

 6 Siz şolaryň baryny eşitdiňiz hem gördüňiz.

Muny başgalara aýtman durarsyňyzmy?+

Men indi size täze zatlary+,

Gizlin syrlary, bilmeýän zatlaryňyzy aýdýaryn.

 7 Olar gadymy döwürde däl, ýaňyja peýda boldy.

Muny şu günlere çenli eşiden dälsiňiz,

„Men olary bilýärdim“ diýip bilmersiňiz.

 8 Siz eşitmek, bilmek islemediňiz+,

Owalbaşda diňlemek islemediňiz.

Siziň dönükdigiňizi bilýärin+,

Siz doglanyňyzdan bäri, günä edip gelýärsiňiz+.

 9 Emma men adymyň hatyrasyna gaharymy saklaryn+;

Şan-şöhratymyň hatyrasyna özümi dürsärin,

Sizi ýok etmerin+.

10 Men sizi kümşüň arassalanyşy ýaly arassalamadym+,

Sizi ýanyp duran peçde, jebir-jepa içinde synadym*+.

11 Adymyň hatyrasyna, adym üçin aýaga galaryn+.

Heý-de, men adyma ysnat gelmegine ýol bererinmi?+

Men şan-şöhratymy hiç kime bermerin*.

12 Ýakup, meni diňle! Saýlanym Ysraýyl, maňa gulak as!

Men üýtgemeýärin+, men ilkinji we soňkudyryn+.

13 Men elim bilen ýeriň düýbüni tutdum+,

Sag elim bilen asmany ýaýdym+.

Olary çagyrsam, derrew huzuryma gelýärler.

14 Ähliňiz jem bolup diňläň.

Butlaryň* haýsysy muny yglan etdi?

Ýehowa ony* gowy gördi+.

Ol Wawilona garşy niýetimi amala aşyrar+,

Eli bilen haldeýleri urar+.

15 Men aýtdym, men çagyrdym+,

Men ony getirdim, eden işi oňuna bolar+.

16 Huzuryma geliň, diňläň!

Owalbaşda gizlemedim, jar etdim+.

Ol berjaý bolanda, men şol ýerdedim».

Ine, Älemiň Hökümdary Ýehowa ruhuny berip, meni iberdi.

17 Siziň Halasgäriňiz* Ýehowa,

Ysraýylyň Mukaddes Hudaýy+ şeýle diýýär:

«Men, Ýehowa, siziň Hudaýyňyz.

Size peýdaly* zatlary öwredýärin+,

Ýöremeli ýoluňyzdan alyp barýaryn+.

18 Eger tabşyryklarymy diňleseňiz+,

Parahatlygyňyz derýa kimin+,

Dogruçyllygyňyz deňiz tolkunlary kimin bolar+.

19 Nesilleriňiz çäge deý köp bolar,

Nebereleriňiz çäge deý sansyz-sajaksyz bolar+.

Atlary hiç haçan öçmez, ýitip gitmez».

20 Wawilondan çykyň!+

Haldeýlerden gaçyň!

Muny gygyryp yglan ediň, buşlaň!+

Tutuş ýer ýüzüne jar edip+ diýiň:

«Ýehowa guly Ýakup üçin töleg töledi+.

21 Olary çölden geçirende suwsamadylar+.

Olar üçin gaýadan suw akdyrdy,

Gaýany ýardy, suw çogup çykdy»+.

22 Ýehowa: «Erbetler asuda durmuş görmezler» diýýär+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş